Tasuta

Наперегонки с правдой

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Боишься? – ухмыльнулся Вильям, не поворачиваясь к подопечному. – Могу остановить машину, пойдёшь в участок заниматься рутинной работой, раз тебе так нравится.

– Нет, сэр, я не боюсь, просто мне казалось, что наша профессия очень серьёзная.

– Никто и не оспаривает её серьёзности. Это очередной мой урок: совершенствуйся, достигай огромных высот, чтобы проступки сходили тебе с рук, как мне. Завтра к нам зайдёт злой мистер Ди, поворчит и покинет кабинет. Для сравнения можно взять бывшего Гилберта Росса, который за месяц раз 5 задерживался на 10-20 минут в обеденное время. Его понизили. Думаешь, у меня есть охрененные связи, позволяющие мне вести себя так, как мне вздумается? Чёрта с два! Просто им некем меня заменить, я слишком хорош.

Томас молчал, внимательно слушая своего наставника. После минутной тишины Бишоп дополнил свою мысль:

– Не всегда нужно слушать того, кто старше по возрасту или званию. Если уверен в себе, поступай так, как считаешь нужным. Никто тебя не осудит, когда всё пройдёт так, как ты говорил.

Вильям очнулся от воспоминаний и вернулся в реальность, в которой он гнал по дороге, стремясь приехать в место, где по предположениям скрывался преступник, раньше курсанта. Солнце сегодня пекло особенно сильно. Мужчина вытер пот со лба и подытожил: «Похоже, что в дураках остался я. Наставник, мать твою».

Глава 3

Тот самый злополучный пункт назначения представлял собой старый дом, напоминающий больше сарай, чем жилое здание. Именно это место было предполагаемым логовом бывшего контрабандиста, которого двенадцать лет назад арестовал детектив Рональд Эрроу. По мнению Бишопа, после выхода на свободу подозреваемый решил отомстить тому, кто когда-то упёк его за решётку. Бывший контрабандист Пол Майерз спланировал убийство, а шесть дней назад привёл свой план в действие, после чего залёг на дно. Вильям попросил поручить ему расследование и поимку преступника, потому что Рональд когда-то был тем, кем капитан Бишоп пытался стать для Томаса.

Как только полицейский подъехал к дому, он увидел у калитки мотоцикл своего подопечного. Сердце сильно сжалось. Появилось непреодолимое желание пойти напролом и ворваться в дом, но у него получилось сохранить самообладание. Вильям осторожно прокрался во двор, после чего последовал к двери и слегка дёрнул её. Дверь открылась без шума и скрипа. Мужчина выдохнул с облегчением, после чего медленно зашёл в мрачный коридор дома, вынув из кобуры своё оружие. Офицер осмотрел тёмное помещение перед тем, как открыть следующую дверь, которая, вероятно, вела туда, где находились люди, если тут вообще кто-то присутствовал. Бишоп затаил дыхание, после чего резко дёрнул ручку и открыл дверь. Свет ударил в глаза капитану – он оставил солнцезащитные очки в машине. Вильям не подал виду, направив пистолет на лысого мужчину лет 40, одетого в майку, спортивные штаны и потрепанные кроссовки. Рядом с ним сидел молодой человек худощавого телосложения. Юноша имел чёрные волосы и голубые невинные глаза, которые моментально поднялись на наставника, пришедшего на подмогу.

– Лицом в пол! – скомандовал Бишоп Майерзу. – Живо!

Бывший контрабандист поднял вверх дрожащие руки и медленно выполнил приказ полицейского.

Вопреки ожиданиям, Томас был не связан, а сидел на кресле, словно был не жертвой, а гостем. Это насторожило капитана, но он не успел что-либо спросить, потому что курсант заговорил с ним раньше: