Гостиница «Огненное колесо»

Tekst
2
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist

Отзывы 2

Сначала популярные
kolesov2010ural

Действие очередного романа Патриции Вентворт начинается с того, что некий пожилой и весьма состоятельный мужчина пригласил своих бедных родственников (с которыми прежде даже не виделся) погостить в принадлежащей ему гостинице на берегу моря – под предлогом решения вопроса о наследстве. Между тем, данное заведение, известное в прошлом как притон контрабандистов, продолжало находиться под подозрением у полиции, которая решила внедрить в число гостей своего человека – мисс Мод Сильвер. И что же? – Спустя всего несколько часов после того, как она переступила гостиничный порог, здесь произошло убийство, и это оказалось только началом… В целом произведение выдержано в лучших традициях «Золотого века английского детектива» вообще и Патриции Вентворт в частности, – его можно охарактеризовать как весьма увлекательное, лёгкое, с любовным хэппи-эндом (устроенным, исходя из соотношения: число убийств = числу свадеб). По сути, речь идёт практически об идеальном образце детективно-приключенческой литературы для подростков! Правда, читатель в возрасте может сказать, что кое в чём автора, пожалуй, заносит. Достаточно сказать, что в книге идёт речь о двух подземных ходах немалой протяжённости, проложенных параллельно в скальном грунте, на близком расстоянии друг от друга и с одной целью. – Спрашивается, ЗАЧЕМ? (В конце концов, мы же имеем дело не с тоннелем под Ла-Маншем, по которому осуществляется весьма интенсивное движение…) Кроме того, некоторые персонажи носят созвучные имена и фамилии; в них постоянно путаешься. Ну и наконец, нельзя не сказать, что рисунок на обложке книги крайне слабо соответствует её содержанию… И тем не менее, в целом роман производит весьма благоприятное впечатление, прочитывается с немалым удовольствием, и можно лишь пожалеть о том, что на Лайвлибе он пока остаётся не оценённым по достоинству.

Mary Richter

Задумано неплохо, сюжет достаточно занимателен, о языке автора сказать ничего не могу, поскольку перевод ужасен. Местами такое чувство, что это любительский подстрочник, и пытаешься переводить корявый текст на нормальный русский язык, что не способствует хорошему впечатлению от книги.

Оставьте отзыв