Нумансия

Tekst
0
Arvustused
Puudub laos
Märgi loetuks
Teatage, kui raamat jõuab müügile
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

«Нумансия» — трагедия в четырех действиях знаменитого на весь мир испанского писателя, поэта и драматурга Мигеля де Сервантеса Сааведра (исп. Miguel de Cervantes Saavedra, 1547 – 1616).*** К римскому половодцу Сципиону приходят послы из захваченного им города Нумансии. Они просят его обуздать своих консулов, которые уже замучили жителей бесконечными поборами. Сципион отказывается решить проблему и нумансианские послы обещают восстание... Мировую славу Сервантесу принесли его произведения «Бдительный страж», «Бискаец-самозванец», «Вдовый мошенник, именуемый Трампагос», «Два болтуна», «Избрание алькальдов в Дагансо», «Интермедии», «Саламанкская пещера», «Судья по бракоразводным делам», «Театр чудес». Мигель де Сервантес Сааведра — классик мировой литературы, «царь испанских поэтов». Его произведения переведены на многие языки мира и уже несколько веков продолжают покорять сердца читателей. 

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
12+
Lisatud LitResi:
16 mai 2016
Maht:
80 lk. 1 illustratsiooni
Copyright:
Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Sisukord
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
Raamat Miguel de Cervantes Saavedra "Нумансия" — laadige alla epub, mobi, fb2, txt, pdf või lugege veebis. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Tsitaadid 8

Но ваша гибель — вашей жизнью станет.

+1CharlieFid_LiveLib

Нет в мире большего несчастья,

Чем час, когда уходит друг.

+1CharlieFid_LiveLib

Послушай моего совета:

Ты воин, не к лицу тебе

Гаданьям верить да судьбе,

Сам требуй от судьбы ответа.

Ведомый звезд дурных влияньем,

Ты не поступишься собой.

Рука твоя — тебе судьбой,

А храбрость будет звезд сияньем.

+1CharlieFid_LiveLib

С ы н

Что плачешь, мать? Куда ж идти мы будем?Я с ног валюсь… Повремени же малость.Ужель сейчас еды мы не добудем?От голода я чувствую усталость.

М а т ь

Пойди ко мне на ручки. Будешь слушать?Тебе я — хочешь? — смерти дам покушать.

+1dorothy_gale_LiveLib

Любовь, что душу мне томит,

Какой хотите мерой мерьте:

Из-за нее пришел я к смерти,

И Леонисьо мой убит.

Мою любовь, которой чище

Нет на земле, принять спеши.

Она — питанье для души,

И выше не бывает пищи!

Добра ли жизнь была иль зла, —

Моей судьбою ты владела.

Прими же ныне это тело,

Как душу ранее взяла.

+1CharlieFid_LiveLib
Veel 3 pakkumist

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв