Loe raamatut: «Тайны великой академии. I том. Гиены и львы», lehekülg 22

Font:

Северянин в ответ лишь рассмеялся.

– Что вам от нас нужно? – спросил Иладар.

– Как что? – северянин искренне удивился. – Вы ведь гиены. Мы имеем полное право убивать вас на месте.

– Откуда тебе знать, что мы гиены? – Иладар изобразил удивление, хотя на деле ему было плевать, и он лишь тянул время, чтобы лучше обдумать, что делать дальше.

– Я их чую, – улыбнулся здоровяк и показал длинным пальцем на свой нос-картошку. – И вы пахнете как гиены. Как я успел понять, девчонки слабоваты, а вот ты интересный парень. Хочу тебя проверить.

Не успел Иладар опомниться, как северянин вдобавок к красным символам покрыл своё тело ещё и жёлтыми, отчего они смешались и стали оранжевыми. “Избранный”, – с ужасом понял Иладар. Северянин на огромной скорости подбежал к Эмме с Норой и замахнулся в их сторону кулаком. Иладар толкнул их к себе стихией ветра, а затем вырастил перед собой одну большую стену изо льда, камня и дерева. Этого должно было хватить, поскольку избранные не имели сопротивления магии, но препятствие было с грохотом пробито, а кулак северянина на большой скорости приближался к Норе. Иладар успел среагировать, и подставить под удар свою руку, заранее покрыв себя толстым слоем окаменевшей земли. Раздался неприятный громкий хруст, в воздух поднялась пыль от треснувших камней. Иладар выскочил из образовавшегося облака, держа Нору за руку, за ними последовала и Эмма. Мощь северянина оказалась куда выше предполагаемой. Правая рука Иладара висела мёртвым грузом вдоль тела, по ней начинали течь струйки тёмной крови.

– А ты не перестаёшь удивлять! – довольно крикнул избранный, выходя из облака пыли и отряхиваясь.

Северяне из Сиреневой розы тем временем встали по разные стороны от своего предводителя. Иладар для себя отметил, что на том, которого он зажал камнями, не было и царапины.

– Ладно, поигрались и хватит, – ослабевшим голосом сказал Иладар. – Один шаг в нашу сторону и вас ждёт смерть.

– Ничего себе, – избранный вскинул бровь и начал задумчиво чесать подбородок. – Вот прямо мгновенная смерть, да?

Иладар не ответил и тогда избранный, пожав плечами, сделал небольшой шаг вперёд. Сразу после этого земля вокруг него сначала резко покраснела, а потом из неё ударил умопомрачительных размеров огненный столп, скрыв в себе трёх неприятелей. Жар от пламени заставил трёх магов зажмуриться, вокруг сделалось светло, как днём. Когда же пламя стихло, и темнота вновь вступила в свои права, Иладар первое время ничего не видел, равно как и его спутники. Прошло около минуты, прежде чем его зрение частично восстановилось. Северяне из Сиреневой розы остались стоять смирно и даже не попытались увернуться. Местами на их телах были почернения и следы слабых ожогов, но не было и намёка на серьёзные ранения.

– А это твоя первая ошибка за сегодня, – подал голос избранный откуда-то сбоку.

Повернув голову, Иладар увидел его сидячим на ветке дерева. Северянин закинул руки за голову и мечтательно смотрел на небо.

– Давать волю эмоциям в бою нельзя, – сказал избранный, а затем достал из-за головы правую руку и осмотрел ладонь, на которой виднелись следы сильного ожога. – Хотя, даже так, ты почти убил меня.

Заклинание такого масштаба не могло остаться незамеченным и вот вдалеке стал различим грохот металла, предвещающий о скором прибытии стражей.

– Я был бы рад ещё с тобой повеселиться, но предлагаю закончить на сегодня, – избранный встал на ветке и потянулся, сильно мыча. – Запомни моё имя, книжный червь. Сегодня ты сражался с Ульваром Погибелью.

После этого северяне по-быстрому дали дёру, а Иладар упал на колено из-за очередной волны боли, прошедшей по всему телу от руки. Судя по всему, обычным переломом дело не обошлось. Девочки подскочили к Иладару и стали помогать подняться.

– Бежать сможешь? – быстро спросила Нора.

– Смогу.

Маги бросились прочь от места неравной схватки. Какое-то время стражи преследовали их, но группе Иладар удалось скрыться.

После этого девочки поспешили проводить раненого в лазарет, где лекари оценили полученный ущерб как один открытый перелом, и один закрытый. Далее Иладара ждала процедура наложения шины из древесины. Для её изготовления пришёл лекарь, владеющий магией природы. Он сделал шину под форму руки Иладара и помог её наложить.

– Это вам ещё очень повезло, молодой человек, – заверял между делом пожилой лекарь. – Вот пришли бы вы к нам с такой травмой лет пять назад, мы бы вам кости стали вправлять и на глаз фиксировать их деревяшками да верёвками. Всё спасибо нашим соседям с юга. Уж они-то побольше нашего знают во врачевании.

Когда же с процедурами было покончено и Иладару объяснили, чего нельзя делать, имея шину на своей руке, трое магов вышли из лазарета и не успели пройти и ста метров, как их нагнала остальная компания в полном составе. “Эмма постаралась”, – подумал Иладар.

Пока все остолбенело пялились на сломанную руку своего лидера, Нора вкратце рассказывала о случившемся. Стоило ей закончить, как на пострадавшего обрушился совместный гнев Оливии и Виолетты, которые в одно горло кричали, что нужно было бежать, а не сражаться. Единственное, что спасало Иладара от избиения – сломанная рука. Эмма и Нора пытались вступиться за своего спасителя, но их крикливые подруги и ухом не повели на услышанные оправдания. Когда же Оливия с Виолеттой немного успокоились и замолчали, чтобы перевести дыхание, Иладар, убедившись, что рядом нет посторонних ушей, рассказал о случившемся чуть более подробно.

– Может чуять гиен? – спросил Рольд. – Такое возможно?

– Трудно сказать, – Иладар пожал плечами. – К сожалению, я мало чего знаю о природе силы гиен. Одно могу сказать – это не заклинание. Так что как его может чуять северянин из Кровавой зари, ума не приложу.

– Ну, даже если он узнал, что вы гиены, чего они набросились-то? – скрестив руки на груди, спросил Люций. – Более чем уверен, что они такие же.

– В Кровавой заре каждый второй – поехавший псих, помешанный на драках. Не удивлюсь, если они просто так развлекаются. А то, что они тоже гиены, ты прав.

– Откуда ты знаешь? – прогремел голос Ириды.

– В Академии добрая половина гиен состоит из Кровавой зари и Сиреневой розы. Остальная половина разделена между южанами и жителями столицы. Так что эти ребята почти наверняка были гиенами.

– Я думала, что одни гиены не тронут других, – тихо сказала Эмма.

– В этом и проблема, – вздохнул Иладар. – Группы львов с лёгкостью объединяются друг с другом перед лицом общего врага. Гиены же сильно разрозненны и союзы среди них непрочны и недолговечны. Мы враги друг другу. Такова реальность.

– М-да, – заключила Виолетта и зевнула, потянувшись. – Пойдёмте все спать, а? Завтра к первой паре просыпаться.

Группа магов неспешно отправилась в сторону общежития.

* * *

Дарим и Семунд сидели на лавочке рядом с учебным корпусом и ждали Ванессу. Мимо них проносились спешащие на пары группы первокурсников, среди которых иногда можно было обнаружить преподавателей или представителей старшего курса.

– Так что там у Ванессы? – невзначай спросил Семунд.

– Пока не знаю, – Дарим пожал плечами. – Сказала, что какое-то срочное донесение.

– А вот и я, – пропела Ванесса, осматриваясь по сторонам. Внешне она выглядела спокойно, но Дарим чувствовал, что она чем-то встревожена. – Есть небольшая новость.

Дарим с Семундом наклонились поближе к девушке и облокотились на колени.

– Как ты и сказал, я стала больше внимания обращать на ребят, которые делают что-либо не по своей воле. Сначала никакой закономерности не было, но со временем я вышла на некий кружок любителей чтения, в который входят старшекурсники. Они очень много времени проводят в библиотеке.

– Библиотеке? – нахмурился Дарим. – У нас есть библиотека?

Семунд сдержался и лишь прыснул в кулак, чтобы не засмеяться, а Ванесса на время замолчала и непонимающе смотрела на Дарима.

– Да, есть. Второкурсник, блин. В общем, в этот кружок входят первокурсники и студенты постарше. Почти все ребята, которыми в той или иной мере манипулировали, были как-то связаны с этими любителями почитать. Вполне возможно, что Кукловод находится среди них.

– Хорошая работа, Ванесса, – Дарим кивнул. – Нужно начинать копать под них. Что-нибудь да вскроется.

– Поняла, – вздохнула девушка. – Правда, для этого мне почти наверняка придётся в этот самый кружок вступить.

– Решать тебе. Я не могу заставлять тебя рисковать.

Поговорив ещё немного про грядущие контрольные, студенты разошлись по разным учебным корпусам.

С того дня Ванесса начала получать всё больше сведений о кружке любителей чтения. Параллельно с этим, Дарим начал всё чаще замечать, что за ним следят. Сначала он объяснял себе это паранойей, развитой с первого курса, но постепенно это объяснение стало работало всё хуже. За ним следили буквально везде. В Академии, на тренировочных боях, по пути домой. Пару раз с утра Дариму через окно удалось застать уходящую от дома тёти Сары фигуру. Однако, Ванесса тоже не стояла на месте и вскоре узнала, что руководитель этого кружка как-то замешан в “тёмных делах”, как выразился первокурсник, один из участников объединения.

Какое-то время этот обмен сведениями шёл довольно спокойно, пока к Дариму не стали подсылать убийц. Покушений было не так много, но все они были на грани от выполнения своей задачи. Сначала недалеко от Академии на него и Лазаря напали двое юношей в масках и попытались заколоть их ножами. Дариму удалось отбиться от нападавших, используя кинжал, подаренной Хильгой. Один из неприятелей получил сильный порез руки, но в это время второй вонзил Лазарю лезвие в середину ладони. Обменявшись ранениями, обе стороны поспешили разбежаться в разные стороны, услышав проходящий мимо патруль Королевских рыцарей.

Следующее нападение произошло через два дня, когда Дарим возвращался с пар. Он внезапно почувствовал сильный удар по спине, в районе правого лёгкого. Резко обернувшись, Дарим увидел убегающую фигуру, одетую в лохмотья, в её руке блеснуло лезвие ножа. Место удара сильно болело, но не более. Вернувшись домой, Дарим обнаружил на том самом месте разрез на его пальто. По всей видимости, ему нанесли колющий удар в спину. Последствия могли бы быть самыми ужасными, но в тот день мисс Мия настолько измотала Дарима на практическом занятии, что он решил не переодеваться, а просто накинул пальто поверх гамбезона и отправился домой. Доспешную одежду ножу пробить не удалось, поэтому её обладатель отделался сильным синяком.

В один ноябрьский день Дарим шёл на лекцию по истории, как вдруг у него на пути встал незнакомец, убравший руки за спину. На нём было тёмно-коричневое пальто, на голове росли зачёсанные вбок тёмные волосы средней длины. Бледно-голубые глаза внимательно изучали Дарима, после чего незнакомец улыбнулся одним лишь ртом и заговорил:

– Дарим Эшфорд?

Дарим ощутил, как у него началась небольшая дрожь. Ванесса говорила, что пару раз видела лидера кружка любителей чтения и его описание до ужаса сильно напоминало лицо загадочного незнакомца. Проблема была в том, что не было ясно окончательно, являются ли предводитель кружка и Кукловод одним человеком, но на то были очень серьёзные подозрения. И если догадки были верны, значит юноша, стоящий перед Даримом, по какой-то причине хотел его убить и уже неоднократно пытался это сделать, посылая своих людей. Так или иначе, выбора особо не было. Дарим был вынужден притвориться, что понятия не имеет, что из себя представляет улыбчивый незнакомец и начать общение как ни в чём не бывало:

– Верно. А вы?..

– Хо-хо, вы… – незнакомец улыбнулся шире и сделал несколько шагов вперёд. – Дарим, мы с тобой вместе ходим на историю к профессору Флавию.

– Вот как? – искренне удивился Дарим. – Я вот что-то тебя не замечал.

– Жаль, но да ладно. Дарим, я увидел в тебе стремление к знаниям. То, с каким интересом ты задаёшь вопросы на лекции, заставляет моё сердце трепетать. Скажи же мне, ты любишь книги?

– Книги… – Дарим попробовал слово на вкус. – В них зачастую много полезных сведений, но до Академии я жил в деревне и практически не читал. Поэтому сейчас у меня, наверное, и нет желания делать это в свободное время.

– Прискорбные известия, – незнакомец поднял вверх указательный палец, – но даже у грустной истории может быть счастливый конец! Скажи же мне, Дарим, ты хочешь погрузиться в мир книг? В мир, полный знаний и чудесных историй, который стоит у многих на полках рядом с их кроватями, но зачастую продолжает быть проигнорированным.

– А… – Дарим немного опешил от такого представления кружка любителей чтения. – А можно сначала твоё имя узнать?

– Ах, прости, совсем забыл, – виновато улыбнулся юноша и отвесил филигранный низкий поклон. – Брэндон Стиль, к вашим услугам. Ну, так что ты скажешь на моё предложение?

Причин, по которыми Брэндон мог предложить Дариму вступить к нему в кружок, могло быть три. Первая – он был Кукловодом и знал о группе львов, которая на него охотится, а ещё знал, кто её лидер. В связи с этим он решил заманить Дарима в ловушку и расправиться в условиях, в которых бегство будет крайне затруднено. Вторая – Брэндон был Кукловодом, но Дарим оказался случайной жертвой, которую планировалось убить или использовать. И третья – он не был лидером гиен и действительно увидел в молодом человеке родственную душу, одержимую знаниями, сокрытыми чернилами на страницах книг.

Дарим обдумал все возможные варианты и согласился. Брэндон от радости чуть ли не начал петь, имитируя движения актёра театра. После этого юноши сели вместе на занятии по истории и в перерыве начали обсуждать методы преподавания профессора Флавия.

– Ты ведь видел, сколько из книг нашей библиотеки принадлежит профессору? Около сорока, представляешь?

– Я, признаться честно, ни разу не был в библиотеке.

От удивления Брэндон вытаращил глаза и почти наверняка вскрикнул бы на весь кабинет, но Дарим вовремя прикрыл ему рот своей рукой.

– Это шок для меня, Дарим, – признался Брэндон, когда его рот освободили от железной хватки. – Ты ведь второкурсник. Какой пример ты подаёшь первому курсу?

Дарим в ответ лишь пожал плечами.

– Нет, это недопустимо, – Брэндон сделал серьёзное лицо. – Мы сегодня же посетим библиотеку, и я представлю тебя остальным как незнающее дитя, которое ещё можно спасти.

– Хорошо.

Когда занятия закончились, юноши встретились в заранее оговорённом месте и направились в библиотеку. Вход в неё находился в главном корпусе Академии. Там была непримечательная с виду дверь, за которой находилась каменная лестница, ведущая глубоко под землю. Брэндон с факелом шёл впереди и рассказывал Дариму про то, сколько было проблем с библиотекой (включая избыточную влажность) и как часто её затапливало, прежде чем ректор наконец-то вложил в её ремонт достаточно золотых и навёл порядок. Спустившись на достаточно немалую глубину, студенты оказались в помещении с высоким каменным потолком, к которому шли мощные гладкие колонны. Рядом с ними, стараясь превзойти более высоких соседей, высились огромные библиотечные шкафы, под завязку забитые книгами. Вокруг царил запах воска, табака и пыли. Для себя Дарим отметил, что воздух внутри был очень сухим, за что отвечали, по всей видимости, периодически мелькающие библиотекари-маги, владеющие стихией ветра.

– Вот оно, – сказал Брэндон заворожённым голосом и развёл руки в разные стороны, будто представляя Дариму свои владения.

– Невероятные масштабы для библиотеки, – признался Дарим.

– Именно! Это самая большая и ценная библиотека во всём королевстве. Собранная здесь коллекция хранит в себе знания о самых давних временах нашей истории. А всё потому, что одному из королей взбрело в голову создать традицию перед смертью отдавать половину книг из личной коллекции в библиотеку Академии. Так она и выросла до таких размеров, – Брэндон вдруг словно опомнился и быстро зашагал вперёд. – Ну да не будем зря терять времени, пойдём, я тебя со всеми познакомлю.

Кружок любителей чтения состоял примерно из двадцати человек, среди которых даже были некоторые знакомые Дарима. Проведя в их окружении несколько дней, он получил полное представление о том, чем они вообще занимались, если не брать “тёмные дела”, существование которых так и не было подтверждено. Студенты читали книги, после чего делились друг с другом впечатлениями и обсуждали вопросы, поднимаемые в произведении. Некоторые умельцы учились писать стихи или же прозу, после чего делились своими работами с остальными.

Дарима подобное времяпровождение не особо завлекало, хотя, по описанию, некоторые книги показались ему интересными. Что самое интересное, он не увидел и не услышал даже намёка на что-нибудь, что могло бы выдать в них группу гиен. Это сильно настораживало. Обсудив этот вопрос на собрании, все пришли к мнению, что Дариму следует и дальше оставаться в кружке и наблюдать за Брэндоном, пока он что-нибудь не предпримет. Однако, как это зачастую и бывает, всё пошло не совсем по плану. В один из таких вечеров, когда Дарим сидел на диване в компании Брэндона, которая своим построением образовывала круг, рядом раздался грохот от упавшей на пол книги. Все присутствующие повернулись на источник шума и увидели Ванессу, вскинувшую руки вверх, как любили делать девочки, когда что-то роняли.

– А, опять ты, – улыбнулся Брэндон. – Дарим, она же твоя знакомая? Пригласи её к нам. Она уже который день крутится подле нас, но стесняется подойти и присоединиться.

– Я сейчас, – Дарим встал с дивана, подошёл к Ванессе и продолжил говорить уже шёпотом. – Что за дела? Ты же вроде должна была наблюдать со стороны.

– Я случайно, блин! – выпалила Ванесса шёпотом. – Книга оказалась тяжелее, чем я думала, вот и выронила.

– Ладно, теперь уже нет смысла стоять в стороне. Пойдём, придётся присоединиться к ним.

Ванесса ничего не ответила и последовала за Даримом.

– Ну, наконец-то, – Брэндон довольно ударил в ладоши. – Мы уж думали, что ты никогда не осмелишься вступить в наш скромный кружок.

– Просто вы выглядели такими серьёзными во время своих обсуждений, – Ванесса виновато улыбнулась, – вот я и не решалась подойти.

– Вот как, – задумчиво сказал Брэндон. – Дарим, вы встречаетесь?

– Что? Нет.

– Жаль, очень жаль, – вздохнул Брэндон, приложил обратную сторону ладони себе ко лбу и устремил свой взор куда-то в каменный потолок. – Ведь читающая пара это так прекрасно! Но да ладно. Дарим, уж не сочти за грубость, но я не могу проигнорировать то, что к нам присоединилась прекрасная леди. Мы просто обязаны это отпраздновать.

При слове “отпраздновать” у Дарима к горлу подступил ком.

– Я ещё не ни на что не соглашалась… – тихо сказала Ванесса, но её не стали и слушать.

– В честь этого, – Брэндон повернулся к остальным присутствующим и начал энергично жестикулировать, – предлагаю устроить в эту субботу в моём доме читательский вечер. Мы будем пить исключительно вкусное вино, наслаждаться хорошей компанией и книгами, а ещё узнавать больше друг о друге. Что скажете?

Его слова все встретили с большим одобрением. Тогда Брэндон повернулся к Дариму с Ванессой:

– Вы тоже приглашены. Можете прийти как пара, если пожелаете.

– Нам нужно это обдумать, – подумав, сказал Дарим.

– Конечно-конечно, всё это так неожиданно, – понимающе зажестикулировал Брэндон. – Тогда жду вашего ответа в ближайшее время. Ну, а пока не будем терять драгоценного времени и вернёмся к нашим делам, – Брэндон несколько раз похлопал в ладоши, и все вновь продолжили читать свои книги, ожидая пока кто-то закончит и подаст голос, призывая остальных начать обсуждение.

Дарим взглядом сказал Ванессе присоединиться и потерпеть несколько часов.

После произошедшего было организовано собрание группы Дарима, на котором начались серьёзные разногласия. Половина полагала, что приглашение – чистой воды смертельная ловушка. Другие же считали, что Брэндон гиеной не является и всё происходящее – не больше, чем череда глупых совпадений. Так или иначе, право последнего голоса предоставили Дариму, который изложил свой план.

Вскоре наступила долгожданная суббота. Дарим, одетый в свой специально купленный парадный костюм стоял рядом с Ванессой, которая нарядилась в роскошное белое платье. Позади них раздался звук уезжающей (и очень тёплой внутри) кареты, а перед ними возвышался каменный забор, окружающий дом Брэндона Стиля. Улицы вокруг были крайне неоживлёнными в виду того, что большинство зданий на них были частными домами богатых семей с большой территорией вокруг. Ванесса тяжело вздохнула и подошла, чтобы взять Дарима под руку.

– Нервничаешь? – подумав, спросил Дарим, ощущая дрожь, которая охватила девушку.

– А как иначе?

– Всё будет в порядке, – пообещал Дарим. – Пошли.

Студенты прошли через ворота, подошли к двухэтажному дому и постучали в дверь. Буквально спустя секунду Брэндон медленно её открыл, постепенно открывая взору его широкую улыбку.

– Хо-хо, рад, что вы осмелились прийти как пара. И всё-таки ещё одна прекрасная особенность книг в том, что они сближают людей. Заходите, не мёрзните.

Дарим и Ванесса вошли в дом. Внутри не было и на треть столь же роскошно, как в поместье Ребекки, но даже так, основываясь на интерьере и висящих на стенах картинах, можно было понять, что дом принадлежал людям богатым. Брэндон между делом проводил гостей в нужную комнату и пригласил к столу.

Помимо Дарима и Ванессы, в доме присутствовали все остальные члены кружка. Стол был овальной формы, на белой скатерти стояла всевозможная еда и угощения. Дарим помог Ванессе, задвинув за ней стул и сел рядом. Брэндон начал свою речь, посвящая что-то новым членам его кружка, но все слова словно растворялись в воздухе. Хоть Дарим и сохранял внешние спокойствие, внутри него всё дрожало, сжималось и буквально кричало о том, что нужно бежать, вспоминая опыт присутствия на балу у Ребекки. Когда Брэндон закончил говорить, он поднял вверх бокал вина, глядя на своих гостей и отпил из него. Дарим и Ванесса повторили его жест, но к жидкости не притронулись.

– Что такое, дорогие гости? – поинтересовался Брэндон. – Только не говорите мне, что не пьёте.

– Нет, что ты, – Дарим помотал головой. – Стыдно признаваться, но мы с Ванессой немного запамятовали о планах на вечер, поэтому поели и выпили вина дома. Боюсь, если продолжим пить, можем невольно начать вести себя менее культурно.

– Это прискорбное известие… – Брэндон хотел было продолжить, но резко замолчал, потом с его лица пропала улыбка и он продолжил обычным серьёзным голосом. – Ладно, надоело. Дарим, почему ты не можешь просто сдохнуть? Я ещё ни разу не тратил на одного человека столько времени. Ты даже убил одну из моих кукол, которую было не так просто заполучить. И нет, чтобы после этого исчезнуть из Академии, боясь преследования, ты продолжил как ни в чём не бывало посещать занятия, а после и вовсе каким-то нелепым образом вышел на меня через эту глупую девку. Мои куклы провалились ещё два раза и тогда я решил, что разберусь с тобой лично. И вот ты здесь, сидишь на роскошной кухне, перед тобой лежит дорогая еда, тебе налили вино, которое стоит целое состояние, а ты просто берёшь и отказываешься пробовать что-то из этого, вынуждая нас марать руки? Ты меня очень обидел, Дарим. Взять их, – Брэндон отдал приказ, и все присутствующие студенты разом встали со своих мест, доставая из-под одежды ножи и кинжалы.

– Но прежде чем меня схватят, позволь задать один вопрос, – громко сказал Дарим.

Брэндон скорчил недовольную гримасу, но поднял руку, приказывая всем на время остановиться.

– Это ты убил Ника? – спросил Дарим, глядя Кукловоду в глаза. – Если не помнишь, кто это, то я подскажу. Он был найден мной мёртвым в саду Академии, подвешенным за ногу над землёй.

– А-а, вспомнил, – улыбнулся Брэндон и погладил себя по волосам. – Да, был такой случай на моей памяти. Первый курс, кажется. Эта малявка задела меня плечом, а затем назвала книжным червём, когда я начал с ним разговаривать. Родители учили меня не прощать такое невежественное поведение.

“То есть, он начал убивать ещё даже до того, как стал гиеной”, – понял Дарим.

– Ты убил человека за то, что он тебя оскорбил? – вмешалась Ванесса. – Да ты поехавший! Сумасшедший псих!

– Как вам угодно, – вздохнул Брэндон. – Всё, убить их.

Гиены бросились к Дариму, но он уже успел подать сигнал, подняв вверху руку со сжатым кулаком. В эту же секунду на улице прогремел чей-то мощный голос. Затем шесть больших окон вмиг разбились и в них с улицы ворвались одетые в броню Онтария, Семунд, Ривер, Мелисса, Роберт и Лазарь с забинтованной кистью. В другой части дома раздался громки треск, а затем и грохот входной двери, которую снесли с петель, и вскоре в помещение вбежали близнецы в клановых доспехах. На шум из разных частей дома прибежало ещё несколько вооружённых людей Брэндона. Далее началась бойня.

Приблизившиеся к Дариму и Ванессе гиены попытались по-быстрому с ними расправиться, но по настоянию Мавра они оба надели под свои костюмы тонкие металлические пластины, которые спасли им обоим жизни. Часть атаковавших Роберт отбросил ветром, а остальных взяли на себя Ривер и Онтария. Гиены Кукловода явно были не готовы к сражению, поэтому их ряды быстро редели под натиском подготовленных к нападению и хорошо вооружённых львов. Один из нападавших, вбежавший в комнату с опозданием, достал лук и быстро выстрелил в Дарима, но перед ним вдруг вырос Семунд и отразил снаряд металлическим наручем. Гиена попыталась совершить второй выстрел, но Мелисса отправила свою стрелу ему промеж глаз, обеспечив мгновенную смерть.

Брэндон, осознавший, что сражение протекает не в его пользу, попытался дать дёру, но Роберт легко сбил его с ног потоком ветра, после чего Кукловода схватили. Когда последняя гиена, оказывавшая сопротивление, оказалась мертва, бой завершился. Со стороны Брэндона осталось три человека, которые сдались в плен и бросили оружие, со стороны Дарима потерь не было, разве что Семунду рассекли щёку. Кукловод сидел связанным на полу и потерянно смотрел по сторонам.

– Как же это так?.. – спросил Брэндон сам у себя. – Что всё это значит, Дарим? Как ты это понял? Как ты понял, что я хотел тебя убить, мразь?!

Дарим подошёл к Кукловоду и сильно ударил его ногой по лицу. Брэндон от удара повалился на пол и начал плеваться кровью.

– Здесь я задаю вопросы, падаль, – ответил Дарим и присел рядом с лидером гиен. – Как ты заставил Алонсо напасть на меня?

– Алонсо? – прохрипел Брэндон. – Не припоминаю такого.

Дарим ничего не ответил, а лишь схватил свой кинжал, вонзил Кукловоду в середину бедра и немного провернул. Брэндон начать истошно орать и дёргаться.

– Вспоминай, – приказал Дарим.

– Да помню я, помню! – крикнул Брэндон. – Младшая сестра у него есть! Я сказал ему, что отравил её и она умрёт через неделю! За это время он должен был убить тебя и тогда я бы дал ему противоядие! Он не мог никому рассказать, я ведь гиена, вот он и напал! Обычная кукла!

– Сестру правда отравил? – спросил Дарим и пошевелил кинжалом.

– Нет, конечно, я же не идиот… – прошипел Брэндон.

– Чудно.

После этого Дарим резким движением достал кинжал из ноги Брэндона, сильно разрезав кожу и, судя по быстро текущей ярко-красной крови, задев артерию. Кукловод начал орать во всё горло, всхлипывать и что-то еле слышно плести про пощаду.

– Дарим, а что с этими? – спросил Мавр, показывая взглядом на тройку пленённых людей Брэндона. – Говорят, что они куклы.

Дарим подошёл к ним, внимательно осмотрел и сказал:

– Значит так, я сейчас не буду разбираться, кто из вас его слуга, а кто жертва манипуляций. И заставить вас замолчать тоже не могу, я не гиена. Поэтому скажу один раз. Если я узнаю или где-нибудь увижу, что вы примкнули к другой стае гиен, или же рассказали кому-нибудь о том, что здесь произошло, вы, лучшем случае, отделаетесь смертью, понятно?

Все трое испуганно закивали.

– Хорошо. А теперь прочь отсюда.

Люди Брэндона поспешно покинули дом.

– Не лучшее решение, Дарим, – сказал Ривер. – Понимаю, что среди них могли быть невинные, но в случае, если они расскажут другим гиенам, может погибнуть больше, чем три человека.

– Я знаю, – сказал Дарим. – Это риск. И мы пойдём на него. Как сделали это, согласившись на эту встречу.

Дарим вновь посмотрел на Брэндона, который понемногу начинал слабеть, а лужа крови вокруг него стремительно становилась больше.

– Сам он уже не выкарабкается. Поджигаем дом и уходим.

Поскольку львы подожгли дом сразу в нескольких местах, огонь распространился очень быстро. Убегая, группа Дарима слышала приглушённые вопли о помощи, но со временем они стихли в шуме бушующего пламени.

Глава 18

Правильный выбор

Как и ожидал Дарим, реакция на смерть Брэндона в столице была неоднозначной. С одной стороны, его родители были людьми далеко не бедными, вдобавок сами обстоятельства смерти были необычными: распознать труп Кукловода не представилось бы возможным, не носи тот на пальце серебряный перстень. Пускай безделушка и подплавилась, но осталась целой, благодаря чему её впоследствии смогли опознать родители. Добавить ко всему этому факт того, что в обломках дома были обнаружены кости других людей, и выходила ситуация, в которой семья Брэндона должна была всю столицу вверх дном перевернуть и найти убийцу их чада, но была у этого случая и обратная сторона медали. Родители мальчика знали, что он был гиеной. Вернее, они были в этом практически уверены, поскольку сами учились в Академии и знали, как там обстоят дела. То, как погиб Брэндон, почти прямо намекало на то, что это был не несчастный случай, а намеренное убийство, вероятнее всего, львами. Дело относилось к таинственным пропажам студентов в Академии, а расследование подобных случаев быстро заходило в тупик и заминалось.

По итогу о смерти Брэндона было известно многим, но никто и пальцем не пошевелил, чтобы найти убийцу. Всё это Дариму пришлось бы узнавать (и параллельно разбираться в этом) самому, но на его благо, в окружении был Ривер, который всё кратко и понятно объяснял.

– Вот оно как, – кивнул Дарим. – Что ж, нам это только на руку.

– Ага, если не брать тот факт, что ты отпустил трёх свидетелей, – буркнул Ривер.

– Они ничего не расскажут, если жить хотят, – отмахнулся Дарим.

“А весть и вправду хорошая”, – размышлял Дарим, поглаживая подбородок. – “Получается, что условия, созданные для охоты гиен, могут работать и против них самих. Это очень кстати”.

* * *

Все приближённые Иладара сидели за большим столом, разбившись на небольшие группы. Алан Фабри решил одолжить компании свой дом, поскольку ввиду службы был вынужден находиться в другой части столицы. Иладар зашёл в помещение, осмотрелся, одной рукой распустил волосы, направился к своему месту и сказал:

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
04 juuli 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
460 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip