Arvustused raamatule «У русских за пазухой», 8 ülevaadet

Вторая книга Крейга Эштона, которую он написал в России.

Удивительный он человек - приехал в Россию, влюбился в Санкт-Петербург и остался, бросив свой Туманный ВАльбион, чтобы погрузиться в глубины русского языка.

Крейг стал почти русским! Он с такой любовью и лбознательностью узнает о нашей культуре, её кодах и законах - диву даешься!

Автор пишет в своеи ТГ-канале, на нескольких развлекательных ресурсах о разнице культур, своих открытиях и любви к России.

Из этих заметок и состоит книга. Особым удовольствием для меня являются способность автора сочинять новые словечки - "мальчигрушечка", например.

Прониклась даже моя 11-летняя дочь, любви к чтению не проявляющая вовсе!

Книга забавная, лёгкая и в чем-то даже патриотическая!

Arvustus Livelibist.

Это не совсем литература, но очень интересное чтение, так как обладает главным достоинствами хороших книг - искренностью изложения и актуальностью вопросов, которые автор решил обсудить. Спасибо, некоторые отмеченные моменты относительно моей родной русской речи стали открытием для меня)). И крайне важным считаю основной посыл книги - позволь себе понять других людей! Браво! Рекомендую к прочтению, особенно подросткам и молодым людям.

Слушала аудиокнигу, поэтому, возможно, книга стала ещё объемнее и интереснее. Книга о том, как англичанин Крейг изучал русский, с какими ситуациями сталкивался в жизни. Маленькие, смешные, добрые рассказы о нас и них, о языке. Смеялась до слез, спасибо!
Недавно слушала две книги Дж.К. Ж
Джерома про путешествия по Германии, да, возможно, раньше было тоже весело, а на сегодняшний день что-то смешное, но в основном нет, а эта книга Крейга, она вот прямсейчасошная, актуальная.
Книга даёт опору, как не замыкаться в себе, изучая иностранных, что стоит общаться с людьми, не бояться быть смешным. Кстати, рассказ про пасту, макароны и покупку еды очень напомнил мою покупку еды за границей, хотя я там не жила, была просто туристом. Кстати, есть ролик Джеки Чана, как он покупал еду в ресторане) примерно также. И такие моменты очень откликаются, потому что у тебя было что-то похожее.
Но есть но. Я рекомендовала книгу маме, которая постоянно читает разных иностранцев в России, она стала слушать и сказала, что ничего не понимает. Она не знает английского, а в аудио озвучке нет перевода на русский, и книга во многом ей не понятна.

Arvustus Livelibist.

Очень интересно посмотреть на нас, русских, и нашу культуру со стороны, глазами иностранца. Интересно узнать, как тяжело, оказывается, им учить наш язык. Насколько он богат и сложен в понимании и изучении со всеми нашими падежами, приставками, окончаниями и прочим)

Arvustus Livelibist.

Влюбившись сначала в русский язык, затем в Петербург, Крейг приехал в Россию, чтобы жить здесь - не самое обычное для англичанина решение, но в жизни чего не бывает. Сейчас он уже больше двадцати лет "наш", преподает русский как иностранный, ведет популярный блог, выпустил вторую книжку. Репетиторствует не одних только бедных студентов, среди его учеников и русские олигархи, желавшие улучшить английский с нативом, так что, срез общественных отношений в его акитиве покруче, чем у большинства россиян. И с каждым своим учеником, с каждой ситуацией учится новому, постигая непостижимую русскую - нет, не душу, наши души вряд ли кому, кроме нас самих интересны - речь.


Небольшие по объему, забавные по содержанию, главки, в которых обыгрываются разные языковые аспекты, естественные для нас, носителей, но труднопостижимые для иностранцев: род, число, время, склонение, спряжение, отглагольные формы, совершенный-несовершенный вид, в которых мы ориентируемся, ни на секунду не задумываясь, но оказавшись в положении человека, вынужденного руководствоваться миллионом правил, скорее всего не вымолвили бы и слова, как та сороконожка, которая решила волевым усилием контролировать свои ножки и тотчас упала, запутавшись в них.


Это интересно, это весело, познавательно и полезно. И просто классно. Рекомендую.

Вторая книга почти всегда заметно хуже, чем первая. Крейгу удалось выпасть из этого правила - она немного другая, чем "Извините..". Это уже не сборник анекдотов из жизни англичанина, а короткие рассказы с обилием крейгизмов (в той было заметно меньше, если вообще были) и взглядом с подросшего Крейга на тогдашнего.

Часть историй мне была уже знакома - видел на странице ВКонтакте (и покатывался) и некоторые даже комментировал, но большая часть всё же в новинку. Читалось в удовольствие. Надеюсь, когда Крейг таки надумает рвануть с Алисой во Владивосток, он уведомит об этом, а не сообщит постфактум))

Книга прекрасная. Однозначно рекомендую к прочтению.

Прекрасный юмор, хорошая речь, невероятно теплое отношение к русским.

Книга читается легко и быстро.

Читать лучшей всей семьёй. Точно все оценят и всем понравится:)

хорошая книга, в целом показывает соотношение и реальную оценку взаимодействия среднего англичанина со средним россиянином.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
€5,32
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
23 detsember 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
248 lk 97 illustratsiooni
ISBN:
978-5-17-146422-6
Allalaadimise formaat:
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 239 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 23 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 66 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 176 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 21 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 23 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 209 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 19 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 23 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 66 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 239 оценок