Lugege ainult LitRes'is

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

Loe raamatut: «The Mighty Franks: A Memoir», lehekülg 3

Michael Frank
Font:

Steve reached over and picked up the box Danny had put down.

“Be careful,” I told him as he opened and closed the lid. “It’s old. It’s not a toy.”

The hinges on the pencil box were fragile. The lid snapped off.

“Sorry,” Steve said. “I didn’t mean to.”

“Sure you didn’t,” I said impatiently.

“I just wanted to see what was inside.”

“I’ll fix it,” I said, grabbing it away from him.

There was another set of eyes at the door now. My mother’s. She took in the scene as much through her pores as through her eyes.

She came in and made her own inventory. Then she looked out the window at the fold of canyon that enclosed our house in a green and brown ravine. The sky overhead was bright and nearly leached of all its color.

“Boys,” she said to my brothers more than to me, “I’ve told you before, I know I have, that things aren’t always equal, with siblings. They can’t be.”

She might not have always looked so carefully at the rest of our house, but in my room just then she was tracking sharply.

“Sometimes it might feel like it’s more unequal than others, but …”

The books, the bookends. The now-damaged pencil box. The pencils. The paper wrapping and bags left from the day’s loot in a hillock on the floor.

“But it all evens out in the end,” she said without much conviction. Without, from what I could tell, much accuracy either.

I found her later in the kitchen before dinner. She was pricking potatoes before putting them into the oven to bake—stabbing them was more accurate.

At dusk, when the lights were on in our kitchen, the window over the sink turned into a mirror. Our eyes met there.

“It’s not my fault if Auntie Hankie likes to buy me things,” I said.

My mother did not turn around to face me. She spoke to the window instead. “I know that,” she said.

She put the potatoes in the oven.

“Or tells me things …”

She closed the oven door. She turned to face me. “What kinds of things?”

I felt my skin redden. But I had started, so I had to finish. Or try to finish. So I repeated to her, as best I could, as best I understood, what my aunt had told me about my grandparents and their marriage.

I felt so … weighted down after that moment in the car. Telling my mother was like taking a huge rock out of my pocket.

My mother’s eyebrows drew close together. “Your aunt is a screenwriter. A dramatist. She is always making up things, making them more—”

“But is it true, what she said?”

With some difficulty my mother regained control of her face. “Not everyone—not every marriage—is like every other,” she said cautiously.

“So it is true, then.”

Her intake of breath made a wheezing sound. “Yes,” she said. “Your grandparents were not—happy together. But there’s no reason for a child to know anything about all that. I don’t know what your aunt was thinking. Really it’s best put out of your mind, Mike. It’s a story for later on.”


My father was a large man, and as different from my uncle as my mother was from my aunt. He had a version of his mother’s forceful, emphatic features, though he was darker and physically more powerful. A former high school football player, he skied and played tennis. He did everything hard. He worked hard at his own medical equipment business. He played sports hard. He chewed his food hard. He trod the stairs with a hard, loud step. When he became ill, which was rare, he became ill hard, spiking outrageous fevers or coming down with stomach bugs that would have landed other men in the hospital. He pruned trees and painted the house hard; he even washed cars hard.

My uncle was softer in every sense. He was brainy, bookish, and gentle. Curious, endlessly curious, about us children. He spoke quietly and with dry humor. He never raised his voice, at least to us, which distinguished him dramatically from my father, who had a terrific, terrifying temper. The Bergman Temper, my mother called it. In our family my father’s temper was assumed to be as elemental, and as unpredictable, as a winter storm. And as natural: he inherited it from his mother; he shared it with his sister and older brother. His rages came on suddenly and were loud and fierce; when he got going there was no reaching him, not ever. “It’s in his genes,” my mother said, trying to explain away what she was powerless to change.

Many different things could set my father off. A dropped egg in the kitchen while he was cooking. An unruly child and (later) an adolescent who gave lip. Traffic. A traffic ticket. Republicans. Criminals. A scratch on the car. A minor loss at gin.

His wife, naturally. My mother. Who now and then, even in these early days, when she was still the good girl, would introduce a dissenting point of view, a request. That morning, a concern.

“It’s breaking my heart, Marty, to see them treated so differently …”

These weren’t the words that started their argument. They came along somewhere in the middle, after my brothers and I were already listening in.

It started when my father returned from his Sunday tennis game. He was in the kitchen, preparing breakfast. Nothing unusual there. My mother joined him. Not so unusual either. She was always going back downstairs for more coffee. More and more coffee.

What was unusual were the voices, raised so suddenly and to such a decibel that they came up through the floorboards. I was poring over Famous Paintings in my room, my hard-won room of my own, which about a year earlier I had convinced my parents to let me have, arguing that with my reading and drawing and my interest in the visual, and being after all the eldest, it only made sense.

My brothers were in their shared room next door. We came to our respective doorways at the same moment. We looked at one another and then together, in silent agreement, we slipped down the stairs, which were open to the entry hall, which was open to the dining room, which led to the kitchen …

“She’s your sister. You need to speak to her.”

“He’s your brother. Why don’t you speak to him? Go ahead, damn it.”

“She’s the one driving. You know that. She’s the one taking him out nearly every week now, buying him things, never thinking of the other boys. It’s as though they don’t exist. You should have seen their faces. It doesn’t matter what she buys him—the mere fact of it, week after week. It’s breaking my heart, Marty.”

“There is no reaching Hank. You know that.”

There was a pause.

“She told him about your mother and her … exploits. He’s nine years old, for God’s sake. Nine!”

My father was silent.

“You have nothing to say to that?”

“There’s no reaching Hank,” he repeated.

“You don’t try hard enough!”

“I do try! I have tried!”

“Not forcefully enough.”

“I can’t make her do anything. You know her as well as I do. You can’t make that woman—”

“I think you’re afraid to stand up to her. I think you’re afraid, period, of your own sis—”

Loud at his end. High-pitched at hers. I did not need to see my father to know that his nostrils were flaring, his head shaking, as from a tremor.

Our parents had fought before, but not like this. Usually it was in their bedroom, with music on—and turned high. That was our mother’s trick. Crank up the Mamas and the Papas, the children won’t hear. Or they won’t understand if they do.

The children heard. They understood. Their voices, the content. Next: objects. A spatula—a spoon? Had he thrown something? At her? We heard it clattering to the ground.

“I cannot live with this kind of frustration—”

Then we heard a fist, our father’s fist, coming down. Hard. On what? We could not see. Not our mother. Something solid. It sounded like wood.

This sound was followed by another sound: something breaking, then falling to the ground.

There was a pause. A silence. As if even he was surprised at what he had done.

He had banged his fist on the kitchen table. Being an antique—with patina, a story, a treasure brought over from Yurp, all that—it had split in two (we saw the disjointed pieces later, lying there on the floor), scarring the wall as it went down.

“Marty, my God—”

“Don’t you dare—”

“Don’t you say ‘Don’t you dare’—”

My brothers looked at me, the oldest, to do something.

“I’m scared,” whispered Steve.

“So am I,” whispered Danny.

“Get your shoes,” I whispered back. “Come on.”

I could leave a house as stealthily as I could enter it, even with my little brothers following—tiptoeing—down the stairs and out through the glass door in the guest room, then around through the backyard, down the ivy slope, and onto the street.

On the street I noticed that Steve’s shoe was not properly tied. I bent down and knotted it. Double knotted it.

“Is Dad going to hurt Mom?” he asked.

He never had before. He tended to hurt objects, feelings, souls—not people.

“I don’t think so,” I said. “I can’t be sure.”

“Where are we going?” Steve asked.

Geographically, Wonderland Park Avenue was a continuation of Greenvalley Road, the reverse side of a loop that wound around the hill the way a string did on its spool; only where Greenvalley was open and sunbaked, Wonderland Park was shady, hidden, mysterious, and at one particular address simply magical. Halfway down the block on the right and bordered by a long row of cypress trees, number 8930 was a formal, symmetrically planned, pale gray stucco house that stood high above its garden (also formal of course, with clipped topiaries and white flowers exclusively) and was so markedly different from all its neighbors that it looked like it had been picked up in Paris and dropped down in Laurel Canyon.

Everything about the house evoked another place, another time, a special sensibility; my aunt’s special sensibility. The curtains in the windows, edged in a brown-and-white Greek meander trim and tied back just so … the crystal chandeliers that even by day winked through the glass and were reflected in tall gilded mirrors … the iron urns out of which English ivy spilled elegantly downward … the eight semicircular steps that drew you up, up, up to the front doors. The doors themselves: tall and made to look like French boiserie, they were punctuated with two brass knobs the size of grapefruit that were so bright and gleaming they seemed to be lit from within.

I led my brothers up the steps and to these doors. Even the doors had their own distinct fragrance, as if they had absorbed and mingled years’ worth of potpourri, bayberry candles, and butcher’s wax and emitted this brew as a kind of prologue to the rooms inside.

I rang the bell. We waited and waited. When I heard the gradually thickening sound of footsteps crossing the long hall (black-and-white checkerboard marble set, always, on the diagonal), I began to feel uneasy for having brought my brothers here, at this time of all times. But where else were we to go?

There was a pause as whoever it was stopped to look, I imagined, through the peephole. Then the left-hand door opened. My aunt, seeing us there, at first lit up. “My darlings, what a surprise.”

It took her a moment to realize that Steve was still in his pajamas. Then she looked, really looked, at our faces. “But what’s wrong?”

“Mom and Dad are having a fight, a terrible, terrible fight,” Danny said, his lower lip turning to Jell-O.

She called back over her shoulder, “Irving—come, come quick.”

Then she knelt down and drew my younger brothers into her arms. “Not to worry, darlings. Everything will be all right.”

Those eyes of hers. Two lanterns, set on high cheekbones. Wicks untrimmed and flaming.

Auntie Hankie sat us down in the kitchen and insisted on making us hot chocolate, even though it was already pushing eighty degrees. She found cookies in a tin too, and brought in from the living room our beloved jar of foil-covered chocolate Easter eggs, which she kept there to entice us all year long.

She brought us a deck of cards, a jar of coins from her recent European travels. My uncle rustled up some pencils and some shirt cardboards to draw on.

Then she sat down with us. “Now tell me. Tell us both.”

My brothers looked at each other, then at me.

“Mom and Dad were fighting,” I said.

“Yes, you said. But what about?”

My brothers looked at each other, then into their laps.

I felt my face burning. “I don’t know. We were upstairs. It was loud.”

“Very loud,” Danny said.

“So loud,” she asked, “that you couldn’t hear what they were talking about?”

My brothers shook their heads. My aunt looked at me, but I didn’t say anything.

“I know this may be hard for you to understand,” she said, “but everyone fights sometimes—even mothers and fathers.”

“Your aunt and I fight, sometimes,” said my uncle.

“Puddy, we do not. We’ve never had a cross word in our lives.”

“Well, not this week,” my uncle said drily.

“Not any week that I know of,” she said tartly.

My uncle emitted one of his trademark six-step sighs, a cascade of diminishing breaths that generally alerted us to his not-quite-silent dissent.

“It’ll blow over, children,” he said. “These things always do.”

Steve said, “Dad has the Bergman Temper.”

My aunt stiffened as she said, “The Bergman Temper? Now what would that be, exactly?”

The sharpness in her voice caused Steve’s eyes to return to his lap.

“Do you even know who the Bergmans are—were?”

“Grandma is a Bergman,” he said. “And Dad. You are and I am too.” He looked up. “It’s my middle name,” he added.

“Yes, that’s right, partially right,” she said. “The Bergmans were Huffy’s people,” she added. And then she waited.

When none of us said anything further, she continued, “Well, your father is passionate about things, the way I am. And Mamma too. If it’s passion you mean, I’ll concede that, yes, it runs in our side of the family. It always has.” She paused. “I’m just curious. That term, the ‘Bergman Temper.’ Who came up with it?”

Both my brothers looked at me. My stomach tightened.

“Was it your mother, by chance?”

“No,” I lied. My skin, giving away my lie, began to burn red.

My aunt nodded, not to us, or to herself, so much as to some invisible off-screen observer or camera. She often did that: she pretended, or maybe assumed, that there was an audience following her—tracking her—at all times. She did not say, I know perfectly well that it was your mother. I do honestly believe that woman sometimes hates us, me and Mamma both. She did not need to say this, at least to me. I knew what she was thinking, and because I knew, or believed I knew, I began to feel uneasy all over again for having brought my brothers here. But I was scared. My father had never smashed a piece of furniture in anger before.

“We should probably call over there,” said my uncle. “They’ll be concerned.”

“Oh, I’ll take care of that,” my aunt said to my uncle. The lift in her voice told me that the prospect of making that call did not displease her.

My uncle emitted another one of his sighs. He said, “Maybe it would be a better idea if I—”

But she was already on her feet. “I’ll just be a minute,” she said, heading into the study so that we couldn’t hear.

Ten minutes later, the doorbell rang. Its sound was amplified by all that marble.

My aunt hurried off to answer the door. We could hear murmuring from the hall—hers and his, sister’s and brother’s, back and forth. Then quiet. Then footsteps. Loud footsteps, familiar footsteps. My father’s loud, familiar footsteps.

He was still in his tennis clothes. His shirt was damp with sweat. With anger. One of his shoelaces had come untied, like Steve’s had earlier.

“Let’s go, boys,” he said.

Our father was no longer angry. He was steely and quiet. This was new. New to me, anyway. And almost worse.

He asked Danny and Steve to go into the house ahead of me. We sat in the car in the garage: his space with his vehicles, his tools and tool bench, his disorder. His scent: no bayberry or potpourri here; instead grease, car oil, rubbing compound, sweat. It stank.

He sat for a minute, several minutes, in silence, with the motor turned off and the keys dangling in the ignition. The car engine produced sigh-like, crackling sounds as it cooled down.

I thought my heart would punch a hole in my chest.

“Never do that again, Mike,” he said finally. “Not ever.”

His voice was firm, deep, forceful. Steady.

“I—I was scared,” I said, scared all over again. “So were they. Danny and Steve.”

“I have the Bergman Temper. You know that. I inherited it from my mother. But it blows over, and when it blows over, it’s over.”

“You broke something.”

“The kitchen table,” he said. “I’ll glue it back.”

There was no apology. Only facts.

We thought you might hurt Mom, I did not say. I did not say, We’re all scared of you. We hate your temper. It makes us hate you, sometimes. It makes us feel unsafe and it makes us—me—want to be with Auntie Hankie and Uncle Irving.

“You’re old enough to know better, Mike. You’re old enough to know what stays in this family, our family. Our part of the rest of the family.”

He looked at me. His voice may have been level, but his eyes expressed something unnerving: his temper under control.

“You understand, don’t you, that it was wrong—very wrong—to take this to your aunt and uncle’s?”

I nodded.

“Very, very wrong,” he said. “You must promise me that you will never do anything like that ever again.”

When I didn’t say anything, he repeated, “You must promise. Out loud. Go ahead, say it.”

“I promise,” I said.

“Even if your mother and I fight.”

“Even if you and Mom fight.”

“Even if I break something.”

“Even if you break something,” I said.

“Or several things.”

“Or several things.”

He paused. “You may go inside,” he said.

As I got out of the car I said, “Aren’t you coming?”

“In a bit,” he said. His eyes were focused on the windshield. They were still there when I left the garage.

On my way to the front door I passed the dining room window. My brothers were standing there waiting for me. My mother was standing behind them. Her eyes were red. I looked at Danny, then at Steve, then I went upstairs to my room. I closed the door, climbed into bed, and burst into tears.

TWO
OGDEN, CONTINUED

The rhythms on Ogden Drive began to change. I still accompanied my aunt to Morning Time, but often—as often—we went to The Apartment together as a family, the five of us, my parents, my brothers, and me. We went on Sunday mornings after my father’s tennis game, and we went on Friday nights after dinner. “Let’s pop down to The Apartment for a few minutes,” my father would say. He was not a great instigator of plans; that job tended to fall to my mother or my aunt and uncle. It seemed to mean something, something significant, that he started directing us to The Apartment in this way.

Always, almost always, we found Huffy in bed, those gold flames leaping on the bedposts, books in tall uneven stacks on the table nearby. We would all pile into the second bed or sprawl on the floor or sit in the self-rocking rocking chair and tell her about our day or our week.

I found myself waiting for an invitation to sleep over, and when it didn’t come I finally took my mother aside one evening and asked her if it would be all right if I spent the night. She thought for a moment, then answered, “You’ll have to ask your grandmother.”

Her answer puzzled me. It was backward. Usually my grandmother asked me to stay, and then I had to ask my mother for permission.

When I approached Huffy’s bed, for no reason I could then explain, my face began to burn with embarrassment, and after I got the words out—with a stutter accompanying my hot red face—Huffy said, “Darling, perhaps not tonight. I think I may be too tired. But another time, certainly.”

I saw my parents exchange a look, and I saw my mother glance at her mother, who had come to join us but kept her distance, standing in the doorway as she often did, a dish towel in hand. Something was going on, but I had no idea what.

In the car as we drove back up into the canyon we were all quiet. Sad is what I was—sad and confused about why I appeared to have been cast out from the special protected garden that was Ogden Drive.

When my mother tucked me into bed that night, there seemed to be a glistening in her eyes, the very beginning of tears, as she said, “Huffy really was very sorry that she couldn’t have you stay. You understand that, don’t you?”

I nodded, but I didn’t understand at all.

I didn’t understand, but I did go on noting the things that I did not know how to put together. They were like scenes from a movie that had not yet been edited, or from a grown-up or foreign movie of the kind that my aunt and uncle preferred, only without the subtitles to help decipher their meaning.

I noted that on Saturdays now Sylvia began spending more time up in the canyon with us. This Sylvia was a different person from the Sylvia of The Apartment. She moved through our kitchen unmonitored, unjudged, unwatched, without competition and therefore at ease.

I noted that there was a change, too, in my grandmother’s—both my grandmothers’—midweek habits.

One of the few things that these two such disparate women had in common was that they had both begun working when they were very young and continued to work until they were very old. Twice a week, Sylvia took two long bus rides, first down Fairfax Avenue, then west along Pico, to a synagogue on the west side of the city, where she gave Hebrew lessons to bar and bat mitzvah students, thereby winding up in life as she had set out, as a teacher of her native tongue.

Most every weekday afternoon Huffy would drive herself to my father’s medical equipment business on South La Cienega Boulevard. She had a desk there and a job that my father had made—made up—for her in the early fifties after Louis B. Mayer had been fired as the production chief of MGM and was replaced by Dore Schary, who had a different approach that did not include giving story editors like Harriet senior so much power over the kind of material that was adapted into movies. My grandmother went from helping Katharine Hepburn try to persuade Mayer to let her appear opposite Garbo in Mourning Becomes Electra to keeping my father’s books, paying his bills, and answering his phone. This was quite a dramatic change of professional milieu and stature, but the point was to allow Huffy to maintain her financial independence and, perhaps more important, to keep her occupied.

Now when we went to visit my father at work, however, my grandmother was more and more often missing from her desk, until eventually her desk stopped being her desk and became a catchall for the flood of paperwork that came in and out of 1920 South La Cienega Boulevard. The only remaining trace of her in this workplace was the pencil cup I had made for her as an art project in school, its pens and pencils disappearing week by week as they were appropriated by other, more present employees.

Back on Ogden Drive I noticed that for the first time Huffy began to defer to Sylvia in the kitchen, handing over the responsibility for whole meals that, formerly, she would supervise down to the last thickened drop of gravy. Meanwhile she left her bed less and less. She spent much of her day reading, though her reading changed from the big classic novels that lined the shelves in her living room to paperback mysteries that it fell to my uncle Peter, my father and aunt’s older brother, who also read them, to bring her, a dozen at a time.

One book appeared by Huffy’s bed and never left: Adelle Davis’s Let’s Eat Right to Keep Fit, which had scraps of paper poking out of its pages, marking important passages that contributed to the change in my grandmother’s diet. Now for breakfast in place of her own German pancakes (or Sylvia’s paler version) or scrambled eggs with bacon and toast, she ate wheat germ and yogurt. Or pungent cereals made of bran, lots of fruit, and weak tea. Lunches were simplified to clear broths. Dinners became lighter and packed with vegetables as she ate less and less meat, less and less period.

Instead of antiquing with my aunt, Huffy began shopping in her own house, as she put it, by rummaging around in cupboards and closets to introduce an object that had long been out of view. One day, more curiously still, I arrived at The Apartment and saw at once that all kinds of things were missing, a pair of lamps, two jade birds, even the Chinese ladies painted on mirrored glass. My grandmother noticed me noticing. “I’ve sent some things up the hill with your aunt,” she explained. “I don’t need them here anymore.”

“But when you sit in your chair, you won’t be able to see the portrait of Auntie Hankie reflected in the mirror behind the Chinese ladies,” I said, confused and also, for no reason I understood, unsettled by these changes.

“Ah, but I know so well what your aunt looks like all I have to do is close my eyes, and there she is.”

She demonstrated. Then smiled—half smiled.

Even Morning Time underwent a change. I was no longer banished while my aunt brushed and pinned my grandmother’s hair. Was it because I was a year older? Or because she was taking less care with the job now that my grandmother wasn’t going out as much as she had been before?

On these mornings I often sat on the floor, bent over my ever-present Académie sketch pad, the one with the brown cover on which there was the depiction of a hand holding a pencil (a right hand; I was a leftie), poised and ready, as I was, to draw. On one particular morning I decided to capture the scene playing out in front of me: my grandmother sitting up in bed over her breakfast tray, my aunt seated across from her in the self-rocking rocking chair, with her back to me. As I drew, the atmosphere in the room changed: the two hot-tempered Bergman women, despite never having a cross word between them, were exchanging many.

The subject was one of my aunt and uncle’s screenplays, which my grandmother had read and, evidently deploying some of her well-honed story editor’s skills, had found wanting. She was not hesitant to express her opinion, and my aunt, her voice rising higher and higher, was similarly unafraid to express hers in powerful contradiction.

“But you’re not following. If you cut all that backstory, you’ll never believe his behavior in the third act,” Hankie said in a voice whose firmness I had never before heard her use in conversation with her mother.

This voice was accompanied by a fist, raised and punching the air.

“There is too much static material in the story already,” my grandmother said. “Too much exposition. It’s confusing and slow. Your audience is sharp. You have to move them forward.

“You haven’t read the original material. The suggestion is too radical.”

“It’s my take. A reasonable take, I would argue.”

They moved on conversationally, but the room still felt sharpened, anxious.

In my drawing I depicted my aunt’s right arm and clenched fist at four different heights, to indicate that it was gesticulating. A cloud of spark-like pencil strokes near her mouth suggested her raised voice. I thought the effect was very clever, and when it was finished I carefully tore the page out of the sketchbook and stood up to show it to her.

She looked at it for a moment. “It’s clear that your skills as an artist are continuing to develop, Mike,” she said flatly. “I’ll give you that.”

My grandmother asked to see the drawing. I took it from my aunt and presented it to her. She held it between both her hands and looked at it, then at me, then at my aunt. “This is a very accurate piece of work indeed,” she said. “The boy is so very perceptive, don’t you think?”

“Of course,” my aunt replied.

Later, when she went to clear away the tray, I saw that she had crumpled up the page and added it to the leavings of my grandmother’s breakfast. By accident, I told myself.


Around this time there was also a shift in daily life in the canyon. It started up so gradually that I could not say exactly when it happened that my uncle Irving began coming to our house to speak to my mother every single weekday afternoon at exactly four o’clock.

I would be sitting at my desk in my bedroom, well into my homework, when the scent of freshly brewed coffee floated up the stairs. Five or ten minutes later there would be the sound of a car parking out front, and just after that the front door would swing open as my uncle stepped into the house.

At first my brothers and I bounded down the stairs or in from the yard to see him. Irving was one of our favorite people, and it always felt like an event when he paid a visit. Not because, like my aunt, he came bearing presents or treats or had big plans but because of his attention and his spirit, the lightness of his spirit. Our uncle was avidly interested in whatever we boys had to say. From the moment he stepped out of his shoes (a lifelong habit of his whenever he walked through the front door—I am convinced your unc was Japanese in a former life!), he peppered us with questions about our day, our games, our friends, and later our reading and our schoolwork; he didn’t ask in order to evaluate or criticize or advise, as my aunt so often did, but simply because he was curious about us and entertained by us. And he loved us. The power of his attention was like a portable sunbeam, our own source of avuncular light.

But on these new afternoon visits Irving had not come to see us; or not to see only us. At the end of his time with my mother we would be invited to join them, but at the beginning he and my mother gave us strict orders to make ourselves scarce. They had grown-up matters to discuss, they said. Boring matters, they always added, that were not of any interest to children.

12,53 €