Французско-русский визуальный словарь с транскрипцией

PDF
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

Французско-русский визуальный словарь содержит около 4500 слов и словосочетаний и более 3000 картинок, помогающих быстро и легко запомнить информацию.

Подробно представлены 14 самых нужных тем, среди них Дом, Люди, Здоровье, Работа, Обучение, Покупки, Транспорт, Досуг и Спорт.

Впервые в издании подобного рода все французские слова даны с произношением, которое передано русскими буквами. Корпус словаря снабжен французским и русским указателями.

Издание предназначено для всех, кто изучает французский язык.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
16+
Lisatud LitResi:
27 november 2014
Kirjutamiskuupäev:
2016
Maht:
322 lk.
ISBN:
978-5-17-095378-3
Kogusuurus:
18 MB
Lehekülgi kokku:
322
Lehekülje mõõdud:
162 x 210 мм
Toimetaja:
Георгий Геннис
Copyright:
Издательство АСТ
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
Raamat "Французско-русский визуальный словарь с транскрипцией" — laadige alla pdf või lugege tasuta. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Raamat kuulub seeriasse
«Визуальный словарь с произношением»
Китайско-русский визуальный словарь с транскрипцией
Корейско-русский визуальный словарь с транскрипцией
Японско-русский визуальный словарь с транскрипцией
-5%

Selle raamatu lugejad loevad ka

Отзывы 5

Сначала популярные
minami-ritsu

Полезный словарь

Картинки в словаре качественные, яркие, очень хорошо видно, к какому именно предмету или части предмета относится та или иная надпись. Очень много слов, которые часто используются в повседневной жизни и которых порой нет в обычных словарях и которые неточно переводятся в онлайн переводчиках. Удобная тематическая группировка. С этим словарём слова осваиваются намного быстрее. Из минусов – не хватает транскрипции, поэтому прежде чем приступать к изучению словаря, стоит тщательно изучить правила чтения французского языка, чтобы в голове при чтении слово звучало правильно

Анна Надворная

Отличный словарь с красочными иллюстрациями и транскрипцией на русском языке. Собрала полную электронную коллекцию многоязычных словарей из этой серии.

Это тот случай, когда содержание соответствует заявленной стоимости и даже его превышает (если сравнивать с книжицами с завышенной стоимостью и словами в табличках , которые может составить каждый школьник или студент).

powermate72

Словарь полезен для увеличения словарного запаса имен существительных, поскольку никаких других частей речи не содержит. Плюсом словаря является русское произношение. Минусом - необходимость самому составлять предложения с глаголами, прилагательными и т.д., и отсутствие хотя-бы пары готовых фраз на распространенные темы. Среди существительных, к тому же, много слов, которые не пригодятся совсем, и мало тех, что точно нужны. Например - термины из области медицинских ситуаций:перелом ноги(руки), инфаркт, повышенное давление. Их легко изобразить на картинке, и они бесценны, окажись вы в той же Франции в толпе. А так, сообщить, что вам просто плохо, так это всем сейчас. Конкретика нужна, люди помогут.

Олег Самыгин

По моему, наоборот, в этом визуальном словаре присутствует транскрипция, прямо как и в английском, хотя последний куда страшнее в читаемости не по правилам. Раньше это издание выпускала этот же словарь без транскрипции, теперь они улучшились. Купил две книжки сразу и доволен качеством самой книги, ее содержанием и тематической подборкой слов в ней.

sergei ivanov

По ознакомлению с книгой пришёл к следующему мнению. Ясная парадигма запоминания слов посредством которой легко запоминать слова: слово и рядом иллюстрация к нему. Во-вторых, присутствует конкретная систематизация слов, то есть имеются темы, что позволяет учить слова прагматически, а именно с пониманием, где можно применить его. Тогда как старый добрый «гугл» переводчик даст вам дословный перевод слова и другие его варианты перевода, в которых имеется иная семантика. Также можно выделить преимуществом то, что отсутствует транскрипция, из-за чего приходится искать слово в интернет словарях, например, babla (также Кембриджский, но он даёт транскрипцию без озвучивания), чтобы произнести его. И наконец последнее: обильное количество слов, освоив которое, можно уверенно чувствовать себя в французского языке (но не достаточно). Таким образом, плюсы – удобный способ запоминания, прагматизм – видя слово, можно его применить (а для этого язык и нужен, ибо слова его элементы). Крепкий стартовый набор для человека, собирающий изучать французский язык. Отсутствие транскрипции как плюс к запоминанию. Вот и все.

Оставьте отзыв