Maht 360 lehekülgi
Raamatust
Для многих Дания ассоциируется в основном с понятием «хюгге» – своеобразным сочетанием уюта, комфорта и благополучия. На страницах данного сборника эта страна предстает в несколько ином облике.
В книгу вошли произведения двадцати трех авторов, пишущих в различной стилистике и на разные темы. С работами Питера Хега, Якоба Ведельсбю, Шарлотты Вайце и некоторых других авторов читатели уже могут быть знакомы. Но большинство произведений издаются в России впервые.
Во всех них угадывается общий лейтмотив – столкновение иллюзий и действительности. Герои рассказов страдают от одиночества, но не хотят расставаться со свободой, неустанно пытаются обрести себя в «большом социуме», но при этом ненавидят обязательства и чувствуют себя запертыми в клетке, их жажда любви остается неутоленной, несмотря на то, как рьяно они удовлетворяют свое плотское вожделение…
Какая она – «темная» сторона жизни в стране, которую во всем мире принято считать счастливой и благополучной? Можно ли во мраке обрести счастье? Что такое «чувство снега»? Найти ответы на эти вопросы вы сможете в книге «Темная сторона Хюгге».
Žanrid ja sildid
В последнее время, если только вы не любитель скандинавских детективов, северные страны ассоциируются у многих с теплом и уютом — Хюгге. Ведь так приятно залезть под теплое одеялко, согреться горячим напитком и начать общение с друзьями или погрузиться в книжный мир.
Но Север не всегда был уютным и теплым. Он также грустен и печален, как и финалы сказок Андерссона, в нем много холода и необъяснимого и сокрытого.
Для того, чтобы понять искреннюю любовь к Хюгге, нужно посмотреть на ее темную сторону, прочитав рассказы самых известных датских писателей.
Ох, заходила я в книгу, как в ледяную полынью в сибирские морозы — в первой истории "Край" сюжет схватил меня за горло и перекрыл дыхание. Холод, только холод я видела сквозь строки. Казалось, что не выдержу, выплыву, выйду и больше никогда... никогда не ступит моя нога в скандинавские земли.
Но книга не отпускала, как крепкий крючок удочки датского рыболова. Вертело, крутило меня в холоде, но выбраться на берег не хватало сил. А ледяная пучина накрывала всё глубже и глубже.
А потом...стало тепло. И согрела меня материнская любовь, а она одинакова во всем свете. Вытянул меня рассказ "Биение сердца" и я, оглянувшись, поняла, что темная сторона может быть у любого уюта и комфорта.
Здесь много недосказанности, которую, возможно поймет только европеец, особенно в историях в "Застрели мою собаку", "Мать и сын", "Джон и его собака". Но многую печаль и грусть я поняла.
В целом, если хотите погрузиться в литературу Дании и понять, а надо ли вам оно или нет — лучше познакомиться с этим сборником. Я вот для себя поняла, что проза и сказки мне зайдут, а вот триллеры и детективы (особенно Хег) точно не моё — морозильник от него по коже такой, что страшно холодно.
Размеренно. Грустно. Порой невыносимо. Как убойный коктейль, где ингредиентами выступают русская классика и осенняя хандра. Читать в определенном настроении. Любителям датской прозы. Скандинавской культуры. Иначе не понять. О покупке не жалею.
Это очень тоскливое чтение. И довольно корявый перевод. Невозможная разобщенность семей, острое одиночество и бытовая жестокость вкупе. Ничего увлекательного, поэтому бросила на половине.
Сразу нужно пояснить: если вы ожидали рассказы о Дании и датчанах, но, как гласит название, чтобы они были не уютными, домашними, как раз для чтения под пледом с чашкой какао, а показывающими неприглядную сторону датской жизни, то все равно мимо.
Здесь не так все мрачно и беспросветно, как может показаться из названия, хотя и ламповости с печенюшками вы тут тоже не найдете. Здесь повествование не течет в обычном ключе: есть некие герои, с которыми много чего случается. Этот сборник – не про «ух ты, как интересно!» и «а что же дальше»? Не про захватывающий сюжет и обилие новой информации. Здесь главные герои не люди, а идеи, и автор добивается художественности с помощью зарисовок, формирующих главную мысль и внимания к деталям. Сборник сравним с современным искусством: важен отклик и те эмоции, которые оставляет автор в читателе; его отличие – не в нагромождении стилистических приемов, а в честности и простоте изложения.
Далеко не все рассказы и отрывки из романов (а здесь их добрая треть) нашли во мне одинаково восторженный отклик и, несмотря на это, несмотря на то, что про книгу нельзя сказать «невозможно оторваться», я в восторге в целом от возможности ознакомиться с другой литературой, с неординарной манерой видения, казалось бы, обыденных вещей. Например, то, как пишет Дорта Норс о способе бороться со своими слабостями. Она совмещает мало имеющие между собой общего вещи так что возникает диссонанс.
Или об отношении к зависти Серена Томсена, но не так, как мы к этому привыкли: через ситуацию и отношение героев к происходящему, а простым описательным методом, ни на кого конкретно не ссылаясь. Или как Мерете Хелле: сквозь череду обыденных действий вкрапляются настолько поражающие своей простотой выводы, что только диву даешься, почему еще никто об этом не написал. Якоб Скюггебьерг, и его пронзительный опыт «Над кукушкиным гнездом» в датских условиях. Здесь есть рассказы, где затрагиваются темы, о которых вы вряд ли бы сами задумались («Однажды весной», «Жизнь в шоколаде», «Заколка, застрявшая за панелью»). Есть те, которые погружают в атмосферу скандинавских пейзажей и быт местных жителей (Ким Ляйне и Иб Микаель). Встретились мне также два автора (Ларс Фрост и Роберт Кристенсен), посыл произведения которых я откровенно не поняла. Про Питера Хега я ничего писать не буду, так как сложно мне непредвзято оценивать одного из самых любимых своих писателей. Очень жду выход романа целиком. По-моему, это как раз тот случай, когда соединились и «захватывающе» и «наподумать».
Ну а что с счастьем-то делать? Куда девалась наиболее узнаваемая характеристика жизни датчан? А то, что счастье здесь не тогда, когда все живы-здоровы и нет никаких проблем, а в принятии жизни и людей такими, какие они есть, в смирении со своей долей, что прямым путем ведет к спокойствию и дает возможность жить в своей «темной стороне хюгге».
Очень уныло, однообразно, пресно. Скучные, жалкие, бесполезные персонажи… Не стоит даже браться за эту книгу. Еле осилил
Opis książki
Единственная изданная в России антология современной датской прозы позволит вам убедиться, насколько высок уровень этой литературы, и прочувствовать, что такое истинно нордический стиль. Что же объединяет все эти – такие разные – тексты? С проницательностью и любовью к деталям, с экзистенциальной тревогой и вниманием к психологии, с тонким вкусом к мистике и приверженностью к жесткому натурализму, со всей самоиронией и летучей нежностью к миру 23 датских писателя свидетельствуют о любви, иллюзиях, утраченном прошлом, тяге к свету и саморазрушению, о балансировании на грани воды и воздуха, воды и кромки льда. И, конечно, о счастье и чувстве снега.
Arvustused, 8 arvustust8