Потенциал у книги огромный! Воедино слились разные культуры, вероисповедания, природа, животные.
Взгляд на веру у автора необычный. Главный герой-миссионер имеет достаточную долю эгоизма, чтобы воплотить желаемое, противостоять церкви. У него непростая миссия: он едет в Китай, чтобы помочь людям прийти к его вере. Выбирает он город, расположенный в степи где-то между Китаем и Монголией. Ему нужна изюминка, благодаря которой он сможет привлекать к себе разношерстных людей и между делом читать им проповеди. Главный вопрос лишь в том, чего же он хочет больше: открыть свой зоопарк или же построить церковь?
Честно, я купилась на эту историю, но, к сожалению, была сильно разочарована. К середине книги появилась какая-то магия, шаманы, животные наделились человеческими характеристиками...
К концу я осознала, что прочитала гигантскую притчу без смысла, без связной концовки.
Додумайте сами, а если не додумывается - не думайте. Вот так как-то.
История проповедника Моргана Кэрроуэй не оставляет равнодушным. Для помощи умирающим животным он был готов проехать чужую страну и проделать такой же трудный путь на родину. В книге показана чарующая атмосфера Древнего Китая, его самобытность. Было очень увлекательно наблюдать за взаимодействиями проповедника с животными, в особенности со слонихой Счастливицей. Описания животных очень трогательны. Сюжет не стоит на месте, поэтому заскучать не получится. Данная книга подходит как для молодой аудитории, так и для людей постарше.
Это история о приключениях проповедника Моргана Кэрроуэя в Древнем Китае. Он отправился в путешествие в далекую и незнакомую страну, чтобы помочь оказавшимся в трудной ситуации животным из зоопарка. Вместе с ними он отправляется в путешествие в далекую провинцию. В книге довольно медленное, неспешное повествование, но от этого она не становится скучной. Описываются переживания проповедника и животных, их взаимодействия, некоторые из которых разбивают сердце своей трогательностью. Ты вместе с героями переживаешь все трудности. Хорошо передана атмосфера древнего Китая, нет сложных описаний, из-за чего книга читается легко. Книга подойдет как подросткам, так и людям постарше.
Второй книгой, прочитанной в рамках изучения длинного списка иностранной литературы премии "Ясная Поляна", стал "Зоопарк на краю света". Не могу молчать - это было прекрасно!
Священник-конгрегационалист Морган Кэрроуэй отправляется в Китай, чтобы проповедовать слово Божье. Точнее, он отправляется в город Чифэн, который находится во Внутренней Монголии. И не один, а с животными, которых он буквально спас из зоопарка умершей императрицы Цы Си.
Представьте себе: бескрайние просторы монгольской степи, по которой медленно идут проповедник, слониха, лев, зебры и павианы. Бесшумно извивается питон, а попугайчик хлопает крыльями и иногда выкрикивает бранные слова по-китайски.
В книге есть красивые описания, интересные размышления и крутые сюжетные повороты. Тема религий раскрыта здесь просто потрясающе:
"У каждого в душе своя степь. Я лишь указываю к ней дорогу, а уж как она выглядит и какой в ней бог, зависит от того, во что человек верит. У одних это Тенгри, у других - Будда или Господь, у всех по-разному".
И все же стоит предупредить, что это не самое легкое чтение. В книге много китайских терминов, имен и географических названий. Хотя везде есть описания, иногда придется сбавить темп чтения, чтобы лучше понять и прочувствовать.
В процессе чтения я много искала, рассматривала картинки, любовалась степью и изучала историю. Кстати, сейчас я смотрю южнокорейское шоу о путешествии по Монголии, и эти образы мне очень помогли.
В аннотации указано, что это "удивительное сочетание магического реализма в стиле"Жизни Пи" Янна Мартела и историко-приключенческого романа". Я считаю, что это просто великолепное сочетание! История не без грусти, но по-своему вдохновляющая. Теперь это одна из моих самых любимых книг за этот год. без грусти, но по-своему жизнеутверждающая. Теперь одна из самых моих любимых за этот год.
Вот сразу чувствуется по первым же строчкам, что автор у нас не погрузился в дебри китайской цензуры и хорошо, с юмором и не высокопарно выражает свои чувства. Мне нравится что тут юмор сочетается с реализмом и разбавлен толикой магического реализма, вполне уместного в данном случае. Книга реально не большая, но вместила в себя массу интересных деталей и подробностей.
Конец династии Цин, период когда старая власть медленно себя изживает, а новая пока ещё не сформировалась, но тем не менее, в Китае уже во всю витают западные веяния. И как обычно (вспоминаем Эндо «Молчание»), люди верующие, считают, что должны всеми правдами и неправдами нести свет веры в азиатские умы. Как по мне, мысль эта крайне не верная, потому что человек должен во что-то искренне верить, а не просто делать вид, что реально верит, таким путём успех никогда не будет ждать. Тут бы я сказала, что у главного героя веры-то хватает, она тут очевидна, но вот не хватает понимания и принятия чужих мнений, как это было в романе «Ключи от царства» Кронина. Ну в общем, эта история о том, как главный герой, решил нести истину в новые земли и попутно стать новым Ноем.
Наш главный герой, Морган Кэрроуэй, получил назначение в Китай, продолжить дело мессионеров, которые были до него. Ну и, понятно сразу было, что успеха ему не видать, поскольку местные верования не соответствуют учениям объединённой церкви, но как-то народ надо привлекать. В начале он решил пойти по пути своих предшественников – то есть дать народу зрелища (нет не песни с плясками), а кино крутить. Но как оказалось, кино крутить уже везде стали и надо придумывать новый подход. А какой? Вот тут героя осеняет, надо сделать что-то такое, чтобы народ увидел Бога через его созданий. И как раз увидел объявление в газете о том, что распродаётся зоопарк императрицы Цыси. Наверное самое занятное состояло в том, что герой купил 8 животных, а в подарок ему дали ещё двоих. Хорошая акция, ну это если вам попугай нужен или питон. Недолго думая, он покупает зверей и решается отправиться с ними в долгое путешествие.
Занятно было смотреть за потугами героя на его пути, потому что дело было сложным изначально. Как и то, что людское мнение достаточно предсказуемо и удивление и восторг в начале, к концу сменились ненавистью к герою. Безумно было жалко самих животных, которые и так настрадались. Любимицей у меня была слониха и лев.
Правда и вымысел сливаются воедино, да так, что самому рассказчику подчас не разобрать, где кончается правда и начинается выдумка.
Роман молодого писателя, сценариста и блогера Ма Боюна в длинном списке Ясной поляны 2024, мои рецензии на ее книги в этой подборке. История американского миссионера, который в начале прошлого века отправился проповедовать слово Божье в Китай, вернее даже - во Внутреннюю Монголию (буквальную, а не ту, что у Пелевина). И для привлечения потенциальных прихожан, которые представлялись ему наивными как дети, да отчасти такими и были, купил остатки зоопарка вдовствующей императрицы, совершенно пришедшего в упадок после ее смерти.
Лев Стражник, слониха Счастливица, несколько павианов, две зебры, питон, волнистый попугайчик и преподобный Кэрроуэй во главе этого ковчега, отправляются в долгий, трудный путь в северокитайский Чифэнь. Есть мнение, что все многообразие сюжетов мировой литературы сводится к двум: странствию и войне, "Илиаде" и Одиссее". В этой книге они соединяются.
Китайская литература все более масштабно входит в нашу реальность, для меня она четко делится на вещи, которые про боль (Мо Янь, Чжань Юэжань, Янь Лянкэ), и которые в радость - до последнего времени это был только Юй Хуа, теперь добавился Ма Боюн. Уточню,про боль она вся, у китайской традиции куда выше порог, их норма - это примерно наш предел. Но есть истории, непрерывно погружающие читателя в колодец боли, а есть те, что при этом умеют подарить радость. "Зоопарк на краю света" из таких.
Авантюрная история на стыке магического реализма, приключенческого романа и дарреловых рассказов о животных с мощной этнической составляющей ни минуты не дает скучать, все время держит в напряжении. Заставляет сопереживать, умиляет, ввергает в отчаяние, ужасает, восхищает - удивляет. Неназойливо и без одиозности перерастает в притчу, чтобы рассыпаться балаганным смехом. Тот случай, когда читаешь, чтобы узнать, что там дальше (а не затем, чтобы домучить по обязанности книжного блогера).
Перевод Ольге Кремлиной не глушит читателя нарочитой стилизацией "под Китай", может быть потому, что главный герой американец и носитель условно европейской традиции, а наиболее значимый женский персонаж - племянница монгольского князя, шаманка Саран Оюун, что не мешает ей быть довольно эмансипированной особой. Спасибо Livebook и их главному редактору, кажется уже бывшему, Анне Бабяшкиной за книгу, с которой тепла и света в мире прибывает.
Воистину, «Зоопарк на краю света» крайне необычный исторический роман с приключениями, элементами магического реализма и нотками психологизма. К середине книги появилась стойкая ассоцияция с «жизнь Пи».
Сюжет: преподобный Кэрроуэй, вдохновленный опытом Хуа Госяна, который привез в Китай киноаппарат, с помощью которого проповедовал свою религию. Группу конгреционалистов отправляют в Китай, Кэрроуэй с удовольствем поехал туда и привез аппарат, который впоследствии сгорел. И тут преподобный Кэрроуэй узнает, что питомцев императрицы, «Сад тысячи зверей», распродают за неимением возможности их содержать. И тут преподомному приходит совершенно безумная (но не для него!) идея купить животных и отправиться с ними в Чифэн – нести слово Божие. Он приобретает слониху, льва, двух зебр, пять павианов, питона и попугая, после чего отправляется в путешествие.
Путешествие занимает добрую часть всей истории, оно сопряжено с опасностями, подстерегающими его и его спутников, а также животных, в степях. На пути преподобного встречались ужасные вещи, но у него какой-то совершенно другой уровень взаимопонимания с животными, потому они стойко выдерживали все превратности судьбы и препятствия.
Что я думаю по поводу книги: занимательное чтиво! Ты словно сам переносишься в Пекин, а затем и в степи, видишь бескрайнее море трав и горы. С неожиданной стороны открываются сразу несколько религий, а также Китай и Монголия – немаловажным элементом повествования являются обычаи народов, живущих в степях. Только ради расширения кругозора стоит почитать книгу. И лично мне книга не показалась нудной, но кому-то вполне может, если не любители читать книги с малой динамикой. Хотя на самом деле там ого-го сколько всего происходит.
"Зоопарк на краю света" Ма Боюн. 5 из 5. Поначалу решив, что это лишь очередной роман-путешествие, была очарована. Книга очень поэтична, наполнена степными ветрами, лунным светом, шаманскими магическими песнями и танцами... и... любовью... любовью к окружающему миру, всеобъемлющей, упорной и в то же время кроткой, смиренной. Книга наполнена верой, верой единичных порядочных людей и... зверей...Которые, к сожалению, окружены толпами человекообразных, до сердец и души которых преподобному не удалось достучаться, миром человекообразных правят деньги и власть...
Яркий представитель китайской прозы, с которой я подружилась не сразу.
Когда эта книга только вышла в издательстве, а потом еще и попала в шорт лист премии "Ясной поляны", я сразу поняла, что мне надо. И я искренне хотела получать от романа удовольствие, но в какой-то момент поймала себя на мысли, что испытываю скуку.
А потом мне понравилось! А потом снова скука...
И такие эмоциональные качели меня преследовали во время всего чтения. "Зоопарк на краю света" сравнивают с произведением "Жизнь Пи", потому что и там, и там ярко показаны взаимоотношения человека и животного, и именно этот аспект меня зацепил.
Второй посыл истории - вера едина, бог един, просто все его зовут по-разному. В принципе, тема религии и тема зверей здесь имеет свой баланс, но всё же миссионерства хотелось бы поменьше, всё таки навевало скуку.
Если в вкратце, то сюжет таков: проповедник Морган Кэрроуэй отправляется в роли миссионера в город Чифэн, но чтобы людей сильнее привлечь к своей вере, он выкупает из зоопарка, находящего в запустении, животных: слониху, льва, волнистого попугая, двух зебр, павианов и питона. И они таким удивительным составом отправляются в путь, в котором их ждут свои преграды и невзгоды.
Роман интересный, но не мой. В принципе, я так-то и от "Жизни Пи" не осталась в огромном восторге, поэтому такие дела.
"Зоопарк на краю света" - книга, способная глубоко тронуть любого, кто любит животных и не только. Она заставит вас пережить весь спектр эмоций, от сочувствия и сопереживания до гнева и отчаяния.
Первые страницы могут показаться сложными из-за описания китайских городов и специфических терминов. Однако, по мере чтения вы погружаетесь в историю, и она начинает захватывать ваше внимание. С каждой страницей хочется узнать, что же произойдет дальше, как разрешится ситуация. В некоторые моменты вы даже начинаете задумываться: "А как бы я поступил на месте главного героя?".
"Зоопарк на краю света" - это книга, которую я рекомендую всем. Она заставит вас задуматься о мире, о людях и о том, что действительно важно.
Arvustused raamatule «Зоопарк на краю света», lehekülg 3, 38 ülevaadet