Tsitaadid raamatust «White Fang / Белый Клык. Книга для чтения на английском языке»
It crushed them with the weight of unending vastness and unalterable decree. It crushed them into the remotest recesses of their own minds, pressing out of them, like juices from the grape, all the false ardours and exaltations and undue self-values of the human soul, until they perceived themselves finite and small, specks and motes, moving with weak cunning and little wisdom amidst the play and inter-play of the great blind elements and forces.
that animal’s familyarity with campfires is suspicious
“No, five; one’s gone.” “The hell!” Henry cried in wrath, leaving the cooking to come and count the dogs.
Žanrid ja sildid
Vanusepiirang:
16+Ilmumiskuupäev Litres'is:
31 august 2018Kirjutamise kuupäev:
1906Objętość:
280 lk 1 illustratsioonISBN:
978-5-9925-1067-6Koostaja:
Õiguste omanik:
КАРОKuulub sarja "Classical Literature (Каро)"