Maht 90 lehekülgi
2018 aasta
Особенности перевода
Raamatust
Она - скромная переводчица, примерная студентка, любящая экстремальные виды спорта. Он - золотой мальчик в худшем смысле, хам и ленивец, любящий классическую литературу. У них гораздо больше общего, чем кажется при первой встрече.
Мне очень понравилось, как пишет автор - легко читается. Интересная, романтическая история с юмором и небольшим объёмом. Такие романы хорошо с собою брать почитать на отдых, в дорогу. С ними расслабляешься и мозг отдыхает. Спасибо большое за доставленное удовольствие. Автору вдохновения и новых идей для интересных произведений!
Супер сказочно: принц, практически «хранящий» себя для особенной девушки. И вот прям так и сыпались на бедолагу женщины, а он отбиться все никак не мог.
А принцесса вообще и чтец, и жнец… И кучу языков знает, и боксирует, и на лошадях ездит, и выглядит как супермодель. Ну просто мечта любого миллиардера…
По тексту: написано приличным языком, без особых ошибок, простенько, читается легко. По-моему коротко, даже слишком. Не люблю, когда растекаются мыслью по дереву, но тут другая крайность: все происходит очень быстро, как будто просто перечисление действий, а не роман – не успеваешь проникнуться к героям.
В целом приятное впечатление, чтобы провести час-другой
Хорошая история, как сказка,только на современный лад. Спасибо автору, что не стал растягивать события, все ёмко и ясно. Советую
Замечательно! Читается на одном дыхании. Интересный сюжет, непредсказуемая главная героиня. Легко, с юмором и без заморочек.
Спасибо автору.
хорошо! понравилось лёгкое, незамысловатое чти во! хоть бы в жизни бывало так хоть иногда, желаю этого всем романтическим девушкам.
Покорно лежа на плече Диего, Анна терпеливо дожидалась, пока он преодолеет состояние «неандерталец» и с ним можно будет поговорить.
Тогда приходи завтра ко мне в офис
Arvustused, 7 arvustust7