Maht 290 lehekülgi
2014 aasta
Магазин чудес «Намия»
Raamatust
Совершив преступление, трое друзей – Кохэй, Ацуя и Сёта, прячутся в запустелом и непримечательном магазинчике. В ожидании утра юные преступники замечают, что в это забытое миром место продолжают приходить люди. Они таинственным образом оставляют письма через почтовую щель в двери. И каждое из них – это просьба дать совет на мучающий их вопрос или душевная исповедь. Читая истории незнакомцев, отправляющих весточки сквозь время и пространство, герои начинают собственное исследование этого волшебного магазинчика.
Они и не знали, что, желая переждать бурю, они попадут в эпицентр торнадо невообразимых чудес.
Кэйго Хигасино умеет удивлять. Бывший инженер, ставший одним из самых кассовых и прославленных авторов детективов в Японии с массой премий и бесконечными сериями бестселлеров, в 2011 году неожиданно выпустил "Магазин чудес "Намия" – духоподъёмный роман в стиле магического реализма. При этом стартует он – словно стандартная хилинг-проза последнего времени, которой насыщен (и даже перенасыщен) книжный рынок. Под этим термином скрываются ламповые тексты о поиске места в жизни и исцелении души, обычно азиатские – из Южной Кореи, Японии и Китая. Три оболтуса с перспективой тюремного заключения решают переждать потенциальную облаву в заброшенной лавке, но внезапно начинают отвечать на письма, с которыми приходят люди, и обнаруживают, что их "клиенты" живут далеко – не в пространстве, а во времени.
Вроде бы нехитрая история с примесью стандартной для японской прозы темы воспитания (здесь – перевоспитания молодых людей, сбившихся с пути), но Хигасино замешивает все мотивы в хитрый коктейль, который работает на нескольких уровнях. Это и жизни самих пацанов, и судьба владельца лавки, который старался помочь людям из его городка, и каждая история из письма в отдельности. При этом в развитии: авторы посланий с вопросами из конца 70-х возвращаются на место через три десятка лет, и мы видим, как советы, данные необстрелянными юнцами, голодными и дрожащими от страха, повлияли на жизни других. Спойлер: следовать им авторы писем старались далеко не всегда.
"Магазин чудес "Намия" получается редким примером в жанре, где позитивный посыл и традиционные истории маленьких людей сдобрены необходимой глубиной. Благодаря множеству сюжетных линий и грамотному их пересечению книга читается легко и оставляет необходимое послевкусие. Возможно, все истории достаточно банальные, даже стереотипные, как и персонажи на фоне современной японской прозы, местами слишком схематичные, но это не мешает погружаться в текст и даже растворяться в нём.
Книга "Магазин чудес "Намия" мне очень понравилась. Однако оценка читателей романа разная. Одни высоко оценили книгу, другие были более сдержанны. На мой взгляд, это говорит о том, что роман заслуживает обсуждения, он вызывает у читателя разные мнения. Я от книги в полном восторге. Во-первых, роман о добре, которое способно изменить любого человека. Во-вторых, это книга о проблемах воспитания, скорее перевоспитания. Автор показывает, что обстоятельства меняю человека, он начинает по-новому смотреть на жизнь. Книга мне напоминает "Лавку паланкинов" Юань Цзай. По-видимому, мне такие истории нравятся. Кэйго Хигасино мастерски объединяет истории всех героев, читатель видит в финале уже все нити, связывающие их. Главные герои оказываются дающими советы, решающими проблемы других запутавшихся людей. Эти молодые люди и сами не знают, как дальше жить, но лавка "Намия" меняет их, они решают, что больше никогда не возьмут чужого. Связь времён в ночь 13 сентября в магазинчике "Намия" связала и переплела судьбы некоторых героев. И финал книги мне очень понравился, мне кажется, что роман должен был именно так и закончиться. Произведение экранизировано, мне даже захотелось посмотреть фильм.
Не перестаю удивляться фантазии азиатских авторов. Всегда у них в книгах представлены какие-то очень оригинальные идеи, концепции, о которых действительно интересно читать, узнавая этот новый, вымышленный мир.
Так и в этой книге перед нами представлено кое-что интересное. Есть в одном маленьком японском городке заброшенный магазинчик, бывшая лавка канцтоваров, которой когда-то владел некий господин Намия. Именно ему пришла в голову идея раздавать советы всем желающим, помогая людям решать жизненные проблемы. Достаточно лишь опустить в лоток на двери лавки свое письмо и утром получить ответ от хозяина с его советом.
Лавка эта, на самом деле, еще и уникальное, волшебное место, в котором творится самая настоящая магия. Подробнее об этом мы узнаем по ходу книги, знакомясь с самыми разными персонажами, в жизни каждого из которых лавка и сам господин Намия сыграли не последнюю роль. Но начинается все с группы из трех воришек, которые, скрываясь от полиции, натыкаются на заброшенное здание лавки и прячутся там. Тут-то все и закручивается, когда, оказавшись внутри, воришки слышат, как кто-то опустил в лоток на двери письмо.
Вообще, я прочитала уже достаточно похожих книг японских и корейских авторов, и в целом структура у них одинаковая. Это обязательно какая-то уникальная идея или место — например, "Магазин снов" мистера Талергута или кафе, отправляющее в прошлое, из "Пока не остыл кофе", — и подборка историй о разных персонажах, так или иначе это место посещавших. Так и здесь у нас, по сути, сборник рассказов, где мы знакомимся с жизненными ситуациями разных персонажей, узнаем, какие сложности встали на их пути, почему они обратились за советом к господину Намия, что тот в итоге им посоветовал, и дельным ли в итоге оказался их совет.
Истории всех героев очень развернутые, подробно расписанные, и каждый персонаж действительно запоминается, поэтому нет проблем в том, чтобы ориентироваться среди всех этих действующих лиц. Отдельный плюс и то, что мне больше всего понравилось в книге, — это то, как автор связал все эти истории воедино. Это происходило так тонко и каждый раз неожиданно. Так здорово было вдруг понимать, как увязывается жизненная ниточка одного персонажа с ниточкой другого, и все они в итоге связаны с лавкой. Так что общий масштаб авторской задумки не мог меня не впечатлить, и книга мне очень понравилась.
Трое парней-грабителей, скрываясь от погони, прячутся в старом давно заброшенном здании магазина, однако сразу же сталкиваются с чередой странностей. Время здесь таинственным образом замедляется, а почтовый ящик наполняется загадочными письмами с просьбами о помощи из прошлого. Первоначально непрошенные гости воспринимают это не иначе, как шутку. Забавы ради, даже решают ответить. Однако очень быстро выясняется, что девушка, которая им пишет — действительно не знакома с интернетом, мобильными телефонами и прочими новшествами XXI века. Да и письма с ответом приходят практически мгновенно. Всякий раз попытки подловить «наглеца» успеха не имеют. Так Ацуя, Кохэй и Сёта удостоверяются, что попали в действительно магическое место, наполненное чудесами. Чтобы весело провести ночь, а заодно и помочь просьбам о помощи эти трое решают отвечать на письма.
Все трое – по-своему уникальны. Кэйго Хигасино создал поистине интересную книгу, наполненную магическим реализмом, герои которой заставят чувствовать будто на карусели – со своими взлётами и падениями, радостями и печалями. Ацуя – лидер преступного трио, сирота, покинувший дом. Он несколько снисходительно, холодно отвечает на письма-советы. Кохэй – друг детства Ацуи и его товарищ-сирота, он чувствителен и играет роль посредника между Ацуей и Шотой. От скуки он запускает цепочку событий истории, искренне отвечая на письма-советы. И, наконец, Шота – друг детства Ацуи и его товарищ-сирота, он своенравен и иногда вступает в споры с Ацуей.
Каждое из писем–просьб о совете несёт в себе неоднозначную историю о непростом человеческом выборе. История о девушке-спортсменке, готовящейся к выступлению на Олимпиаде 1980 года постепенно, по мере погружения в её трагическую любовь, превращается в историю о любви-самоотдаче: обречённой, но от того не менее прекрасной. Во второй – о судьбе малоизвестного непризнанного музыканта – перед нами разворачивается история отцовского недопонимания и отчаянной борьбы за исполнение мечты, что всякий раз разбивается о суровую реальность. А ведь так важно иметь цель в жизни и идти к ней. И пусть отец слишком суров, а возвращение в Токио — иллюзорно и напоминает предательство. Это ничего, если где-то есть поддержка. Хотя те трое из будущего знают, чего именно это будет стоить. И в этом вся трудность выбора. На самом деле это пусть и короткая, но очень мощная история, которая заставит вас задуматься и подискутировать. Восточный менталитет всё-таки.
Бестселлер одного из самых популярных писателей Японии. В 2012 году роман был удостоен литературной премии «Chuo Koron». В 2017 году в свет вышли две экранизации: на родине в Японии и в Китае, в которой роль владельца Намия исполнил Джеки Чан. Также роман лег в основу театральных постановок в Японии. Книга наверняка понравится любителям добрых душевных историй, таких как «Магазин снов» мистера Талергута» и «Оранжерея на краю света». Кэйго Хигасино – автор многих бестселлеров. Получил множество престижных литературных премий и первые места в различных рейтингах и подборках. Был номинирован на "премию Эдгара По" и "Барри" в США. По данным на 2024 год книги легли в основу 57 экранизаций.
Потому что на подсознании все уже знают ответ. И начинают спорить с советчиком. Но важно другое, не советы, а поддержка. Пусть поддержка незнакомого человека. Пусть даже трёх преступников. Внимание, небезразличная реакция помогают людям собраться с мыслями и принять важное решение.
Я всегда очень аккуратно отношусь к азиатской литературе, особенно к self-help литературе. И сначала читала с недовольством. Но история оказалась приятной.
Теплая история, полная благодарности. За Битлз особое спасибо♥️
Arvustused, 14 arvustust14