Arvustused raamatule «Париж – всегда хорошая идея», 97 ülevaadet

Книга из раздела «Лёгкая проза» на 100% оправдывает своё расположение, название и описание. Она действительно лёгкая и тёплая, как ванна с пенкой – расслабляет) И, кстати, к ней, также как и к релаксирующей ванне, неплохо добавить бокальчик вина, причем французского))

Простая и добрая история для утомленных рутиной романтиков, которые оценят атмосферу и не расстроятся из-за предсказуемого сюжета)

Влюбилась в книгу навсегда ) Она прекрасна, лёгкая, заставляет иногда поверить в знаки судьбы ) Запаха любви и Франции ! Переживала за героиню, и впечатлилась Парижем )

Светлая и чистая история о любви, как и всё, что доводится читать у Барро.

Спасибо автору за Париж, сказку, романтику и волшебное настроение.

Я прочитала все книги Николя Барро и всегда жду с нетерпением выхода его новых книг (благо он каждый год радует читателей). Если вы уже знакомы с его творчеством – вы меня поймёте. Если нет – скорее хватайте книгу, она того стоит!

Очень приятная милая история любви))) после прочтения ещё долго сохраняется послевкусие некоего волшебства … Снова хочется верить в чудеса , в неслучайные случайности и жить в предвкушении чудес ☺. Рекомендую для прочтения в уютный тихий вечер с фужером вина и конфеткой )))

Что-то есть в этом городе особенное. Не случайно писатели всех времен и народов стремятся побывать там, почувствовать дыхание старого города. Автору удалось передать это неуловимое, что особенно чувствуют натуры романтичные. Очаровательная девушка-иллюстратор поздравительных открыток, приехавший в Париж американец, профессор-шекспировед и одинокий ворчливый старик, автор чудесных детских книжек. Их судьбы связаны этим городом. Но они не сразу поняли друг друга.

Легкий слог, светлые и добрые образы героев, трепетное изображение затаенных чувств… Не банально. Не пошло. Легко, по-французски.

Если вы не пятнадцатилетняя мечтательная и наивная барышня, то не стоит тратить время на эту книгу. Примитивно. Напоминает любовные романы, мелодрамы, которые читала в подростковом возрасте. Простенький, незатейливый текст. Достаточно предсказуемо. Легко. Местами перевод показался странным или автор реально так пишет: «протискиваясь в тесноте», «поцелуй был сладок, как дикая земляника» ??‍♀️

Прекрасная, уютная книга. Простое и душевное чтение – вот что она даёт. Погружение в мир героев оставляет впечатление, будто и сама побывала в Париже.

На сегодняшний день прочитала все книги Барро, переведённые на русский язык. Париж-всегда хорошая идея и Кафе маленьких чудес, на мой взгляд, самые удачные. Читая эти произведения, погружаешься в мир романтики, спокойствия, уюта и и душевного тепла. Для романтиков рекомендую )

Чудесная книга! Поначалу она мне показалась достаточно незатейливой, хотя читать ее все равно было приятно, она вся прямо пронизана французским шармом. Но затем случился неожиданный поворот сюжета, и я уже не могла оторваться. Хотела провести за неспешным чтением несколько вечеров, в результате проглотила книжку за два дня

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
24 detsember 2018
Tõlkimise kuupäev:
2012
Kirjutamise kuupäev:
2014
Objętość:
280 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-389-15867-2
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 29 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 360 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 1272 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 18 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 38 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 208 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 34 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 21 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 360 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 670 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 1272 hinnangul