Tasuta

Zoraida: A Romance of the Harem and the Great Sahara

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Chapter Thirty Six.
The Bond of Blood

Sleep was impossible. Thoughts of Zoraida absorbed me. Her position was an extraordinary, yet perilous one, and she herself was still enveloped in a mystery that seemed utterly impenetrable. Apparently she was well aware of the secret plans of the Senousya, and by her grace and beauty had charmed these wild, merciless outlaws, ruling even Hadj Absalam himself. Queen of that fierce piratical band, she seemed to have held them so completely under her sway, that the great Sultan of the Sahara himself had been led by her into battle, and had carried out her orders with implicit confidence and passive obedience. The whole situation seemed unintelligible. It appeared impossible that this fair woman, scarcely more than a girl, with such amazingly beautiful features and gracefully-moulded half-bare limbs, who seemed to lead an exotic existence, half consumed by the ennui of the harem, should be responsible for the plunder and carnage, the heartless outrages and brutal massacres, which had during the past few years appalled both Christians and True Believers throughout North Africa. Yet had I not already heard rumours of this from the Spahis? Was it not now proved by her own admissions that she had led the Ennitra against the Zouaves, Turcos, and homards?

Why, I wondered, had the dead hand been sent to me; why had some unknown person endeavoured to convince me of her death; why, indeed, had those who knew her all conspired to keep from me the knowledge that she still lived? The facts formed a strange enigma which I hoped would ere long be solved, for this latest disappearance of the Crescent of Glorious Wonders had added considerably to the mystery. Nevertheless she had promised to communicate with me, so I existed from hour to hour in intense expectancy, hoping to receive a summons to enter her bewitching presence.

I had not long to wait, for, on the following evening, while the people had assembled on the opposite side of the camp and were performing their evening prayer, I was strolling slowly past the three silken pavilions of the self-styled Sultan, when suddenly there appeared at the door of one of the two smaller tents, that were zealously and constantly guarded by armed men, a black female slave. For a few seconds she disappeared, then, coming forth again, she beckoned me. As I approached, my passage was immediately barred by a dozen unsheathed swords, but on a word from the negress the men’s arms were relegated to their scabbards, and I followed her into the pavilion.

The sweetly-scented interior was replete with every comfort and luxury. From a golden lamp above a soft, subdued light fell upon bright divans, velvet hangings, dark-hued rugs, and little mother-of-pearl tables, whereon there stood fresh fruits in vessels of gold; while stretched upon a lion’s skin, with which her low couch was covered, lay Zoraida, a radiant, dazzling vision of beauty.

Throwing down her cigarette as I entered, she raised herself upon her elbow and greeted me with a smile of glad welcome, at the same time ordering her slave to bring me cigarettes, and motioning me to a seat beside her.

In silence our hands clasped until the negress disappeared. She had gone to mount guard at the door, in order to give us warning if enemies approached. The armed guards were, Zoraida explained in a few hasty words, her own trusted servants, and would keep my presence a secret. Thus placing me at my ease, and assuring me that we had naught to fear, she entwined her bare arms around my neck, and, gently pulling my head down to hers, kissed me passionately.

“Through long, weary days, my Amîn, have we been parted. So long! And thou hast always been so faithful, so unswerving in thy devotion unto me!”

“I have merely striven to fulfil my promise,” I said, enravished by her beauty, and returning her tender caress. “For many moons have I journeyed in order to accomplish the mission I undertook, yet until yesterday I mourned for thee as dead. Canst thou imagine my joy now that we are once again together?”

“Ah!” she exclaimed, throwing one arm over her head, as her white, scented bosom, half-covered with flashing jewels, slowly rose and fell. “Thou didst think me dead? Perhaps it would have been better for me – better for thee – if I had really died. On the night we parted I was near indeed to death.”

“How?” I asked anxiously. “I heard thy screams, but was held powerless to return and render thee help. Tell me what occurred?”

“Strive not to penetrate secrets that are mine alone, Ce-cil,” she answered, kindly but firmly. “I can only show thee evidence of the coward’s blow;” and raising herself into a sitting posture, she tore asunder the transparent, pearl-embroidered lace which was the only covering of the upper part of her body, revealing to my astonished eyes a great ugly wound only half-healed. She had been struck in the left side, half-way between arm-pit and waist, evidently with a keen, crooked jambiyah, which had inflicted a terrible injury. The white, delicate flesh was red and inflamed around a deep wound about three inches in length, from which bandages had apparently only recently been removed.

“Who attempted thy murder?” I asked, enraged that anyone should thus strike down a defenceless woman.

“An enemy,” she answered, readjusting her filmy garments, the transparency of which caused her no concern. The gauzes of the harem had always been her attire from childhood, and she knew nothing of rigid Western conventionalities. To the fair daughters of Al-Islâm the follies and foibles of Parisian fashion are a mystery. It is the mission of the inmates of the harem to look beautiful, but they trust to their own personal attractions, not to Worth’s creations or Truefitt’s coiffures. The corsets, tailor-made gowns, and other arts that transform a hag of sixty into a “smart” Society woman, are unknown in the dreamy Courts of Love, for the velvet zouaves, the gauzy serroual, and the garments of brilliant silk brocade are practically the same from Fez to Teheran.

“Name the man who struck thee!” I cried. “He shall answer to me.”

“No, no,” she replied, turning slowly among her luxurious cushions, causing her golden anklets to jingle. “It is best that, for the present, thou shouldst not know.”

“But a dead hand, with thy rings upon its lifeless fingers, was sent to me, and I thought thou hadst – ”

“Yes, yes,” she answered quickly, interrupting. “But thou mayest not know for what object the severed hand was sent thee. Forget the incident now; some day shalt thou know all.”

“When?”

Taking my hand gently in hers, she raised it slowly to her lips, replying, “When we are free to love each other.”

“Are we not free now? What obstacle is there?”

“One that seemeth insurmountable,” she answered, looking earnestly at me with her fine dark eyes, so full of love and passion. “By a secret bond am I held unto the Ennitra, and thou alone canst sever it and give me freedom.”

“How?” I asked eagerly.

“By faithfully carrying out the mission that I entrusted unto thee; by obtaining the secret from Mohammed ben Ishak at Agadez.”

“I have done my best,” I said. “I have actually been in Agadez, but only as slave in the Fáda of the Sultan.”

“Yes,” she replied, with a sweet, tender smile, lifting her dark lashes for an instant; “already have I heard of thy perilous adventures, of the gallant attempt thou hast made, risking thy life fearlessly among thine enemies for my sake. True, we love each other devotedly, but, alas! we – we are not yet free;” and her bright eyes became dimmed with tears.

“When shall we have liberty?” I asked, entwining my arm about her neck, so that her sensuously-beautiful head pillowed itself upon my shoulder.

For a few moments she remained silent; then, gazing up into my eyes with an intense, wistful look, she answered —

“When thou hast learned the Secret, and used it upon our mutual behalf; then only can I extricate myself from the Bond of Blood.”

“The Bond of Blood! What is that?” I asked eagerly.

“Ah, no!” she responded, with a touch of sorrow in her voice. “I am unable to give thee explanation. When thou hast gained the Secret, then wilt thou learn the truth, and penetrate the veil of Great Mystery. Until that day have patience, and seek not that which must remain hidden.”

“But I – I have lost the Crescent,” I blurted forth despondently.

“It is in my possession,” she replied, with a smile, rising from her divan, kneeling beside me, and placing her arms about my neck. “When last night I recognised thee on thine arrival in our camp, I foresaw thy deadly peril. Labakan, who had been ordered to kill thee, was also aware of thy presence; therefore I had thy travelling companion, Halima, brought before me, and from her ascertained that on thy journey thine eyes had been constantly upon one of thy saddle-bags. I therefore felt confident that the Crescent thou hadst lost had been recovered. Later, I caused search to be made among thy belongings, and it being found there, it was abstracted and brought hither.”

“Hadst thou a reason for this?” I asked, puzzled.

“Yes. I knew that if the Crescent of Glorious Wonders were found in the possession of thyself, an Infidel, no argument of mine would save thee from death.”

“But thou hast again rescued me, Zoraida,” I murmured in ecstasy. “Again my life hath been in thine hands.”

“I love thee,” she responded, briefly and simply.

“And thou art risking everything for my sake – even thy position as Queen of the Ennitra!”

“Art thou not doing the same for me?” she asked. “As lovers it is our duty to assist each other, and to stand together in the hour of danger.”

“How didst thou know I had lost that which thou hadst entrusted to my care?” I asked, much interested in this remarkable phase of the extraordinary affair.

 

“I ascertained that when thou wert a slave in the Fáda thou hadst not the Crescent. Then I learnt of the circumstances of thy fall into the hands of the Kel-Fadê, and it was at once apparent that it was they who had filched it from thee.”

“Thou didst not know how I recovered it?” I asked, transported by her beauty.

“No,” she answered. “Tell me; I am interested to learn the truth;” and with charming ingenuousness she imprinted upon my cheek another warm, affectionate kiss.

Briefly, I told her of my journey after my adventurous escape from Agadez, of the dastardly attempt to take my life, my strange rescue, and my wanderings in the gloomy subterranean passages beneath the Sheikh’s palace. As I related how I had suddenly entered the hall where the conspirators of the Senousya had assembled to practise their mystic rites, she grew excited and alarmed, eagerly drinking in every word of my description. When I had finished, she placed her hand upon my arm, and said with intense earnestness —

“Tell no one of this, O Ce-cil! Thine eyes have beholden, and thou hast, alas! learned the secrets of the League of Terror. I fear that the punishment of eavesdroppers may be meted out to thee. Know thou that the terrible vengeance of the Senousya is so far-reaching that the man or woman it condemneth can never escape a violent death, even though he or she may flee beyond seas unto the uttermost corners of the earth. Wherever shineth the sun, there also are emissaries of the Senousya. Therefore take every precaution for thy safety; tell no one of the knowledge thou hast thus acquired; and upon the subject of the Holy War remain always silent as the grave. Take warning, and exercise caution – for my sake. The vengeance is always fatal!”

“I will heed thy words,” I said. “But I care naught for enemies while I am nigh unto thee;” and as I drew her slowly towards me, her lips met mine in a warm, entrancing caress, enough to make any man’s senses whirl.

“I – I wish we could meet daily,” she declared wistfully; “but for thee to tread the enchanted ground of my pavilion is impossible. At the peril of our lives, and by the connivance of those placed as janitors over me, am I enabled to-night to speak with thee for one brief hour, to hear thee tell me of thy love.” Then, grasping my hand tightly, and gazing with a fervent love-look into my face, she added, “For days, for weeks have I been longing to see thee, hoping against hope. In the dim, silent seclusion of mine own apartment strange rumours and distorted reports have reached me regarding thy fate. Although those I employed lied unto me, I felt confidence in thee. I knew thou wouldst strain every nerve to obtain knowledge of the Great Secret that is essential to our happiness. We meet now only to part again; to part perhaps for a few days, perhaps for many moons. Let me dwell within thy memory, so that thou wilt ever remember that she who loveth thee followeth thee unseen, and that all her trust is in thine own brave heart.”

She spoke with the fierce passion of love, and in her fine brilliant eyes tears were welling. I was silent in the devout worship of my entrancing idol – this woman whose face was perfect in its beauty, whose supple figure and exquisite grace charmed me, and whose soft, tuneful Arabic sounded as sweetest music. With her slight form in my embrace, her cheek, fresh as an English girl’s, lying upon my breast, her long dark unplaited hair straying over my white burnouse, she filled me with a restful, dreamy languor, a feeling of perfect enchantment and bliss, enhanced by the heavy perfumes and the sensuousness of her luxuriant surroundings.

“While wandering afar, the thought of thine affection hath given me heart; thou art always my Pole Star, my light, my guide,” I said, enraptured. “Though I have failed to obtain the knowledge which I sought, it was purely owing to the fickleness of fortune.”

“Yes,” she answered gravely. “I know thou hast done thy best. Yet there are still means by which thou canst ascertain the truth, and elucidate the Great Mystery.”

“How?”

“By becoming one of us; by bearing arms under the green banner of Hadj Absalam, and accompanying us to Agadez.”

“Art thou actually on thy way thither?” I asked, amazed. “Surely it is dangerous?”

“Dangerous only for the Sultan of the Ahír,” she laughed.

“I cannot understand,” I said. “What is the object of thy journey?”

“The same as the object of all our expeditions,” she answered, the smile dying from her lips. “The trade of the Ennitra is marked always by rapine and murder, plunder and bloodshed;” and she shuddered.

“Do thy people intend fighting?” I asked.

“Hearken, and I will give thee explanation,” she said excitedly. “For many moons hath Hadj Absalam contemplated an attack upon the Sultan of the Ahír, and the looting of the great Fáda wherein thou wert held a slave. At last the expedition hath been arranged, and is now being carried out. Divided into four sections, our people, mustering all their strength for the supreme effort, have stealthily moved hither, and are now encamped at various points on the border of the Sultan’s territory, ready to advance upon Agadez like swarms of locusts at the moment the drum of victory is conveyed unto them. Armed to the teeth, and eager for a struggle that must be brief though deadly, they are awaiting the completion of our plans. Two days hence all will be ready, the drum that beateth us to arms will be carried forth, our tents will be packed, and, acting in conjunction with the three other forces of our fighting men, we shall advance, dealing blows swift and terrible among a people who little dream of the approach of an enemy, and are entirely unprepared.”

“Hast thou actually a sufficient force to attack the almost impregnable kasbah of Agadez?” I asked incredulously.

“Yes. In two days the green standard will be raised, the drum will be sent round to the three other camps, and with one accord shall we sweep onward to the great stronghold of the Ahír.”

“And thou desirest that I should become a Bedouin of the Ennitra – an outlaw of the Sahara?” I said.

“Thou must!” she answered, with enthusiasm, her slim lingers closing tightly upon my hand. “Dost thou not see that I have obtained a respite for thee, only on condition that thou throwest in thy lot with us?”

“What is this mysterious influence which Hadj Absalam declareth hath been transferred unto me?” I inquired, eager to ascertain the meaning of the strange words she had so boldly addressed to the robber Sheikh.

But she laughed, and, evading my question, answered with light coquetry —

“The power that draweth us together; the influence that causeth us to love each other.”

“But why didst thou urge thy Ruler to compel me to become a freebooter?”

“It was my last extremity,” she said. “I pleaded for thee, and – almost failed. To fight beside us is thine only chance of reaching Agadez, and of finding he whom thou seekest.”

“To be near unto thee I am prepared to join thy people, even though they are mine enemies,” I said, as she looked into my eyes with trusting gaze.

“Although thou wilt be near me, thou must never seek to have speech with me,” she exclaimed quickly. “We meet here at imminent risk, but we must not again invite the wrath of those who desire thy death. To thee I must be as a stranger, for remember that thou art a Roumi, and thy very glance defileth mine unveiled face!” and she laughed lightly.

“Ah! the religious prejudices of thy people are indeed curious,” I said. “How long must we affect this estrangement?”

“Until Agadez hath fallen, and thine errand be accomplished.”

“But if thou hast the Crescent in thy possession, canst thou not snap thy bonds and escape with me?” I suggested. “Surely thy place is not upon the field of battle, amid the carnage that must inevitably ensue from such a combat?”

“Impossible!” she answered, moving uneasily, and wafting to me the sweet perfume that clung to her draperies. She was agitated, for her hand holding mine trembled violently, and her lips were tightly compressed. “The Bond of Blood bindeth me more firmly than fetters of steel, and if I attempted to desert the camp, the death of both of us would be inevitable. No! To Agadez must we advance. From to-day thou art an outlaw of the plains, and I am thy leader! Obey me, but speak not; for upon thy silence and obedience dependeth thy life. Hidden in my possession the Crescent will remain until such time as thou wilt require it; then, once inside the Great Mosque, the secret knowledge will be imparted unto thee, and will peradventure be of profit.”

“It grieveth me sorely to think that thou, the woman I adore, art the head of this fierce band of murderous marauders, and wilt lead them to commit merciless massacre and pillage, to – ”

“Ah, no!” she cried, raising both her hands as if to arrest my words. “Reproach me not, O Ce-cil! I cannot bear it from thee! Thinkest thou that were I not compelled, I would be the cause of this widespread death and desolation; thinkest thou that I would urge onward these wild hordes to deeds horrible and revolting? Thou believest I have a heart of stone, that I have no woman’s tenderness, that – that I, a woman of the Desert, am” – and, unable to complete her sentence, she burst into a passionate torrent of tears.

“No, Zoraida, I blame thee not,” I tenderly hastened to reassure her. “I know there are circumstances connected with thine hidden past of which I have no knowledge, therefore I love thee fondly, awaiting the time when thou art enabled to renounce thy people and become my wife.”

“What canst thou think of a woman such as I?” she sobbed bitterly. “Even to thee, so faithful as thou hast been, I am compelled to still preserve my secret, appearing in thine eyes as one to whom the clash of arms is sweeter than the music of the derbouka, and the wail of the vanquished the pleasantest sound upon mine ear!”

“But thy position is not of thine own choosing,” I said, quietly endeavouring to soothe her.

“No!” she cried wildly, starting up. “I hate it all! Though each raid enricheth me with gold and jewels of great price, yet there is a curse upon the treasure, obtained, as it is, by the relentless slaughter of the weak. Ah, Ce-cil! if thou couldst only know how acutely I suffer, how these jewels upon me glitter with the fire of deadly hatred as each one telleth its mute but horrible story, a story of rapine and murder for which I – the woman thou lovest, the woman who would willingly give her life for thee – am responsible! Is not my existence one of hollow shams, of feigned daring and wretched duplicity? I loathe myself; and were it not that I look forward to happiness with thee, I would – I would end it all with this!” and she drew from her breast a small keen dagger, with hilt encrusted with turquoises, that she always kept concealed there.

“Speak not of that,” I said firmly. “Place thy knife in its sheath. I love thee, Zoraida, I trust in thee, and none shall ever come between us.”

“Dost thou place thy faith in me implicitly, notwithstanding that I appear in thine eyes debased, and am unable to give thee explanation?” she asked, half credulously, through her blinding tears.

The jewels upon her flashed with a brilliancy that was dazzling, and the sweet odours of her apartment seemed intoxicating.

“I do,” I answered, fervently kissing her with a mad, fierce passion. “Indeed, had it not been for thine exertions, my bones would long ago have been stripped by the vultures.”

“Ah! my Amîn, thou too art performing for me a mission, the result of which will effect stranger things than thou hast ever dreamed,” she exclaimed earnestly; adding, “Our story-tellers relate wondrous things, but none have described such marvels as thou shalt behold. I told thee in Algiers that I was in peril of death, and that thou couldst avert the danger that threatened. These words I now repeat, and trust in thee to save me.”

“To save thee I will again face our enemies fearlessly, and strive to reach the imam who holdeth the Secret, even though I have been told that the Omen of the Camel’s Hoof hath been revealed unto me,” I said, entranced by her beauty, and smiling in an endeavour to chase away the gloomy shadow that seemed to have settled upon her.

“Yes,” she answered, slowly winding both arms about my neck, and looking up to me with big, tear-stained eyes. “The mark, to thee invisible, is upon thy brow, yet hath not that presage of evil already been fulfilled in thy failure to elucidate the Mystery of the Crescent? Is it not possible that henceforward good fortune and success may attend thine efforts?”

 

“Truly, O my beloved One of Wondrous Beauty!” I said, “thy words renew hope within me, and restore confidence. I will seek the imam of the Mesállaje, and at any risk learn the hidden wonders.”

In silence she gazed at me with a look of unutterable sadness. The pallor of her countenance enhanced her delicate beauty, and the trembling of her hands showed me how intensely agitated she had become. She loved me with all the fiery passion of her race, yet it seemed as though she kept from me, with tantalising persistency, just those facts I desired explained. She seemed half incredulous, too, that I should be prepared to make another strenuous effort to reach Mohammed ben Ishak merely upon the expression of her desire, for after a short silence, during which her peach-like cheek, fragrant with perfume, lay against mine, she suddenly exclaimed —

“Dost thou, O Ce-cil! believe me blindly, even though I admit to thee that I – I am unworthy thy generous love? To me, alas! debased and degraded as I am, the fruit of the great lote tree is forbidden, and the water of Salsabil may never cool my lips.” Then, sinking upon her knees before me, she suddenly burst again into tears, covering her face with her hands.

“Come,” I said, “let not thoughts of thy past cause thee unhappiness. There is danger; and we must arm ourselves, and both bear our burdens bravely.”

“Ah!” she cried in accents of poignant bitterness, “it is impossible that thou canst ever love me sufficiently to make me thy wife, even when thou, at last, knowest my story. See!” and, throwing out her arms wildly, she stretched forth her open palms towards me. “See! I am held to this horde of cut-throats by gyves invisible yet unbreakable! I kneel before thee, my Amîn! a despicable, vile-hearted woman, whose whole life hath been one of ignominy and deceit, whose very name is a by-word of reproach! Forsaken by Allah, defamed by man, I confess myself unworthy thy thoughts. I cannot – nay, I will not bring upon thee disgrace and shame, for my hands! – they are stained by heinous crimes!” she added hoarsely, bowing low and hiding her face.

Taking her by the wrist, I was about to assist her to rise, when she snatched away her arm as if she had been stung.

“No, no!” she cried in heart-thrilling tones. “Place not thine hand upon me! My touch polluteth thee! It will perhaps be best – best for both of us if we part to-night to never meet again!”

“Tell me,” I demanded quickly, “have not thy crimes been committed under compulsion?”

“Yes, they have! I swear – they – have!” she answered brokenly.

“And thou art the wife of Hadj Absalam?” I said fiercely, half convinced that I spoke the truth.

“Ah! no, no!” she protested, with feverish anxiety, raising her pale, haggard face imploringly to mine. “Judge me not too harshly,” she cried. “Though the awful stigma of sin lieth upon me, and my life is accursed, yet here at thy feet I tell thee I am neither wife nor slave. I have suffered no man to hold me in fond embrace, nor to kiss my lips, save thee. I take oath upon the Book of Everlasting Will.”

“Canst thou not tell me why thou, a pure and innocent woman, art here among these barbaric Sons of the Desert?” I asked, now convinced by her terrible earnestness that my suspicions were groundless.

“I am not innocent, I confess to thee. How can I be, when to my vile cunning is due that inhuman butchery which causeth the Ennitra to be held in terror throughout the Desert? Until thine eyes met mine, I knew neither mercy nor remorse, but now – Faugh! I see my crimes in all their revolting hideousness, and I – I hate – I loathe myself – for I am the Slave of the Destroyer!”

“Let us bury the past,” I said, slowly and with sincerity, assisting her to rise, and, holding her again in my arms, I rained passionate kisses upon her sequin-covered brow. “Though much that is incomprehensible remaineth like a curtain obscuring thee, yet I am satisfied that I bestow not my affection in vain – ”

“Ah, my Amîn! thou knowest not how dearly I love thee,” she interrupted, raising her lips slowly until they met mine.

“I can gauge thy feelings by mine own,” I answered. “Thou must leave this life of outlawry; but ere thou canst escape from thy people, I am compelled to gain certain knowledge. This will I strive once again to accomplish; but in the meantime I desire not to gaze down the uninviting vista of thy past, or tear the veil from unpleasant facts that thou wouldst hide from me. I am confident in the knowledge that thou art neither a wife nor an inmate of thy Sheikh’s harem, and that, though morally guilty of the massacres that have sent a thrill through two continents, yet thy position hath, in some way unexplained, been thrust upon thee. I consider this in considerable measure palliates thy crimes, and – ”

“I vow I have acted always against my will – always! It was horrible!” she interrupted.

“Yes, I know,” I said, tenderly stroking her long silky hair. “Thou hast my love, sympathy, and forgiveness. Some day, when we are wedded, peradventure thou wilt tell me how thou earnest to rule this piratical band.”

“It was to save mine honour,” she declared, with fervour.

“Then I will demand no further explanation,” I said. “It sufficeth that we are confident in each other’s love.”

“Yes, we are, we are!” she cried, with a wild outburst of passionate affection, kissing me again and again. “I have spoken the truth as clearly as circumstances will allow, nevertheless, thou hast faith in me. Thou art still my Amîn, generous and true. For thee will I live in the hope of eventual freedom, and should misfortune overtake us, by thy side will I die!”

“Let us anticipate success,” I said.

“Yes,” she answered, smiling, as she dashed away her tears.

“If thou gainest the Great Secret, thou wilt obtain strange knowledge, which will prove to thee amazing, and reveal an unheard-of marvel. Therefore strive on. Though thou mayest see me sometimes, seek not to hold converse with me. Remember always while thou art with us that we are watched closely by those only too eager for a pretext for killing thee. Indeed, if thou wort discovered here, thine head would quickly be smitten off and mounted upon thy tent-pole, so likewise any attempt to speak with me would inevitably cause a dozen knives to pierce thine heart. Henceforth we are strangers until I restore to thee the Crescent, and thy mission is safely accomplished.”

“I will preserve silence, and seek thee not.”

“Make me one other promise,” she exclaimed in grave earnestness. “Whatsoever thou mayest witness during our advance upon Agadez, never wilt thou think ill of me. Remember always that I am forced to act as I do in order to preserve mine own honour.”

“I promise,” I replied, sealing the compact with a lingering, ecstatic kiss.

Next second her slave entered excitedly, with the news that prayers were over, and that the people were flocking back to their tents.

“Thou must, alas! leave me, my Amîn,” Zoraida cried, on hearing the negress’s unwelcome announcement. “Would that we could spend some hours longer together! but we must not run too great a risk. May Allah, the Merciful Protector of the weak, watch over and guide thee, and may thy footsteps fall in paths of peace. Slama. Allah iselemeck!”

Our leave-taking was tender and affectionate, for I saw how fervid and passionate was her love, nevertheless she compelled me, firmly yet kindly, to tear myself from her, and a few minutes later I was seated in dreamy thoughtfulness outside the little tent which my enemies had given me.

A few brief days, I reflected, and my fate would be decided. Would the mystery of the Crescent of Glorious Wonders, with its undreamed-of marvels that she had promised, ever be revealed?