Tsitaadid raamatust «Рубайат в переводах великих русских поэтов»
Когда бы ясно тайны жизни Постигло сердце человека, — Оно б и тайны смерти знало, Нам недоступные от века! И если ты – слепой невежда Теперь, когда ты «сам с собою» И с миром видимым, и с жизнью Не разлучен еще судьбою, — То что ж, когда «себя покинешь» И жалкий прах в земле истлеет, — О, что ж тогда твой дух бесплотный, Безличный дух уразумеет?! * * *
Žanrid ja sildid
Vanusepiirang:
12+Ilmumiskuupäev Litres'is:
29 detsember 2017Objętość:
89 lk 33 illustratsiooniISBN:
978-5-17-104730-6Tõlkija:
Коллектив переводчиков
Õiguste omanik:
Издательство АСТKuulub sarja "Лучшие переводы и комментарии"