Maht 407 lehekülge
Господа Головлевы
Raamatust
В книгу великого русского сатирика вошел его знаменитый «общественный роман» «Господа Головлевы».
Общественный роман Салтыкова-Щедрина, составленный из написанных им очерков, поистине беспощаден. На примере отдельной семьи Головлевых показан распад и разложение целой прослойки общества о которой говорили многие классики того времени. Все герои настолько отвратительны, циничны и так привержены материальному обогащению и внутреннему разложению, что читать местами неприятно до возмущения. Во время чтения невольно ловишь себя на мысли, что из всего этого смрада пытаешься найти хоть что-то человеческое, потому что хочется же хоть кому-нибудь сопереживать.
Деспотичность одного героя, рожденная недостатком любви и предательством, порождает пьянство, маслянистое лицемерие, жадность и безвольность; малодушие и пустословие другого в свою очередь порождает ненависть, злость и смерть. Все это вместе порождает мрак, страдание и запоздалое, никому уже ненужное раскаяние. Да, безусловно, – это одно из самых депрессивных произведений, которое я когда-либо читала, а все потому, что не знаешь за какую добродетель уцепиться.
Тем не менее, это сильный, но при этом легко читаемый и как никогда актуальный роман великого классика Салтыкова-Щедрина, стоит прочитать всем без исключения. Он учит тому как делать НЕЛЬЗЯ, если не хочешь впоследствии погрузиться в такой же мрак как персонажи этой книги. Все темы здесь на виду: нельзя предаваться случайным страстям не думая об их последствиях, нельзя отмахиваться от детей “кусками” (подарками), потому что им прежде всего нужна любовь и внимание, нельзя жить в неуважении к друг другу, нельзя небрежно относиться к слову и т.д.
Отняла звездочку не за произведение, а за оформление. Первое, что бросается в глаза – это количество опечаток, для такой небольшой (а тем более платной) книги, больше трех как-то многовато. Второе: все сноски на неизвестные нашему поколению слова могли бы быть выведены в виде пролинкованных сносок для каждой страницы, так как неудобно каждый раз перелистывать в конец, чтобы посмотреть значение какого-то слова.
Актуальный роман, затрагивающий многие темы, в том числе тему стремления к обогащению ради самого этого обогащения, которое может убить в человеке любовь и доброту. Интересное произведение, поднимающее вечные проблемы. Советую прочитать.
Одновременно смешной и трагичный роман русского классика навсегда останется в моей памяти. Превосходное описание помещичьего быта до и после отмены крепостного права. Общественные вопросы и проблемы, поставленные в романе, до сих пор остаются актуальными.
В моей личной классифике безысходных и тленных книг за прошедший год лидерскую позицию пока уверенно удерживала Элизабет Гаскелл - Мэри Бартон . Но теперь я однозначно отдаю пальму первенства "Господам Головлевым". Так как тут мрак и хаос достигли своего апогея, который вряд ли имеет переход на новый уровень.
Роман Салтыкова-Щедрина во многом автобиографичен. К примеру, прообразом Арины Петровны Головлевой послужил образ дражайшей маменьки Салтыкова-Щедрина, образ Порфирия "Иудушки" Головлева списан с брата Дмитрия, а книжный Стёпка – прототип брата Николая.
Вот интересно, Салтыков-Щедрин намеренно лишил героев положительных черт или в пику разлагающемуся помещичьему классу? В любом случае, какая бы причина не была – абсолютное декаденство изчезающего класса помещичьего дворянства раскрыта великолепно.
Если брать во внимание понятия "семья" и "Головлёвы", то эти понятия плохо сопоставимы. Так как за семью ни один из её членов не держался. Главный мотор семьи, Арина Петровна, всю жизнь положила на приобретение материальных благ. Шутка ли дело, приумножить состояние в десять раз, не заручаясь поддержкой никого извне. Эта успешная финансовая деятельность, несомненно, не может не вызывать уважения, но детей Арина Петровна по дороге растеряла. Кто не умер, тот пытался выгрести. Но властной маменькой не позволено выгрести, уж лучше стухни безвольно где-нибудь за конюшней. Поэтому ничего удивительного, что родственных чувств в семье не было.
А то, что было имело неизменный оттенок разочарующего, глупого, быдловатого и неистрибимого хамства. Собственно, самый яркий пример в романе – это образ Порфирия "Иудушки" Головлёва: не чуждого мелкой лести и неуёмного пустословия. Ну и Аннинька отличилась – падшая актриска, похорнившая сестру и свои идеалы.
Я совершенно не удивляюсь, что данное произведение обошло меня в школьные годы. И замечательно, что я с ним встретилась годы спустя.
Трудное, но важное произведение. заставляет задуматься о себе, своём поведении, отношении к жизни. Изобличает тонкие черты характера и тёмные уголки души.
У кого, мой друг, дело есть, да кто собой управлять умеет — тот никогда скуки не знает
Не купи двора, а купи соседа
А я все об том думаю, как они себя соблюдут в вертепе-то этом? -продолжает между тем Арина Петровна, - ведь это такое дело, что тут только раз оступись - потом уж чести-то девичьей и не воротишь! Ищи ее потом да свищи!
- Очень им она нужна! - огрызается Иудушка.
- Как бы то ни было... Для девушки это даже, можно сказать, первое в жизни сокровище... Кто потом эдакую-то за себя возьмет?
- Нынче, маменька, и без мужа все равно что с мужем живут. Нынче над предписаниями-то религии смеются. Дошли до куста, под кустом обвенчались – и дело в шляпе. Это у них гражданским браком называется.
Иудушка вдруг спохватывается, что ведь и он находится в блудном сожительстве с девицей духовного звания.
- Конечно, иногда по нужде... - поправляется он, - коли ежели человек в силах и притом вдовый... по нужде и закону перемена бывает!
- Что говорить! В нужде и кулик соловьем свищет. И святые в нужде согрешили, не то что мы, грешные!
Для людей слабохарактерных те внешние грани, которые обставляют жизнь, значительно облегчают бремя ее. В затруднительных случаях слабые люди инстинктивно жмутся к этим граням и находят в них для себя оправдание.
Лицемерие, это — приглашение к приличию, к декоруму, к красивой внешней обстановке, и что всего важнее, лицемерие — это узда. Не для тех, конечно, которые лицемерят, плавая в высотах общественных эмпиреев, а для тех, которые нелицемерно кишат на дне общественного котла. Лицемерие удерживает общество от разнузданности страстей и делает последнюю привилегией лишь самого ограниченного меньшинства. Пока разнузданность страстей не выходит из пределов небольшой и плотно организованной корпорации, она не только безопасна, но даже поддерживает и питает традиции изящества.
Ülevaated, 138 ülevaadet138