The language barriers in science can cost a lot of time and money. It can ruin years of research, and all the efforts and finances put in use for it can go down the drain. With that and several other practical reasons in mind, the book's five authors from five different countries belonging to three distinct languages have attempted to explain the necessity of having an international auxiliary language for science.
Contents include:
The need for a common scientific language, by L. Pfaundler
The Délégation pour l'adoption d'une langue auxiliaire internationale, by R. Lorenz
Linguistic principles necessary for the construction of an international auxiliary language, with an appendix on the criticism of Esperanto, by O. Jespersen
On the application of logic to the problem of an international language, by L. Couturat
The relationship of the international language to science, by R. Lorenz
The question of nomenclature, by W. Ostwald
Conclusion; Reading, Writing, and Speaking, by L. Pfaundler
Отзывы