Tsitaadid raamatust «Два короля», lehekülg 2

Вот уж правда святая поётся в старой жалостной песне: сладок хлеб, выпеченный материнскою рукою, хотя бы и замешали его наполовину из сосновой коры с ячменной соломой! А в чужом доме горек пышный свежий кусок, даже если режут его щедро и мажут душистым, только что выбитым маслом… С одних песен этого не уразумеешь – только и поймешь горе, когда сам хоть мало его испытаешь!Пелко и волки

Тело корабля схоже с человеческим телом. Есть в нём и хребет, и рёбра, вместилище жизненной силы, и кожа, боящаяся ран. Но только всё это делается из крепкого дерева. И хребет называют килем, кожу – обшивкой, а ребра – шпангоутами.Сольвейг и мы все

Гость ни в чём не должен узнать недостатка. Гость живёт в доме, сколько пожелает, и уходит, когда ему захочется. И даже если этот гость – твой кровный враг и ты это знаешь.Сольвейг и мы все

Истинная мудрость должна быть готова не только учить, но и вбирать чужую науку, обогащаясь сама.С викингами на Свальбард

Что ж, иные делаются осторожней в поступках, только если знают, что и у других есть наготове мечи и можно крепко поплатиться самим да ещё накликать несчастье лучшему человеку в роду…С викингами на Свальбард

Честь, это такое богатство, за которое не жаль умереть. Нельзя её ни подарить, ни отнять, можно лишь потерять или обрести самому…С викингами на Свальбард

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
16 veebruar 2009
Kirjutamise kuupäev:
1996
Objętość:
16 lk 2 illustratsiooni
ISBN:
978-5-389-04304-6
Allalaadimise formaat:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip