Проклятый замок

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Проклятый замок
Проклятый замок
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 3,68 2,94
Проклятый замок
Проклятый замок
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
2,10
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Проклятый замок
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Часть 1. Камилла

Глава 1

Легкий летний ветерок ласково обдувал разноцветные головки полевых цветов. С одной стороны поля манящей синевой темнел лес, с другой же невысокие скалы скрывали от глаз бесконечное море, чей таинственный шепот врывался в долину вместе с порывами свежего ветра. По зеленому лугу шла девушка. Ее длинные рыжеватые волосы переливались золотом в лучах заходящего солнца. Девушка шла быстро, едва касаясь земли, ладони задевали растущие вдоль дороги колосья пшеницы. Она подняла голову и, прищурившись, посмотрела на солнце. Стоял чудесный вечер, в воздухе чувствовался сладковатый аромат душистой травы. Не в силах сдержать душевный порыв, девушка запела, и песня ее полилась по широкому полю, вплетаясь в царившее вокруг спокойствие, вливаясь в благоухание трав и еле слышное жужжание насекомых. Деловитый муравей соскользнул с колоса на руку. Незнакомка нетерпеливо встряхнула кистью, скинула его и потянулась навстречу солнцу. А оно заглянуло в темно-зеленые глаза и озарило их янтарным светом.

– Камилла! – разнесся вдруг по полю звонкий женский голос.

К девушке подбежала белокурая красавица в легком голубом платье.

– Элиза! – улыбнулась Камилла. – Что-то ты долго, я уже час тут гуляю.

– Эрик меня задержал. – Элиза пошла рядом с подругой. – Хорошо, что ты меня дождалась.

– Я не могу отсюда уйти, здесь так хорошо. Давай останемся и посмотрим закат?

– Я хотела предложить тебе то же самое.

Девушки, не торопясь, направились через светлый сосновый бор к своему любимому месту – маленькой полянке, которая заканчивалась невысоким отлогим обрывом. Здесь они встречали закат уже несколько лет – на западе горизонт был совершенно открыт, и заходящее солнце открывалось во всей своей красе.

В этот вечер закат был как никогда прекрасен. Что-то пугающее и торжественное было в красном сиянии, разлившемся по всему небу. Последние лучи солнца охватили облака, опутав их края сияющими золотыми цепями, затем, опускаясь все ниже, коснулись деревьев, окружив мягким светом величественные сосны и кедры. Наконец, прощальный луч пронзил зеленые кроны молодых березок, робкой группкой стоявших на опушке. На тонких листиках обрисовалась каждая жилка, и прозрачный зеленый свет полился на землю.

Девушки любовались природой, затаив дыхание, забыв про все на свете. Наконец, Элиза прервала молчание.

– Эрик попросил моей руки, – тихо сказала она.

– Правда?! – Камилла, ликующе вскрикнув, радостно бросилась ей на шею. – Как я за вас рада! Но он долго думал.

– Это все я. – Элиза задумчиво закусила губу. – Он ждал, пока я решусь. Мне страшно думать о свадьбе, ведь после нее начнется совершенно другая жизнь! Но не могу же я так до старости бояться, правда? – Элиза с улыбкой повернулась к Камилле. Девушка хмыкнула в ответ и погладила подругу по голове. – Теперь он думает над обустройством нового дома, хочет построить его недалеко от родителей. Мы переедем туда сразу после свадьбы.

Камилла искренне радовалась за подругу. Эрик и Элиза считались самой красивой и крепкой парой Бриады, и в том, что они поженятся, никто в деревне не сомневался. Элиза, грезя наяву, уже перечисляла гостей, продумывая предстоящий праздник. Камилла вновь посмотрела на солнце.

– Нам пора, надо стадо встретить. Никола и Эрик наверняка уже где-то неподалеку.

Элиза кивнула и пошла за подругой, подставляя лицо свежему вечернему ветру. Девушки прошли через поляну, пересекли лес и спустились на луг. Навстречу им шло большое стадо. В безветренном вечере далеко по полю разносилось блеяние овец и баранов, мычание коров и ржание лошадей. Звонко лая, к девушкам подбежали три собаки. Одна, черная, небольшая, с длинными ушами и белой грудкой, радостно повизгивая, бросилась к Камилле. Получив от нее порцию внимания, мохнатый деловито затрусил обратно. Навстречу девушкам на вороном жеребце выехал молодой мужчина с взъерошенными русыми волосами. Он осадил коня, спрыгнул на землю и протянул Элизе крепкие руки. Она смущенно улыбнулась. Влюбленные застыли, глядя друг на друга, пока их не окликнули друзья.

– Эрик, Элиза, нам пора… Солнце совсем село, как бы коров в темноте не растерять, а то нас в деревню не пустят, – сказал второй парень, Никола, лукаво подмигнув Камилле.

– Оставь их в покое, пусть милуются, – фыркнула в ответ девушка.

Она вскочила на лошадь Эрика и направила стадо домой. Никола последовал за ней, оставив влюбленных позади. Через десять минут с небольшого пригорка перед ними открылись многочисленные огни Бриады. Аппетитно запахло дымом, едой и банями. Молодые люди спустились в деревню и загарцевали по уютным улочкам. Из добротных деревянных домов потоками лился свет, распахнутые настежь окна вбирали в себя вечернюю свежесть. Большие и маленькие сады расплывались чернотой на фоне вечернего неба. Вдоль заборов вился плющ, хмель, виноград.

Друзья развели животных по домам и, наскоро перекусив, направились на окраину деревни – здесь каждый вечер собиралась веселая молодежь Бриады. Когда опоздавшие подошли к заветному месту, все уже сидели вокруг большого костра. Негромко звенела гитара, потрескивали горящие сучья, отовсюду слышались громкий смех и оживленные разговоры. Эрик, Элиза, Никола и Камилла подошли к толпе. Послышались приветственные крики. Никола захватил яблоки из большой корзины, стоявшей у костра, и подсел к Камилле на ствол поваленного дерева.

– Слышала, к нам на следующей неделе какой-то серьезный человек из столицы приедет, – хрустнула яблоком высокая полная девушка с блестящими черными волосами.

– Про приезд какого-нибудь серьезного да холостого мужчины из города ты всегда первая узнаешь, Меридит, – усмехнулся красивый паренек в соломенной шляпе, покусывая травинку.

– А кому же еще узнавать? – сверкнула та карими глазами. – Наши девушки не хотят в столицу уезжать, им здесь больше нравится, да, Камилла?

– Ну конечно, дорогая моя, – отозвалась девушка. – Я лучше здесь останусь, чем превращусь в худощавую писклю, которая не может нормально дышать из-за туго стянутого корсета. Ты уж точно сразу задохнешься.

Среди парней и девушек раздался добродушный смех.

– Вот уела так уела, а, Меридит, – слегка толкнул ее Никола.

На что Меридит только повела аппетитным белым плечом.

– Ты слишком влюблен в нее, мальчик мой, чтобы понять, где настоящая шутка, а где всего лишь пошлый намек.

Никола насупился.

– Да, влюблен, – громко произнес он и обернулся к Камилле. – И она прекрасно это знает. Правда, Камилла?

– Эй, не только ты в Камиллу влюблен! – возмутилось несколько парней. – И мы, между прочим, не кричим об этом, потому что знаем, что она всех нас любит, да, Камилла? – парни со смехом подняли девушку на руки, подбрасывая в воздух.

Камилла засмеялась и спрыгнула на землю.

– Конечно же, я вас люблю. Только замуж выйду за какого-нибудь графа. Или герцога. – Смеясь, она отбежала в сторону

– Шутовство, – процедила сквозь зубы Меридит. Два парня тут же обняли ее и чмокнули в обе щеки.

– Вот теперь я спокойна, – улыбнулась Меридит, оглядев жгучими глазами своих кавалеров. – Хоть эти еще не сошли с ума по шкидле.

Неожиданно пошел дождь. Огонь недовольно зашипел. Девушки с криками побежали под деревья.

– Пошли в трактир! – крикнул Арарм, веселый круглолицый парень. – И пусть нас согреет сидр, пляски и присутствие наших красавиц!

Парни одобрительно загудели. Быстро загасив костер, молодежь под проливным дождем ринулась к трактиру.

– Ох, вот черти вас принесли! – возмутился старый трактирщик Герберт. – Грязи натаскали! Сола, милая, иди скорей, протри пол!

– Герберт, не гуди, – рассмеялись Арарм и Никола. – Мы же с дамами! Поэтому доставай сидр и разливай всем, сегодня мы угощаем!

Гитарист мигом нашел себе удобный уголок и перебрал струны.

– Георг, давай нашу… эту… плясовую! – крикнул слегка захмелевший Арарм и обратился к залу. – Я поднимаю этот «бокал» за наших прелестных фей, которые не оставляют нас одних в глухом пьянстве… – девушки засмеялись, – … и согревают кровь одним только взглядом!

Парни дружно загалдели и сомкнули кружки. Пена фейерверком взметнулась вверх. Георг ударил по струнам и заиграл веселую мелодию. Молодежь тут же пустилась в пляс, не в силах устоять на месте. Даже старый Герберт, поворчав, начал притоптывать, разнося напитки. Когда очередная заводная мелодия закончилась, Никола поискал глазами Камиллу и подошел к ней.

– Камилла, спой нам что-нибудь, – попросил он девушку.

– Камилла! Камилла! – услышав его просьбу, заскандировали парни, успевшие осушить не одну кружку шипучего сидра.

– Хорошо, я спою, – согласилась с улыбкой Камилла. – И посвящу эту песню Элизе и Эрику. Все же знают, что свадьба не за горами?

– Знаем! – заголосила компания.

– Прекрасно.

Девушка с серьезным лицом вышла на середину трактира, парни оттащили замешкавшихся товарищей. Камилла обвела всех взглядом и запела сильным, глубоким голосом. Эта песня отличалась от той, которую она пела на лугу. Та была воплощением природы, шумом ветра, шелестом цветов и дождя, эта же говорила о любви. О чувстве, искрящемся как брызги шампанского, наполненном медом, ароматом роз, утренней росой и хрустальной водой из горного озера, чистотой и свежестью океанского бриза, хрустящим снегом и жарким полуднем, лесной тенью и широким небом. О чувстве, душистом, как испарения после дождя, стремящиеся от теплой земли к солнечному небу. О чувстве, силу которого ошибочно называют слабостью, мощном, как гроза, и мягком, как густая трава. О чувстве, которое стараются избегать, но наш мир ничто без любви, мы должны любить, без этого мы зачахнем, не будет больше радости, смеха, песен. Это чувство бесконечно, как Бог, чисто и светло, как смех ребенка, нежно, как утренние лучи, могущественно и нерушимо…

Размягченные и притихшие слушатели, обнявшись, раскачивались под мелодичный напев. Эрик и Элиза кружились в танце, многие влюбленные последовали их примеру. Когда песня закончилась, старый Герберт смахнул с глаз набежавшие слезы.

 

– Вот за что люблю, за то люблю… Камилла… Ведь у меня с покойной моей Риетт такая же любовь была…

Он всхлипнул и наполнил кружки напитком.

– На этот раз за мой счет! Камилла, Эрик, Элиза, за вас! За молодость и прекрасную, светлую, чистую любовь!

– За любовь! – закричали все.

Была уже почти полночь, когда загулявшая молодежь высыпала на улицу. Дождь кончился, и свежий, терпкий запах мокрой земли отрезвил гуляющих.

– Как я завтра на поле встану, не представляю, – простонал Никола.

– А мне разрешили поспать подольше, – хмыкнула Камилла. – Только потом за травами нужно будет сходить. Пойдешь со мной?

– Конечно! – откликнулся парень.

– Мы тоже пойдем, – сообщили вышедшие из трактира Элиза и Эрик.

– Вот и договорились, – улыбнулась Камилла, направляясь к дому. – Тогда до завтра!

Никола поспешил за ней, вызвавшись проводить. Веселой гурьбой парни развели девушек по домам и медленно, отделяясь по двое, по трое, разошлись сами.

Глава 2

Утро встретило Камиллу золотыми лучами. На маленьком столике у окна в простой вазе уже стоял свежий букет. «Мама», – с улыбкой подумала девушка и сладко потянулась, бросив взгляд на небо. Солнце давно взошло, пора собираться на поле, но как же не хочется отрываться от постели! Рывком поднявшись, Камилла накинула легкое платье и спустилась во двор. Ночью снова был дождь, и мокрая, но уже нагретая земля, источала восхитительное тепло. Камилла немедленно разулась, ступив босиком на мягкую теплую почву.

– Соня ты моя! – раздался сзади женский голос. На нее любящими глазами смотрела невысокая русоволосая женщина с темно-зелеными глазами, так похожими на глаза самой Камиллы.

Девушка чмокнула маму в щеку.

– Прости, мы вчера поздно разошлись, – виновато улыбнулась она. – Говори, что нужно делать, я готова отработать опоздание.

– Иди, поешь для начала, – ответила мать. – Практически все сделано, сейчас пойдете с Гансом за травами. Надо собрать их, пока не поздно. Грязно там после дождя, но некоторые травы отцветают последние дни.

– А папа где? Уже у старосты? – поинтересовалась дочь, сорвав со склонившейся ветки горсть темно-бордовой вишни.

– Да, уже часа два как ушел. Ты же знаешь этих мужчин, вечно у них какие-то дела с самого утра.

Нонна спустилась с крыльца и пошла в сад, на ходу закалывая волосы.

– Ганс! Ганс! – раздался среди деревьев ее голос. – Камилла встала, идите за травой!

С другой стороны сада выскочил высокий худой паренек лет четырнадцати.

– Ну что, как вчера погуляли? – поинтересовался он, выискивая калоши в огромном деревянном ящике, стоявшем у крыльца.

– Очень весело, – улыбнулась Камилла, тоже наклоняясь к ящику, чтобы помочь брату. – Не переживай, скоро и ты с нами будешь ходить к костру, совсем взрослый стал.

– Как там Элиза? – с напускным равнодушием поинтересовался паренек.

Камилла едва сдержала улыбку. Ганс уже несколько месяцев был влюблен в ее подругу и мечтал жениться на ней, как только подрастет. И поэтому сильно недолюбливал Эрика, хотя еще год назад пытался во всем ему подражать. Ох уж эти юношеские страсти.

Переобувшись, брат и сестра вышли из резных деревянных ворот и направились в сторону небольшой каменной церкви, стоявшей на краю деревни. По дороге их догнали Элиза и Эрик.

– Вы что, даже ночью не расстаетесь? – ревниво окинул их взглядом Ганс.

– Нет, просто вы спали слишком долго, – усмехнулся Эрик.

– Это все она, – недовольно указал на сестру Ганс. – Я-то встал сразу после восхода солнца.

– И мне сегодня что-то совсем не спалось, – призналась Элиза. – Встала ни свет ни заря. Как будто тревожит что-то, но не могу понять, что именно.

– Нам надо подождать Николу, – напомнила Камилла. – Он тоже хотел с нами пойти.

– Он не пойдет, – откликнулся Эрик. – Я видел его час назад. Подвернулась работа в кузне, и он решил не отказываться.

Дойдя до поворота небольшой улочки, друзья, наконец, вышли к церкви. Мимо нее к лесу вела узкая, но четко видная в траве тропинка.

– Эй, вы куда это? – окликнула их Меридит, стоя возле большого белоснежного дома.

– Меридит с утра – как баба с пустым ведром! – простонала Камилла. – Можно сразу поворачивать назад, она отпугнула от нас всю удачу.

– Да больно вы нужны мне! – презрительно протянула девушка и зашла в дом, покачивая бедрами.

– Эрик, смотри, как старается, тебя пытается соблазнить, – засмеявшись, ткнула его в ребра Камилла.

– Нет уж! – ревниво сверкнула глазами Элиза. – Пусть лучше Ганса соблазняет. Он через три года совсем взрослым станет. Камилла, ты только представь, Меридит может стать твоей любимой золовкой!

– Только не это! – испуганно прошептала девушка.

Друзья расхохотались и зашли в сосновый лес. Здесь было тихо и спокойно. Мягкая после дождя земля заглушала шаги людей. Где-то в стороне незаметно журчал ручеек, скрытый пышными кустами. Длинная, твердая хвоя искрилась в лучах солнца. Смолистый воздух был настолько густой, что, казалось, еще чуть-чуть, и его можно будет взять в руки. Хотя время было еще раннее, уже начинало припекать. Друзья заторопились – не очень-то хотелось собирать травы, жарясь на солнце. Выйдя из леса, они рассыпались по полю, внимательно выискивая нужные листья и соцветия.

Прошло около часа. Лучи жгли все беспощаднее, воздух был будто наэлектризован. «Гроза будет», – подумала Камилла, аккуратно обрезая стебли душицы. – «Надо торопиться». Наполнив корзину, она подошла к брату, предложив помощь. Но он и так прекрасно справлялся, и девушка направилась к подруге, мелькавшей шагах в десяти от Ганса. Рядом с ней сидел Эрик. Не успела Камилла дойти до друзей, как на поле налетел ледяной порыв ветра, солнце скрылось за неизвестно откуда взявшимися облаками. Вмиг стало холодно.

– Брр! – вздрогнула Элиза. – И почему я не додумалась взять накидку?

– У тебя вон Эрик как накидка, – хмыкнула Камилла. – Обнимет покрепче, сразу согреешься.

Но скоро им стало не до смеха – с каждой минутой становилось все холоднее. Ветер усилился, взметая травы бешеными порывами.

– Что это такое? – возмутилась Камилла, уворачиваясь от пролетевшей мимо ветки.

– Да ветка же! – усмехнулся Эрик.

– Смешно, – огрызнулась девушка. – С чего вдруг налетела такая буря? Давайте быстрее, того и гляди, дождь пойдет.

Друзья второпях наполнили оставшиеся корзины и поспешили к лесу. Ветер все крепчал. Вдалеке раздалось низкое, угрожающее рычание грома. Камилла подняла голову и посмотрела туда, откуда он, как ей показалось, доносился. На западном краю поля, практически на краю обрыва, возвышался старинный мрачный замок. Никто из деревенской молодежи не знал, кто в нем жил, и когда он был построен, а старые жители ничего не рассказывали, поэтому об этом месте ходило множество легенд. Одни уверяли, что там живет злой колдун, превращающий людей в марионеток. Другие твердили, что замок наполняет нечто большое и страшное, чей-то злой мятежный дух. Третьи считали, что в нем живет огромный страшный зверь, выходящий на охоту каждые пятнадцать лет. Все жители Бриады выросли на этих легендах и старались к замку не приближаться. Конечно, были смельчаки, пытавшиеся доказать, что там нет ничего страшного, просто старые замшелые камни. Но, кто бы ни пытался проникнуть туда, у них ничего не выходило – двери были надежно заперты, а сквозь плотные портьеры на окнах не разглядеть, что происходит внутри. Разбить стекла любители приключений боялись – вдруг когда-нибудь вернется настоящий хозяин замка? Он явно не похвалит жителей деревни за столь сомнительное усердие.

Если для парней это место было своеобразным способом доказать свою храбрость, девушки и близко не подходили к проклятому замку. Ведь, согласно легендам, каждые пятнадцать лет сюда приводили очередную двадцатилетнюю красавицу, и она пропадала навсегда. Никто не знал, что происходило с девушками за этими стенами, было ли все это правдой – тоже. И чем старше становились юные жительницы Бриады, тем меньше они верили в знакомые с детства сказки. Но страх перед замком оставался.

– Будто зверь рычит! – подошел к сестре Ганс.

– Что? – вздрогнула задумавшаяся Камилла.

– Я говорю, будто зверь рычит. Смотри, какие тучи вокруг замка клубятся!

Над крышей и многочисленными башенками действительно громоздилась чернота. Вдалеке сверкали молнии. Камилла поторопила отставших друзей.

– Скоро начнется сильнейшая гроза, давайте быстрее!

Элиза и Эрик кивнули и ускорили шаг. Но дойти до леса они не успели – с неба хлынули потоки воды. Прикрывая голову большими листами лопуха и увязая в грязи, друзья с трудом взобрались на склон, торопясь укрыться в лесу. Но тут же поняли, что деревья их не спасут: высокие, прямые сосны не укрывали от дождя, а до берез было еще далеко.

– Что, черт возьми, происходит? – с трудом отлепившись от дерева, крикнул Ганс. – Откуда такой ветер?

– Ганс!.. Не смей ругаться! – донеслись до него сквозь свист ветра возмущенные крики сестры.

Эрик расхохотался:

– Нашла время человека воспитывать! Правильно он все сказал, тут по-другому не выразишься!

– В одиночку идти сложно, нам надо взяться за руки и держаться друг за друга! – уцепилась Элиза за Эрика.

– Прекрасная мысль! – откликнулась Камилла. – Готовы? Раз…два… Пошли!

Она схватила Ганса, другой рукой дотянулась до Эрика, и они вчетвером начали пробираться через лес. Дождь с силой хлестал друзей по лицу, рукам, туловищу, ноги с трудом передвигались по раскисшей земле. Свирепый ветер, разделившись в лесу на сотни течений, рвал одежду и волосы путников. Снова угрожающе, и уже совсем рядом, зарычал гром, сверкнула ослепительная вспышка. На краю леса загорелась старая сосна. Огромные деревья со стоном раскачивались под бешеными порывами ветра, готовые рухнуть на пробирающихся между ними людишек.

Камилла почувствовала, как рука Ганса выскальзывает из ее ладони. Крепко ухватив брата за рукав, она на миг подняла голову и посмотрела вперед. Картина, представшая перед ее глазами, поразила и напугала девушку: впереди рухнуло дерево, огромная сосна распласталась перед ними, преградив путь к Бриаде. Перелезть через нее казалось невозможным – мшистый ствол был склизким от дождя. Обойти тоже не получится – дерево действительно было очень большим.

– Эрик, что нам делать? – срывая голос, прокричала Элиза, изо всех сил стараясь не поддаваться панике.

– Не волнуйтесь, сейчас что-нибудь придумаю!.. – парень прислонился к стволу ближайшего дерева. – Так, Ганс, я попробую забросить тебя на ствол. Уцепись за ветви и подтяни меня, потом мы вместе поднимем девушек.

Ганс кивнул и приготовился к прыжку. Эрик закинул его на упавшую сосну. Приземлившись на ствол, мальчик тут же покатился вниз, но в последний момент умудрился ухватиться за ветку. Хвоя до крови расцарапала руку.

– Готов? Элиза, Камилла, держитесь за это дерево, – указал Эрик на сосну, от которой только что оторвался. – Когда я вас позову, осторожно продвигайтесь к нам.

Подруги кивнули и крепко обняли дерево, не расцепляя рук. Эрик прыгнул и протянул руку к Гансу. Не ухватился. Ганс скатился ниже.

– Нет, оставайся там же! – остановил его Эрик. – Ты можешь свернуть себе шею, я не поймаю тебя!

Ганс кивнул и пополз задом, пытаясь снова подняться, но дерево его не пустило.

– Держись! Я прыгаю, будь готов! – Эрик оттолкнулся от земли и, наконец, ухватился за протянутую руку мальчика. Несколько минут Ганс пытался втащить его, но безуспешно, ему не хватило сил.

– Держись за дерево, а я помогу ему! – крикнула Камилла подруге и бросилась к парням.

– Сейчас же встань на место! – проревел Эрик.

Проигнорировав приказ, девушка изо всех сил уперла ладони в его икры и начала толкать друга вверх. Наконец, Эрик поднялся и обернулся к подругам, держась за ветку. Камилла протянула руку Элизе, приготовившись забраться наверх.

– Я ничего не вижу! – закричала она, пытаясь отбросить с лица растрепавшиеся волосы.

– Подними руку, просто подними руку, – раздался голос Эрика где-то над левым ухом.

Камилла послушалась. Парень немедленно втащил ее и Элизу. Ползком они перебрались к другому краю ствола и скатились на землю. Снова встать на ноги девушки уже не смогли.

– Стой, – остановил Эрик резвого Ганса. – Посидим немного, здесь мы хоть укрыты от ветра. Пусть Элиза и Камилла отдохнут. Да и у меня ноги дрожат, если честно.

Ганс присел рядом с сестрой, потирая окоченевшие руки.

– Как вы думаете, что это? – дрожа от холода и страха, спросила Камилла. – Вы же понимаете, что все это не просто так, такой грозы у нас не было!

 

– Что-то налетело на наш край, бывает, наверно, – стуча зубами, ответила Элиза. – Правда, лично я такого еще не видела. Не зря у меня всю ночь было неспокойно на душе.

– Все будет хорошо, главное – добраться до дома, – успокоил Эрик возлюбленную.

Несмотря на то, что друзья очень устали, дольше сидеть не было смысла – они сильно замерзли. Двигаясь, они хоть как-то разгоняли кровь.

– Ну что, пошли? – поднялся Эрик. Его тут же стукнуло о соседнее дерево. – Черт, я и забыл, какой сильный ветер! Давайте руки, главное – держаться вместе.

Камилла, Элиза и Ганс с трудом встали и снова тронулись в путь. Сколько времени прошло с начала грозы, никто из них сказать не мог. Они как будто потерялись во времени, словно на этом свете существовали только они и разбушевавшаяся стихия. Буря все не утихала – наоборот, казалось, что оглушительным раскатам грома и потокам воды не будет конца. Вдалеке вспыхнули еще две сосны, затрещала горящая хвоя.

– По-моему, я заблудился, – через некоторое время устало произнес Эрик.

Он остановился, оглядываясь, пытаясь понять, в какой части леса они находятся, и как отсюда попасть домой

– Пусти нас вперед, – предложила Камилла. – Мы с Элизой здесь все время гуляем и знаем каждый куст.

Но они ошиблись – найти что-то знакомое в кромешной тьме, которая опустилась на лес вместе с грозой, оказалось не так-то просто. Друзья практически вслепую бродили между деревьями, пока неожиданно не вышли на склон, с которого открылась Бриада. У путников вырвался дружный вздох облегчения. Не в силах идти, они сползли по мокрой земле прямо на размякшую дорогу. Внизу ветер сделался тише, можно было хотя бы удержаться на ногах. Друзья пошли в сторону домов и вскоре уже брели по темным улицам деревни. Вокруг не было ни души – видно, непогода разогнала всех по домам. Хотя окна, как ни странно, оставались темными.

– Спать они все легли, что ли, – пробурчал Ганс. – Вроде рано еще.

Друзья дошли до дома Элизы, единственного освещенного в Бриаде. Двухэтажное здание отличалось от других крепким каменным фасадом и толстыми кирпичными стенами. На фоне освещенных окон мелькали темные силуэты.

– Держу пари, нас собрались искать, – нервно ухмыльнулся Ганс.

Ему никто не ответил. Элиза устало постучала, дверь открыла ее мать, Регина.

– Боже, Элиза, Эрик! Где вы были? – воскликнула она, крепко прижимая к себе дочь.

– Камилла, Ганс! – Нонна, появившаяся рядом с Региной, с неженской силой втащила своих детей в сияющую гостиную.

На миг Камилла ослепла от яркого света и прикрыла глаза ладонью. Немного привыкнув, она оглядела комнату. Большой зал старосты был наполнен людьми, как взрослыми мужчинами и женщинами, так и молодежью. Все они держали незажженные факелы, готовые пуститься на поиски пропавшей четверки. При виде измученных, грязных, но живых друзей, жители Бриады облегченно выдохнули и кинулись наперебой расспрашивать их о случившемся. Сквозь толпу мужчин протолкнулись двое – староста Фриц, отец Элизы, и помощник старосты Веллер, отец Камиллы и Ганса.

– Камилла, ты хорошо себя чувствуешь? Ганс, ты оберегал сестру? – Веллер взял в крепкие, обветренные ладони лицо дочери и заглянул в ее зеленые глаза.

– Слава Богу, вроде здорова, – вздохнул он и обнял сына. – Ты как, сынок?

– Все в порядке, пап! – Ганс сердито отстранился от отца. – Не надо меня тискать, я не маленький!

– Этот точно здоров, – облегченно усмехнулся Веллер и, снова повернувшись к дочери, повел ее к дивану.

Арарм и Никола принесли ей и Гансу горячий чай и пирожки. Рядом Регина и Фриц обнимали Элизу и Эрика. Плечи Регины вздрагивали от рыданий, Элиза пыталась ее утешить. Как только родители Камиллы отошли в сторону, Никола присел рядом с подругой.

– Ты в порядке, Камилла? Мы так перепугались, когда началась гроза, а вы не вернулись! У Меридит даже губы дрожали, но она сказала, что, если я расскажу тебе об этом, она подвесит меня за ноги в своем саду и будет выбивать дурь лопатой.

– Я в порядке, – вымученно улыбнулась Камилла, хотя руки все еще дрожали от напряжения. – Там, в те минуты, я не понимала, что происходит. Никто из нас не понимал. Мы просто пытались дойти до дома. А теперь… Я не знаю, что это было, Никола. Я никогда еще не видела такой грозы! Это просто ужасно, ветер как взбесился… Я думала, мы уже не дойдем. – Девушка устало откинулась на спинку дивана.

Никола обнял ее.

– Я не переживу, если с тобой что-то случится! Надо было идти вместе с вами. Но ты точно хорошо себя чувствуешь? Ничего не болит?

– Нет, спасибо, я просто очень устала. – Камилла нехотя поднялась и подошла к родителям и брату, уже вскочившему с дивана.

Из соседней комнаты выскочили мальчик и девочка лет четырех, оба светлые, кудрявые, сероглазые. Они подбежали к Камилле и бросились к ней на шею. Девушка еле устояла, но расцеловала детей – это были ее брат и сестра, близнецы Сатал и Стелла.

– Осторожнее, сестра и так на ногах еле держится, – проворчала Нонна.

– Камилла, где ты была?.. Мы так соскучились!.. Так испугались!.. Мы сидим, играем, а там как бабахнет!.. – наперебой начали говорить близнецы.

– Испугались? Мои малыши, – обняла их Камилла. – Ну, ничего, это просто гроза, не бойтесь, она скоро пройдет. А что они здесь делают? – обратилась она к матери.

– Мы так испугались за вас, когда налетела буря, – ответила Нонна, – все собрались у старосты, чтобы отправиться на ваши поиски. А их дома не оставишь одних – боятся. Взяли сюда, они даже уснули. Видимо, их разбудил шум.

– Уснули? Ты умудрилась уложить их днем?

– Камилла… – Мать озабоченно посмотрела на дочь. – Ты уверена, что с тобой все хорошо? Сейчас уже около двенадцати ночи… Вас не было весь день!

– Около двенадцати ночи? – Камилла удивленно посмотрела в окно. – Но мы думали, что добирались домой всего пару часов!

– Так, Камилла, Эрик, Элиза, Ганс, ну-ка подойдите сюда.

Нонна отвела их в пустой угол и привела щуплого старичка-доктора.

– Владимир, мне не нравится их состояние, – взволнованно сказала она. – Они уверены, что были в лесу не больше двух часов.

Врач внимательно осмотрел каждого.

– По ним вроде не скажешь… уставшие только, но это нормально – столько часов с таким ветром бороться. – Врач снова обернулся к молодым людям. – А вы разве не обратили внимания на то, что на улице темно?

– Знаете, нам было как-то не до этого, – огрызнулся Эрик.

Элиза укоризненно посмотрела на жениха.

– Мы действительно не обратили на это внимания, – ответила Камилла. – Нам казалось, что темно из-за грозы – там была такая туча!

– Откуда она пришла? – вдруг спросил Александр, крепкий седой мужчина лет шестидесяти. Он уже несколько минут прислушивался к их разговору.

– С запада. Оттуда, где старый замок, – не раздумывая, ответила Камилла.

Мужчина побледнел. Многие обернулись в их сторону – последнюю фразу девушка произнесла достаточно громко. Постепенно в гостиной воцарилась тишина.

– Что случилось? – нахмурился Фриц. – Почему все так испугались?

– Это все замок. Опять начинается… – прошептал Александр. Жители Бриады испуганно зашептались.

– Мама, я вспомнила! – неожиданно для самой себя вдруг вскрикнула Камилла. – Такая гроза уже была! Мне тогда было четыре года… Молния ударила в наш дом, я очень испугалась и заплакала… А вас не было дома… Тогда я проплакала всю ночь, потому что вы все не приходили, а гроза никак не могла успокоиться.

– Такая гроза была не один раз, дитя мое, – печально ответил мужчина.

Нонна судорожно вздохнула и прижалась к мужу. Фриц, Регина, Элиза и Эрик удивленно смотрели на жителей, не понимая, о чем они говорят.

– Почему я не помню… – начал Фриц, но не договорил и охнул.

– Потому что вы живете здесь всего четырнадцать лет, – ответил Веллер. – Такая гроза была за год до вашего переезда сюда. В тот год умер прежний староста.

Элиза испуганно метнулась к отцу.

– Так, детям пора спать! – неожиданно Александр взял управление в свои руки. – Молодежь, расходитесь по домам. Взрослым есть что обсудить. Это не для юных ушей.

Возмущенная молодежь недовольно зароптала, но ее с шумом и гурьбой вытеснили наружу. Парням велели развести девушек и самим идти по домам. Эрик, Элиза и Никола пошли к Камилле, прихватив с собой Ганса и малышей. Гроза продолжала бушевать, хотя здесь, в Бриаде, она уже не казалась такой страшной.