Maht 381 lehekülg
2017 aasta
Словно мы злодеи
Raamatust
Семеро студентов. Закрытая театральная академия. Любовь, дружба и Шекспир.
Деллекер-холл – место, в котором остановилось время. Здесь друзья собираются у камина в старом доме, шелестят страницами книг, носят твид и выражаются цитатами из Шекспира.
... EdasiОтдельное спасибо переводчику!
Благодаря ее мастерству книга легко читается и огромное количество цитат из Шекспира не мешает а наоборот украшает повествование.
Я даже перечитала Макбет :) вот как зацепило :)
Ну уж так эту книгу хвалили, так хвалили… И оказались правы!
За Шекспира отдельное спасибо. Интересный сюжет, и, конечно, атмосфера. В целом напомнило Донну Тартт, ее «Тайную историю». Стоит прочесть.
Книга, написанная в двух временных интервалах. Повествование ведется от имени одного из семерых студентов театрального факультета альтернативной академии Деллекер, осужденного за убийство своего однокурсника на 10 лет.
Все студенты абсолютно разные по характеру, разными способами поступили в Деллекер-холл, но абсолютно все в разговорах, применяющие цитаты из произведений Шекспира.
Для прочтения книги необязательно быть знакомым с творчеством Шекспира. В тексте под каждой цитатой дана ссылка на произведение... Edasi
Это не просто переиздание, а новый перевод прекрасной Екатерины Ракитиной, человека, чрезвычайно трепетно относящегося к Шекспиру, с богатым театральным и преподавательским опытом. Очень ждала эту книгу и рада, что она теперь доступна и на Литрес.
Скучная, насквозь вторичная вещь, даже Шекспир не помогает. Разочарование полное. Много воды ненужной. Герои не вызывает симпатии и сочувствия.
Таланта у меня было вдвое меньше, чем у любого из них, и я, казалось, был обречен вечно играть второстепенную роль в чьей-то чужой истории. Сколько раз я спрашивал себя, искусство ли подражает жизни, или все совсем наоборот.
Все можно оправдать, если сделать это достаточно поэтично.
если за всю жизнь у вас не появилось врагов, значит, вы жили слишком осторожно
Ülevaated, 26 ülevaadet26