Raamatud, mis sarnanevad «Концептосфера художественного произведения и средства ее объективации в переводе. На материале романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводов на русский язык», Н. В. Александрович Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
0 Средний рейтинг 1 на основе 1 оценок
1 1 Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
5 1 Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
5 2 Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
0 Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
0 Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
0 Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
5 1 Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
5 1 Средний рейтинг 1 на основе 1 оценок
1 1 Средний рейтинг 4,5 на основе 315 оценок
4,5 315 Средний рейтинг 2,3 на основе 3 оценок
2,3 3 Средний рейтинг 4,7 на основе 75 оценок
4,7 75 Средний рейтинг 4,6 на основе 116 оценок
4,6 116 Средний рейтинг 5 на основе 7 оценок
5 7 Средний рейтинг 4,5 на основе 68 оценок
4,5 68 Средний рейтинг 4,6 на основе 155 оценок
4,6 155 Средний рейтинг 4,5 на основе 215 оценок
4,5 215 Средний рейтинг 4,7 на основе 223 оценок
4,7 223 Средний рейтинг 4,5 на основе 114 оценок
4,5 114 Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
0 Средний рейтинг 4,4 на основе 176 оценок
4,4 176 Средний рейтинг 4,6 на основе 190 оценок
4,6 190