– Ты думаешь, что можешь обуздать судьбу, Хаварт, Хозяин Таверны. Есть в мире силы гораздо больше твоей воли. А встанешь поперёк – они сломают тебя, – бросает едко, – как прутик.
– Это угроза? – Хаварт смеётся ему в лицо.
– Да.
Йоргас смотрит сурово, свысока, медленно переходит границы личного пространства – запугивает – но Хаварт не двигается с места и не разрывает зрительный контакт. Он спокоен, даже серьёзен. Его друзья презрительно хмыкают:
– Слышишь, обожжённый, ты и понятия не имеешь о силе его воли!
– Он медведя голыми руками убил!
Начинается… Снова лишь пустое бахвальство. Йоргас вздыхает и отпускает его. От этих болванов ничего не добьёшься.
– Так уж и голыми руками… – в момент включается Хаварт, скрещивает руки, снова в его взгляде проскальзывает что-то интригующее.
– С одной лишь стрелой. И без лука! – вторят ему товарищи, – Расскажи!
И Хаварт воодушевлённо рассказывает, очевидно, уже не в первый раз. Йоргас стремительно теряет интерес к происходящему, но напрягается, когда история приходит к совсем уж нереалистичной развязке.
– И вот медведь повалил меня, рассекая своей гигантской лапищей мне пол лица. Кости трещат под его весом, кровь хлещет и размазывается, аж плывёт всё перед глазами. Лук не поднять, стрелы далеко – не дотянуться, а я лежу и понимаю – рано мне ещё умирать. Но тут одна из стрел подлетает в воздух и – вжух, вжух – дважды проходит медведя насквозь. Она послушалась меня. Подчинилась моей воле! И никакие Боги мне не помогли. Я сам вытащил себя из могилы, – Хаварт с вызовом смотрит на Йоргаса. Йоргас молчит ещё с минуту, думает.
– И как докажешь?
– Ха, покажи ему, Хаварт! – всё кичатся остальные, бьют по столу кружками, расплёскивая жидкость, и Йоргас, хмуро смахнув капли со своей книги, забирает её со стола, прячет обратно в одежду.
Хаварт отцепляет висящую у него на поясе стрелу, перевязанную красной лентой, играясь, крутит её в руке, обводит между пальцами несколько раз, затем, схватив всей ладонью параллельно полу, отпускает. Ухмыляется. Стрела начинает падать, но вдруг зависает в воздухе, когда он вновь сжимает руку в кулак. Огоньки свечей одновременно дёргаются, чуть не погаснув – то ли от сквозняка, то ли почувствовав магию.
Его друзья уже перекидываются яблоками и один из них, рыжий, встаёт у противоположной стены, ставит яблоко себе на голову, жмурит глаза, истошно вопит: «Давай!» Йоргас закатывает глаза, его злит такое показушничество, но вдруг сердце пропускает удар от того, с какой скоростью мимо него пролетает стрела. Она протыкает насквозь яблоко, вонзается в стену, а державший его человек, дёргается и застывает. Все хохочут.
Стрела вновь со свистом проносится по таверне, ошеломляя посетителей. Магия для деревенских в новинку, это ясно, но Йоргас хмурится, отмечая про себя, как двигается её хозяин. Вперёд выносит руку с резким размахом, будто кидает её, и с силой тянет назад, а его пальцы сложены так, будто держат что-то. Это точно не левитация. Йоргас понимает, что упускает что-то важное, что-то, что может помочь ему наконец разобраться, продвинуться в познании. Хаварт же замечает, что за ним внимательно наблюдают и не может удержаться от колкого высказывания:
– Что, учёный муж не знает, как работает магия? И снова в яблочко. Йоргас тут же приходит в ярость.
– Зато ты, я вижу, всё знаешь. Открой же мне глаза. Как ты это сделал?
– Знания нынче бесценны, – отрезает Хаварт, легко, но уверенно.
У Йоргаса начинает дёргаться глаз. Он всей душой ненавидит самонадеянных хвастливых идиотов, особенно когда у них оказывается нужная ему информация. Тяжело ступая, он снова направляется к Хаварту. А тот, понемногу отходя, всё веселится, но глаза смотрят серьёзно, проницательно. Чувствует опасность.
– Какой-то ты хмурый. Сегодня не твой день, хм? Ничего не получается, всё валится из рук. Заявился в мою таверну с руками по локоть в крови. Кстати, кто тебя так? – подмечает он, показывая на ожоги. Юлит, пытается перевести тему. Йоргас внимательно смотрит за его руками. Он разворачивает стрелу.
– Фанатики. Я им объяснил, что их Боги – не подарок, а они решили заткнуть меня горящим факелом. «Очисти язык свой от бесчестных слов своих» – проговаривает Йоргас сквозь зубы, – Вот только я был против.
Он хватает его за шею одной рукой, с силой придавливает к стене, с удовлетворением замечая наконец в глазах страх, хладнокровно шепчет:
– История за историю. Твоя очередь рассказывать.
Хаварт дёргается и молчит, косится на него, со стороны не доносится ни единого звука, но Йоргасу нужно подтверждение его догадкам. Он чувствует, что уже почти, почти всё решил, не хватает одного лишь элемента. И это ужасно раздражает.
– Давай! – он повышает голос, сильнее сдавливает горло, так что тот начинает задыхаться. Хаварт смотрит с искренней ненавистью, делает еле заметное движение рукой.
Всё происходит в секунду. На практически неуловимый взглядом момент всё становится чёрным, с размазанной красной полосой, затем очертания возвращаются, и тут же свечи гаснут, будто от порыва ветра. Йоргас успевает лишь повернуть голову в сторону, с которой слышится режущий слух свист. Рука рефлекторно выставляет перед собой ту глиняную кружку, которая так удачно оказывается рядом, и стрела в неё врезается. Осколки разлетаются будто в замедленном действии, в руке остаётся лишь ручка от кружки. Стрела зависает в воздухе. Йоргас вздыхает.
За тем, что происходит дальше, все следят с величайшим изумлением. Осколки вдруг останавливаются, и тут же начинают двигаться в обратном направлении. Йоргас еле заметно шевелит губами, и кусочек за кусочком они складываются обратно в кружку, трещины исчезают, а стрела застревает между черепками. Хаварт настороженно наблюдает. Стрела трепещет, подаётся назад, пытаясь выбраться из ловушки, но Йоргас держит кружку крепко, и вдруг с силой дёргает её вниз, смотря в глаза хозяину. Тот резко вдыхает. Треск. Стрела ломается напополам и падает на пол, магия её уже больше не держит. Йоргас победно наблюдает за мечущимся потерянным взглядом Хаварта.
– Сломают. Как прутик, – шепчет он наклонившись.