Arvustused raamatule «Цирцея», 250 ülevaadet

Corpus не перестает радовать нас прекрасными переводами потрясающих античных сюжетов уважаемой Мадлен Миллер. Животрепещущая, жизнеутверждающая книга. Не прочитать нельзя. Было бы замечательно поскорее дождаться от Corpus столь же хороших переводов как минимум еще двух книг этой волшебной писательницы, а именно «Галатеи» (Galatea) и «Лука Геракла» (Heracles Bow).

Не устаю поражаться тому, как Миллер работает с классическими мифами. Как и многим детям, мне была интересна древнегреческая мифология, но читать подобные произведения оказалось еще интереснее. Даже когда знаешь сюжет, взятый за основу.

Персонажи Мадлен Миллер имеют свои голоса, которые не смешиваются от начала и до конца книги.

Надеюсь, это не последняя работа авторки с мифологией!

marinablackrose12 авторки?

Супер,читала не отрываясь,интересно изложено,переработанные мифы дюДревней Греции,герои не плоские,с характером и судьбой,книга написана в жанре повествования.

Читала после того, как закончила "Песнь Ахилла", но в оригинале. Отложила русскоязычное издание после 30 старниц, перевод категорически не понравился. "Развлекаться с девчонками" про прихоти и раскрепощенность богов - это максимально топорный и неблизкий настроению рукописи пример перевода.. Перевод "Песни Ахилла" в этом плане намного лучше передает ладность и простоту, присущую тексту автора. Само содержание книги включает в себя намного больше деталей и сюжетов, персонажей, чем "Песнь Ахилла"; феминистскй настрой как главной героини так и автора легко считываются. Кому не хватило "развития" персонажей в "Песни Ахилла" с лихвой насладятся им здесь.

Завораживающий текст от начала до конца. Льющийся, тягучий, затягивающий и не отпускающий. При этом фантастически кинематографичный - редко так бывает, что читаешь книгу, словно смотришь кадр за кадром, настолько образный язык и детальны описания. Очень цельная книга, погружающая в историю так, что она открывается по-новому.

Если брать взрослых авторов, то греческий цикл Г. Л. Олди – это самая вкуснятина. А «Цирцея» с её примитивным изложением – для подростков.

Маделен объединила единым сюжетом и «перевела» на современный американский древнегреческие мифы, в которых фигурирует Цирцея.


Понравилось, что писательнице удалось разложить, как между собой переплетены родством или знакомством боги, титаны и герои из мифов. А все дикие, по нашим меркам, истории о том, что боги спали со всеми подряд, устраивали раздор и братоубийство превращаются в захватывающий сюжет, напоминающий Санта-Барбару.


Увы, проблема книги – образ главной героини. В первоисточнике Цирцея – второстепенный персонаж, описанный скупо. Чтобы склеить обрывочные упоминания, писательница додумала многое от себя.

Писательница старается создать этакую историю женщины с пробивным характером, которую делает сильнее всё, что ранит – будь то жестокость родителей или изнасилование пиратами (всё это плод писательской фантазии). Но из песни слов не выкинешь: есть известные по мифам и Гомеру сюжеты об отношениях Цирцеи с другими богами и героями, которые надо вплести в созданный образ. Вместе получается котовасия: хотя писательница пытается показать, что перед нами своенравная и могущественная колдунья, жизнь героини, в итоге, вращается вокруг мужчин, и без них ничего значительного с ней не происходит.

231788963 пробивной характер? своенравная и могущественная? мы с вами точно одну книгу читали?

героиню шпыняют все,кому не лень

Еще одна замечательная книга Мадлен Миллер. Она рассказывает о жизни Церцеи, о её детстве и божественных родственниках до и после встречи с Одиссеем. Миллер как всегда мастерски превращает мифы в роман.

Разочарована. Разочарована!

Насколько интересны были персонажи «Песни Ахилла». Насколько пуста и пресна Цирцея.

Книга о… богине, которая ничего из себя не представляет. Которая впервые стала учиться чему-то, изнывая от скуки в изгнании. Которая никого не любила, пока не понесла ребёнка, а всё, что мы потом узнаём об этом ребёнке – это факт, что она его любила, и пару описаний, как он орал, не переставая, и портил предметы.

Это все! Хотите характер? Нету. Хотите взаимоотношения героев? Нету. Можно только верить на слово автору, что Цирцея мудрая, что сына она любит, – в книге мы самого этого нигде не видим.

Язык как будто тоже обеднел. Не было строк, которые хотелось перечитать, посмаковать.

Мне не понравилось.

Восхитительный язык и перевод. Книгу приятно и слушать и читать, как классическая музыка. Сядет и авторское прочтение мифов тоже интересно

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Tekst, helivorming on saadaval
€6,12
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
26 august 2020
Tõlkimise kuupäev:
2020
Kirjutamise kuupäev:
2018
Objętość:
411 lk 2 illustratsiooni
ISBN:
978-5-17-111581-4
Õiguste omanik:
Corpus (АСТ)
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 237 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 46 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,9, põhineb 193 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 373 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 93 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 200 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 134 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 12 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,9, põhineb 7 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 512 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 347 hinnangul