Читайте только на Литрес

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

Arvustused raamatule «Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода», 1 ülevaade

Монография М. Новиковой о понимании художественного текста, и не только на иностранном языке. Автор рассматривает три уровня понимания и показывает, что актуальное членение предложения является, с одной стороны, основным механизмом извлечения смысла, и с другой стороны, надежным критерием адекватности перевода. Книга может быть полезной не одним переводчикам, но и всем, кто интересуется интерпретацией текстов.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
23 oktoober 2013
Kirjutamise kuupäev:
2016
Objętość:
209 lk
ISBN:
978-5-9765-1445-4
Üldsuurus:
1.2 МБ
Lehekülgede koguarv:
209
Õiguste omanik:
ФЛИНТА
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 10 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 26 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок