Loe raamatut: «Путешествие на Запад», lehekülg 11

Font:

– Погодите. – Вставила Холька. – Давайте я заключу этот договор. Мне не впервой.

После последних дней Энрик начал думать, что уже ничего не может его удивить. Но он в очередной раз ошибся.

– Нет, Холька, договор имеет ввиду нас обоих.

– И поэтому заключите вы его оба.

– Господин, почему вы должны заключать договора с этим духом? – Выкрикнул Кириан.

– Потому что такого моё желание. – Спокойно ответил Люциус.

Кириан недовольно замолчал.

– Хорошо. Пустите ка себе кровушки и капните мне на руку. – Перводух протянул пятерню. Люциус достал небольшой нож и они с Холькой сделали себе надрезы на руке и несколько капель кровь попали ему на руку. Тут же на ладонях у обоих вспыхнуло клеймо в виде круга, разделённого внутри себя на три равные части.

Потухнув, клеймо стало почти незаметным.

В тот же миг Энрик почувствовал, что ставшая уже постоянной чесотка исчезла и рука вновь двигалась совершенно свободно.

Люциус поднял руку, немного встряхнул ими и кивнул, будто самому себе.

– Ровно год? – уточнила Холька.

– Год. – Ответил Перводух. А теперь – возвращайтесь, откуда пришли. Само ваше присутствие – Он посмотрел на Люциуса – отправляет этот лес.

Кириан взял плачущего жреца за шкирку и они пошли обратно.

Едва они зашли за поворот, как деревья над головой становились всё реже с каждым десятком метров. Свет, проникающий через них был уже немного рыжеватым.

Через несколько минут лес стал совсем обычным и они быстро вышли на опушку, а там уже и на дорогу.

Солнце приближалось к горизонту.

– Ты чувствовала это, Холька?

– Что?

– Эту мощь! Эту силу! Редко какое существо так переполняет энергия! Она может быть разлита в воздухе, быть закованной в металл. Но редко она полниться и стелиться из одного тела! – Люциус восторженно сжал кулак.

– У кого ты ещё видел такое?

Люциус резко остановился, будто очнулся, опустил руку и перевёл взгляд на Хольку. – У тебя. Но слабее.

Она улыбнулась. – И это к счастью.

– Я был бы непротив, если бы ты была такой же сильной.

– Если бы я ещё полностью контролировала эту силу.

Они внимательно посмотрели друг другу в глаза.

– И эта сила твоя! Она должна быть твоя! По праву!

Жрец уже перестал плакать и лишь моляще смотрел на окружающих.

– Мы можем что-то сделать? – Осторожно спросил Энрик.

– Можем. – Эльф зажёг в руке огонь.

– Нет, нет! Господин Люциус! Я хотел сказать, можем ли мы помочь ему.

– И вправду. – Добавила Холька. – Он ничего плохого не сделал. Должен быть способ сохранить ему жизнь – Она сочувственно посмотрела на несчастного жреца.

– Маловероятно. Возможно, воскресить. В условии не было сказано, что после убийства мы не можем его воскресить. Но для этого нужны драгоценные камни.

Энрик заметил, что Холька открыла рот, собираясь, что-то сказать, но помедлив пару секунд, закрыла его. Люциус тоже заметил это и, дождавшись, пока она передумает, продолжил. – Но лично я не собираюсь тратить на это время и силы. И мы не будем делать.

Кириан почтительно поклонился Люциусу. – Позвольте кое-что предложить, о мессия.

Тот кивнул.

– Пусть ваша стражница покончит с ним. Незачем вам марать руки об это ничтожество.

Холька обратила на Кириана презрительный взгляд. И тут же перевела его на Люциуса.

– А что если это сделаешь ты? – Обратился он к Кириану.

– Я? О, это большая честь господин. Я лишь хотел предложить, чтобы и она доказала вам свою преданность, но всегда готов доказать это.

– У неё ещё будет такая возможность. – Люциус вновь перевёл взгляд на Хольку и Энрика. – Вы можете идти. Мы скоро догоним вас.

Женщина кивнула. На мгновение на её лице появилась благодарная улыбка и тут же пропала. Её мощная рука взяла парня за плечо. – Пойдём.

Дорога начинала немного петлять, обходя пару холмов и вскоре троица скрылась за поворотом.

– Это неправильно. – Заявил парень.

– Да. Это так. – Печально ответила Холька. – Но как же иначе?

– Иначе? – Удивился Энрик. – Я думал, вы хотите бороться со злом, а не договариваться с ним.

– Хочу. Но всё немного сложнее в этом мире. Не все наши желания сбываются. Мне жаль это говорить. Я сама хотела бы, чтобы любой выбор был очевиден. Чтобы были лучшие и худшие варианты.

– А разве мы выбрали не лучший?

– Я думала, ты осуждаешь меня.

– Папка говорил, что если есть выбор между твой жизнью и чужой, всегда выбирай свою. Потому что за другого ты, пока жив, сможешь отомстить. А мёртвые уже не могут ничего.

Холька кивнула. – Умный у тебя папка. Надеюсь, ты вернёшься к родителям. Они любят тебя.

– Не уверен. Вы меня любите. Даже мама так не беспокоилась обо мне.

– Может, это потому, что у неё много детей. А у меня нет ни одного. А я очень хочу.

На секунду у Энрика мелькнула мысль, что он мог бы стать её сыном, но он отогнал её, как странную.

Они прошли минут десять и остановились. Вскоре их нагнали Люциус с Кирианом. К этому времени уже начало темнеть.

– Нам бы трактир найти. – Заметил Кириан.

Холька отрицательно качнул головой. – Трактир нам не нужен. Лучше будет остановится в лесу.

Люциус опять то и дело резко смотрел на сторонам, хотя и пытался теперь это скрыть. Пару раз проводил рукой по лбу.

Голос то и дело возвращался. Но теперь он был тихим вкрадчивым.

Вскоре они сошли с дороги в рощу и развели там костерок. Воду набрали из ближайшего ручья. Хлебцы и засушенные фрукты подходили к концу.

– Завтра придётся уже в деревню зайти.

– Или поохотится.

– Я могу белок настрелять. – Сказал Энрик. – Если у меня будет лук.

– Да ладно там. – Махнул рукой Люциус. – Холька, если что, слетает, барана принесёт в когтях.

Холька смущённо улыбнулась. Энрик видел, что весь вечер она пристально смотрела на Люциуса. В какой то момент она протянула к нему руку, но остановила её на полпути и со смущением убрала, когда тот посмотрел на неё.

– Люциус. Можно с тобой поговорить.

– Конечно.

– Я бы. – Он посмотрел в сторону.

– Холька, ты хочешь поговорить о договоре.

Она кивнула.

– Мы что-нибудь придумаем. – Он взглянул ей в глаза. – Я вижу, что ты хочешь сказать. Но не считаю, что это возможно. По крайней мере, пока. Мы попробуем сделать ребёнка другим способом.

– Но как? Отберём, похитим? Воскресим?

– Там сказано, что он должен быть нашим общим родственником.

– Вот именно. Если это подразумевает не нас с тобой… То кого? Нет, постой! У меня есть идея. – Видя заинтересованный взгляд Люциуса, она продолжила. – Мы можем собрать фигурку из плотной земли и поместить туда стеклянный флакон с кровью. Тогда он не будет состоять ни из дерева, ни из камня, ни из железа.

Люциус кивнул. – А кровь общего родственника мы откуда возьмём?

– В этом и проблема. Сначала этого родственника мы должны…– Она смущённо посмотрела в землю. – … то есть ты понял. – Провела себе рукой по животу.

– Если у мессии будет потомок, то он должен будет родиться не иначе, как п ритуалу Вверения. – Вмешался Кириан. – Впрочем, когда мессия наконец вознесётся и начнётся очищение мира, это уже не будет иметь никакого значения. Ибо, после того, как его миссия будет завершена, ему не нужны будут потомки.

– Я не говорил, что они мне не нужны. – Ответил Люциус. – Но пока что это излишне.

– Конечно, о мессия! Простите, если мои слова вас задели. Я лишь хотел сказать, что после очищения наступить новая эпоха и то, будут ли у вас дети или нет, уже не имеет всеобщего значения.

– Если я мессия, то всё, что я делаю, должно и будет иметь значение. Не так ли? – Люциус подозрительно сощурился.

Под его взглядом сидящий Кириан поклонился почти за земли.

– О да, господин. Если вы решите принести в этот мир своё дитя до возвышения, для всех нас будет величайшей честью защищать его.

С ветки ближайшего дерева вспорхнула и перелетела повыше чёрная птица.

Энрик смотрел в ту сторону, но с трудом различал её силуэт во тьме. А вот Люциус, похоже, хорошо её видел. Перехватив взгляд парня, он пояснил: – Ковен следит.

– Думаешь, они нападут? – Шёпотом спросила Холька.

– Маловероятно. Но на страже лучше стоять.

Когда Энрик засыпал Холька всё ещё сидела нескольких метрах от Люциуса и смотрела на него, в то время как он, сидя к ней спиной, бормотал себе под нос разные вещи.

– Она должна гореть! Она должна гореть! Она должна гореть! Он портит нам всё!

- И она сгорит. Но не раньше, чем ты заткнёшься.

– И долго ты собираешься её терпеть?

Столько, сколько потребуется для исполнения плана. Будь спокоен. Я делаю все необходимое.

XI

Следующий день они обошли деревню, где поклонялись Перводуху. Шли, будучи наготове. Однако, нападений не было.

Энрик решил отвлечься от этого, ища ингредиенты. Так, он нашёл песок, с помощью которого он ослепил слугу. Так же, он нашёл на небольшом пустыре немного чёрной земли, которой использовала Дулфия для маскировки от мертвецов и, одновременно, с другим порошком, он сам применял, чтобы становится невидимым.

Всё это он убрал в небольшие мешочки, которые развесил на поясе. Теперь он чувствовал себя почти как Люциус.

Только последний носил в мешочках какие то травы, которые продолжал на привалах бросать в горячую воду.

Они пошли к городу запланированным ранее маршрутом: свернув на юг, пройдя по тракту, затем по бездорожью. По дороге зашли в пару деревень, где купили немного еды и воды.

– Ворона больше нет. – Заметил Люциус на третий день.

– К чему ты это? – Спросила Холька.

– К тому, что с тех пор, как мы освободили Энрика, Ковен всегда знает, где мы.

– Если они неотступно следили за нами с самого их логова, то неудивительно, что они знали, где мы.

– В том то и проблема, что следили они не всегда. За нами уже несколько дней летает один и тот же ворон. Но есть дни, когда его нет. Как и сейчас. Но, тем не менее, через некоторое время он нас находит.

– И какие у тебя мысли?

Люциус сурово посмотрел на Энрика. – Я думаю, что тебе, парень, подсадили что-то. Или наложили какое то колдовство. Или магическую метку.

Червь в голове Энрик тихонько, но ощутимо зашевелился.

– Я прав? – Яркие огненное рыжие глаза впились взглядом в парня.

Тот склонил голову. – Я не помню. Меня просили шпионить за вами. Но я отказался.

Взгляд Люциуса стал высокомерным. – Полагаю, тебя и не спрашивали.

– И что ты думаешь с этим делать? – Спросила Холька.

Люциус перевёл взгляд на неё. – Я не ощущаю в нём ничего магического. И это странно. В Соле я попробую что-нибудь сделать.

– Кстати о городе. Что мы будем делать с Варелой?

– Мы обсудим это с ним. Я думаю, что мы может найти выход.

– Предлагаешь нам просто сказать, что нам приказали его убить?

– Нет, конечно. Мы расспросим его про этого Перводуха. Но если выхода не останется, то нам придётся с ним расправится. У меня есть идея на этот счёт.

Но о ней поговорим позже.

На следующий день они вернулись в Солу.

Кириан ушёл к культистам. Люциус пообещал зайти к нему ближе к вечеру.

В доме Варелы их встретил слуга в расшитом золотой нитью халате.

– Господин вышел на прогулку. – Сообщил он.

Вскоре, однако, Варела пришёл. Увидев троицу, он приветливо. – Господа, полагаю, вы раздобыли то, что я просил.

– Именно так. – Ответил Люциус.

– Тогда прошу. У меня тоже есть для вас новости.

Они прошли в его уютный просторный кабинет и закрыли дверь.

– И так, друзья. – В этот раз Варела выглядел гораздо радушнее. Практически сиял от удовольствия. – Для начала разговора прошу показать находку. – Он торжественно протянул руку сначала к Люциусу, потом к Хольке, потом снова Люциусу. Последний вытащил из кармана четверть круга и протянул Вареле.

Тот взял и присоединил к лежащим на столе двум четвертям.

– Я очень рад, что на вас можно положиться! Наёмники, знаете ли, люди ветреные.

Холька сурово посмотрела на наго. – Мы не наёмники.

– Разумеется, разумеется, милая госпожа. Я не ставлю под сомнение вашу честь. Но, согласитесь, наши с вами конечные цели несколько расходятся.

Люциус кивнул. – Но это не мешает нам работать вместе.

– Не вместо, а на меня. – Заявил Варела с некоторой гордостью. Он достал из-за стола небольшую шкатулку. Из неё вытащил свёрнутый лист бумаги. Расстелил бумагу на столе. Судя по отметкам, это была схема какого то леса, в котором были отмечены прямоугольники и в одном из них – отметка в виде красного крестика.

– Здесь последняя часть артефакта.

– А как насчёт награды? – Спросил Люциус.

– Награды? – Варела искренне удивился, а через мгновение его рот расплылся в весёлой улыбке. – Ах вы хитрецы! – Он погрозил им пальцем.

– Этот ублюдок ещё и насмехается. Мы заслужили награду и он обязан дать её. Скажи ему. Заставь его!

Люциус молчал.

Глядя на него Варела тоже стал спокойным. – Могу обеспечить вас деньгами. И обещаю вам, по возвращению я дам вам столько денег, столько захотите. Но я вижу, что вы люди серьёзные и потому не будете просить у меня мелочь вроде ста тысяч монет и тому подобного.

– Деньги нам пригодятся. – Заговорил Люциус. – Но нам нужно другое.

Варела ожидающе приподнял брови.

Люциус с Холькой переглянулись.

– Нашего парня Ковен как то зачарован, или поставил метку или кого-то подселил. Мы точно не знаем. Но с момента его возвращения Ковен всегда знает, где мы.

Варела подумал, достал из ящика стола трещотку, поиграл ею перед Энриком, затем вернул на место, достал печать с непонятными символами и направил её на Энрика.

– Действительно. В его голове поселилась какая то сущность. Маленькая, но наверняка вредная. Если позволите. – Он обратился к Энрику. – Я бы хотел поизучать тебя. У меня есть книжки. В них наверняка найдётся что-то подходящее.

– Конечно, он согласен.

Слова Люциуса заставили Энрика вознегодовать. – Почему вы решаете за меня?

– Потому что это не только твои проблемы, но и наши. И ты либо решаешь её, либо останешься здесь.

Холька попридержала Люциуса за плечо. – Варела, решите нашу проблему.

Тот кивнул. – Ну что, парень, давай ка посмотрим, что у нас есть. А вас, господа, попрошу нас оставить. Лучше всего вас будет заняться своими изысканиями. Я так понял, что они у вас имеются.

Холька с Люциусом обменялись кивками и ушли.

Варела достал кучу книг, разложил их на столе. Какое то время он листал их. Энрик просто сидел, не понимая, что ему делать. Он сильно волновался, боясь, что тайна, которую ему завещалось хранить, выясниться. Червь постепенно начинал двигаться. От этого парень начинал ёрзать.

Варела несколько раз просил его подождать. Когда он вычитывал что-то интересное, то его улыбка становилась всё более азартной. Пару раз он вынимал из стола небольшую металлическую вещь в форме конуса. Подходя с ней к Энрику, он вставлял её ему в ухо и, зажигая магический огонь в руке, заглядывал туда. Наконец, спустя неопределённое время, он закрыл последнюю из выложенных книг и расселся совершенно вальяжно, с видом победителя.

– А теперь, мой друг, расскажи как тебе подсадили эту замечательную штучку. Этот… транслятор, если можно так выразиться.

Решив, что «транслятор» это название этого червячка, Энрик захотел сказать правду. В тот же миг червь двинулся и его голову будто проткнули иглой.

Видя, как парень схватился за голову, Варела только покачал своей. – Тяжёлый случай. Кто бы не слушал тебя, парень, я очень хочу поговорить с ним. Слышишь? Там, по ту сторону. Я бы с радостью с тобой побеседовал, культист. Приходи ко мне домой. Я готов хорошо заплатить за рецепт… нет, не правильно, за инструкцию по их выращиванию.

Боль постепенно прошла и Энрик пришёл в себя. – Вы сможете его вытащить? – Он вновь согнулся от пронзившей голову боли.

– Да хватит ребёнка мучить! – Возмутился Варела. Как ни странно, но после этого боль прошла. – Могу вытащить. Только не сейчас. Проблема в том, что я не хозяин этого червя. Хозяину достаточно просто приказать ему. А мне же придётся применять магию и алхимию. Мне нужно подольше этим позаниматься. Но ты можешь идти гулять. Дальше я разберусь сам. Только не убегай далеко.

Варела говорил это столь довольным тоном, что Энрик чувствовал здесь обман. – Сколько я буду должен?

– Мне? – Варела рассмеялся. – Храни Император, зачем мне твоё долг? Червяк, которого я получу в итоге и, главное, практический опыт, стоять гораздо больше, чем ты и твои родители могут мне предложить.

– Они мне не родители. – При этих словах Энрик почувствовал неловкость. Ему не хотелось, чтобы об этом узнала Холька.

– Хорошо, воспитатели. Пойдёт? Вот и отлично. Только не радуйся раньше времени. И скажи уважаемым рыцарям, чтоб тебя охраняли. Я бы на месте Ковена решил бы тебя похитить, чтобы червяка достать. Но пока свободен. А лучше, вообще здесь посиди. Бьюсь от заклад, рыцари там сами со всем справятся.

Так Энрик и сделал. Только попросил у Варелы книгу по магии. Тот с радостью его дал, а узнав, что парень хочет пойти на рынок за ингридиентами, дал ему ещё и несколько серебрённых.

После этого он весь день продолжал учить местный язык, пару раз пытался воспроизвести заклинание, позволяющее видеть сквозь стены, но у него ничего не получалось. Только толчённый орех попал в глаз и он потом несколько часов щипал.

Вечером он рассказал об этом Хольке и Люциусу. Обоим эта идея понравилась.

– Пусть он этим и займётся. – Сказал Люциус. – А что касается тебя – Он наклонился к парню. – Не смей выходить из дома. Ты меня понял?

Тот кивнул.

– Убей, убей, убей ублюдка! Чего ты ждёшь! – Настойчиво шептал голос. – Он знает! Он всё знает!

Встретившись взглядом с Люциусом, Энрик быстро перевёл его на Хольку.

– Ты что-то увидел? – Спросила та.

– Нет. – Волшебник выпрямился. – Убедился, что Варела не ошибся.

На следующее утро Люциус ушёл к культистам. Холька убежала в городскую библиотеку.

В тот вечер Люциус не вернулся в комнату.

– Решил заночевать у культистов. – Пояснила Холька.

Энрика мучили нехорошие догадки.

На следующий день он полдня занимался магией. То и дело спускался к Вареле.

Хозяин был очень любезен. Он с радостью рассказывал парню местные легенды, потом про магию. У Энрика сложилось впечатление, что он знает почти всё. Он показывал Энрику необычные вещи из разных концов света. Среди были небольшие часы, которые были настолько маленькие, что Энрик не понимал, как они могли вообще работать, стекло, которое надевалось на один глаз и позволяло видеть невидимое. Для того, чтобы показать это, Варела попросил Энрика наколдовать на себя невидимость. Воспользовавшись ингридиентами Варелы, Энрик это сделал. Тот отвернулся, чтобы не видеть его и пел песню о Стене на южном языке. Энрик тихо походил по комнате, забравшись в самый дальний угол, после чего Варела развернулся, осмотрел комнату. Не найдя Энрика, он оглядел комнату через стекло и легко нашёл парня, притаившегося за большим стулом.

Энрик с удивлением расспрашивал об этих вещах. Варела с нескрываемой гордость рассказывал о каждой и о том, кто её привёз.

– Зачем вам это? Ну то есть, почему вы этим занимаетесь?

– Понимаешь, друг мой, мы – аристократия, обладаем властью. Но, подумай сам, что толку в том, чтобы пользоваться ею ради того, чтобы просто есть досыта, ходить на балы и интриговать друг против друга? Это удел тех, кто добивался власти всю жизнь. Они жили ради этого. Мы же, кому эта власть досталась просто так, начинаем с более, если так можно выразиться, высокой ступени социального бытия, выше которой лежит лишь просветление.

– А как же короли?

– Короли – те же аристократы, только более несчастные. Да, у них чуть больше денег, но зато их могут свергнуть, могут сместить. Быть королём хлопотно. Рисковать властью ради власти ещё большей может только человек крайне ограниченный.

– А зачем собирать редкие вещи?

– Я не собираю. Я изучаю. На что можно потратить власть, если не на изучение этого мира?

Энрик немного подумал. – Отец Диодор говорил, что богатство надо жертвовать церкви Великого Пламени. Потому всё богатство – от его милости.

Варела поиграл бровями. – Вот и пусть этим занимаются священники. Они же наши заступники перед пламенем. Вот пусть и заступаются и жертвуют. А мы, люди светские, будем заниматься тем, что нам полагается.

– Вы не верите?

– Я? – Он показал руками вокруг. – Посмотри вокруг. Разве стал бы тот, кто неистово верит в пламя или в королевских духов, собирать такие вещи? Не-ет.

– А пламя вас не покарает?

– Оно карает тех, кто служит ему. Я ему не служу. Я служу себе. Потому если меня кто-то покарает, то это произойдёт как то иначе.

В подобных разговорах провёл пару дней.

Холька проводила их в библиотеке. Вечером она приносила Энрику леденцы с рынка. В деревне он ел их только один раз, когда в деревне оставалась ярмарка. Она с готовностью рассказывала, что ищет рассказы о драконах и о чем то, что способно превращать драконов в людей.

– Почему вы хотите избавиться от этого? Вы же очень сильны. Вы можете защищать людей.

Она улыбнулась. – Ты уже забыл, как боялся меня?

– Я и сейчас боюсь немного. Но вы ведёте себя со со мной, как мама. Даже она не кормила меня леденцами. Неужели не все понимают, что вы добрая?

– Кто-то понимает. Кто-то нет. Но знаешь, Энрик. – Она села рядом. – Мне надоело всем доказывать, что я не монстр. Эти силы помогали мне бороться с Ковеном, преодолеть трудности, которые выпали на мою долю. Но теперь я хочу просто спокойно жить. И потому хочу избавиться от этого.

– Люциус тоже хочет? Мне кажется, он хочет ещё больше могущества.

Она покачала головой.

– Я знаю, чего он хочет. И очень надеюсь, что он сможет пересилить себя.

– С ним всё время кто-то разговаривает.

Лицо Хольки резко стало удивлённым и немного испуганным. – Ты слышал демона?

– Я слышу грубый властный голос, который все время требует от него кого-то убить. И вас тоже.

Он вскочила. – Как давно ты начал его слышать?

– С тех пор как меня похитили.

Холька немного подумала и кивнула. – Значит, это правда.

Червь в голове зашевелился.

– Вы тоже его слышите?

Она покачала головой. – Нет. Но Люциус показывал мне. Я знаю, что демон ему говорит. А Люциус об этом знает?

Энрик сам не понимал этого. И так и ответил.

– Не говори ему. – Потребовала Холька. – Он и так злится на тебя, а узнав об этом… Я вообще боюсь за него.

Люциус все эти дни пропадал у культистов. Вечером он заходил к Вареле и некоторое время они о чём то разговаривали. Демон подозрительно затаился, лишь изредка что-то довольно нашёптывая.

На третий день Люциус явился в середине дня. Он быстро прошёл в кабинет Варелы и они начали там о чём то беседовать.

Энрик подкрался к двери и прислушался.

– План прекрасный, господин Люциус! – Варела был, как всегда весёл. – И, полагаю, вы, при всём вашем уме, смогли это организовать.

– Непременно. – Люциус говорил кратко и чётко. – Именно поэтому я буду очень рад вашему появлению. Проблема с парнем уже решена?

– Скажем так, дела продвигаются. Я близок к разгадке.

– Холька знает?

– Милая госпожа всё время пропадает в библиотеке. Кажется, вашими стараниями она пристрастилась к чтению.

– Некоторые проблемы нельзя решить без знаний.

– Истинно так, мой друг! Пойдём же, не будем медлить.

Энрик тихо прошёл в свою комнату, взял там мешочек с песком, подкинул над собой его горсть, тихо сказал нужные слова. Посмотрев на свои руки, он понял, что они стали прозрачными.

Спустившись вниз, он застал там Люциуса Варелу, которые вышли.

Энрик последовал за ними, держась на почтительном расстоянии и стараясь не попадать под ноги случайным прохожим.

Люциус о чём то спокойно рассказывал. Варела слушал его с вежливым интересом, то и дело переспрашивал.

Они производили впечатление двух аристократов, рассуждающих о недоступных простым людям материях.

Так они прошли через площадь, по большой улице, свернули в знакомый переулок и подошли к двери дома культистов.

Как только их впустили, Энрик подкрался к двери.

– Прошу вас. – Вежливо сказал Люциус.

– Ох, вы так любезны. – Весело ответил Варела. – Это ваш герб? Мрачновато, но зато властно и завораживающе. Со вкусом.

– Рад что вам нравится, но это ещё н всё, что я хочу вам показать.

– Поверьте, я сам в нетерпении. Но позвольте, обязательно ли делать это в таком мрачном месте? – В его голосе было слышно некоторая растерянность.

– Иначе никак. – Успокоил его Люциус. – Я же не могу проводить средь бела дня наши ритуалы.

– Разумеется. Я ни в коем случае не хочу подвергать вас опасности.

– Как и мы вас. – В голосе Люциуса Энрику послышалась замаскированная угроза.

Голоса стихли. Послышался звук опускаемой тяжёлой двери.

Энрик подумал, как проникнуть внутрь. Просто постучать в дверь и надеяться, что её откроют, было бы заманчиво, но помня, как осторожны были культисты, когда они пришли сюда, Энрику надо было придумать другой план.

Подумав немного, он резко стукнул по двери и затих. Послышались шаги, смотровое окошко на дверь открылось и быстро закрылось. Энрик стукнул ещё раз.

Культист опять открыл дверь. – Кто там буянит? – раздался грубый мужской голос.

Немного постояв, он вновь открыл дверь. Парень подошёл к дверь с другой стороны и вновь со всей силы стукнул по ней кулаком.

На этот раз дверь открылась. Человек в чёрном плаще, под которым виднелись красные одежды, выглянул и осмотрелся. – Кто бьёт, блин! Найду, мало не покажется!

Никого не обнаружив, он вновь закрыл дверь.

В этот раз уходящих шагов Энрик не услышал, тот явно стоял и ждал продолжения.

В этот момент в переулок зашли несколько подвыпивших бродяг. Подождав, пока они дойдут до двери, Энрик со всей силы вновь ударил. Едва он убрал руку, как культист открыл дверь с ноги.

Увидев стоящих перед собой пьянчуг, мужчина крикнул им, так что те вздрогнули.– Я вас предупредил! Будете ломиться – получите!

– Мужик, в тебя демон вселился? На кой нам твоя дрянная дверь!

– А кто тогда стукнул? Призрак? – Тот вышел наружу и встал перед ними. Энрик воспользовался моментом, чтобы проскочить внутрь. Он очень боялся, натолкнуться на кого-нибудь ещё, но больше в просторной комнате никого не было.

Воспользовавшись тем, что культист продолжал угрожать карами Бездны прохожим, Энрик к трудом приподнял дверь в подпол и, едва встал ногами на лестниц, опустил.

И ему вновь повезло. У лестницы никого не было. Внизу горели огни, сносно освещая широкий коридор.

Энрик подошёл к приоткрытой двери и заглянул в проём. В большом помещении стоял Варела в окружении четверых культистов и Люциуса.

– Это не… не лучшая идея. – Голос Варелы был напуганным.

Люциус показал ему палец. – Тихо. – Он сделал перед ним несколько быстрых жестов. Варела резко заморгал, замотал головой. Люциус медленно приложил ему палец ко лбу и Варела тут же застыл, как вкопанный. Волшебник осторожно взял его за плечи и, медленно развернув, повёл к стоящему на возвышении алтарю в виде высокой каменной плиты.

Ведомый Люциусом, он медленно лёг на неё ногами к выходу. Люциус встал рядом, частично закрывая его. Четверо культистов, включая Кириана, расставляли свечи, и доставая свитки с какими то письменами.

– Сколько их у нас? – Спросил Люциус.

– Один набор. Ещё один свиток с контролирующим полем. Но этого мало.

Люциус кивнул. – Приступаем. Пока не очнулся.

Кириан медленно подошёл к Люциусу. – Мессия, простите мне мои сомнения, но… – Он взглянул на лежачего. – В чём его вина? Разве он был плохим человеком.

– Не бывает хороших людей. – Ответил Люциус. – К тому же нам нужно его убить. Ты знаешь.

– Да, о мессия. Но, заслужил ли он такой участи?

Этот вопрос, казалось, на некоторое время поставил волшебника у тупик. Наконец, он произнёс: Если я так решил, значит, заслужил. Так надо для вознесения, Кириан. Нам нужен камень. И нас нужно снять проклятие. Действуй.

Тот немного помедлил и поклонился. После этого он вместе с другим культистом взял свитки и встал с боку от мессии. Люциус занял позицию за головой лежащего.

– Начинаем.

Культист с Кирианом раскрыли свитки и первый начал читать содержимое.

– Форма – есть жизнь. Тело – есть дом. Твёрдость – есть опора. Сохраняй, ибо ничего не годно без них. – Громко произнёс мужчина и закрыл свиток.

Спящий, судя по всему, Варела покрылся чем то блестящим и на вид вязким, словно его полили маслом.

Затем Кириан начал читать свой свиток.

– Погань сонная, изыди из тем, отпусти душу, верни в мир вещей и реалий. Ибо разум силён лишь когда борд. – И тоже закрыл свиток

Варела открыл глаза. Энрик не мог увидеть его взгляда, но по яростным попыткам шевелиться понял, что тот у панике.

Люциус раскрыл свой свиток прямо у него над головой. – Величина, что пугает – стань ничтожество, неуклюжесть – ловкостью, гиря – пёрышком, кузня – горошиной.

Тут же он отбросил этот свиток и поднял с пола следующий.

Варела начал быстро уменьшаться. Вернее, уменьшался барьер, образовавшийся вокруг него. Сам он, очевидно, не мог говорить, но едва барьер начал сдавливать, как на всё подземелье раздался приглушённый глухой вопль. Так орал человек, который умирал, возможно, самой мучительной из возможных смертей. Было видно, как под барьером всё стало красным.

Энрик застыл у ужасе от такого вопля. Чувство безопасности требовал бежать отсюда, прямо сейчас, рассказать Хольке, но ощущение, что он может пропустить, что важное, оказалось сильнее.

Люциус быстро открыл следующий свиток. – Тело – дерево, душа – корень, магия – пламя. Соедини, сомни, перемешай воедино! Во имя свободы души от тела. Единства дерева и огня! Как положено миру, пусть получится прах!

Переставшая жалобно кричать окровавленная туша, начала меняться в форме вместе с барьером, став сначала овалом, затем прямоугольником, в конечно итоге сжавшись до размеров небольшого камня. Кровь, одежда – всё перемешалось в одну единую фиолетовую массу.

Люциус выкинул свиток и поднял руки над алтарём. В один момент всего волшебника охватило пламя, будто он сам загорелся. Вся комната осветилась ярким огненным светом. Даже культисты отшатнулись и слегка отступили с возвышения. В его открытых ладонях образовались два больших огненных шара. Он резко опустил их на съёжившуюся массу и весь обуявший его огонь, будто ушёл в руки, а через них, в то, что он ими накрыл.

Под ладонями вспыхнул яркий свет, будто родилось солнце. Но лишь на пару секунд.

Затем и он погас наступил прежний полумрак.

Люциус стоял с опущенной головой, прикрывая руками результат этот жуткого ритуала. Маска чуть съехала в сторону, открыв острый подбородок, покрытый какими то символами. Переведя дыхание, он выпрямился, поправил маску, с абсолютным спокойствие взирая на место, где только что лежал аристократ Энрике Варела. Теперь вместо него лежал небольшой поблескивающий фиолетовый кристал.

Энрик застыл, будучи не в силах отвести взгляд. Чувствуя, что пора уходить, он не мог заставить себя сдвинуться. Он ждал чего то ещё. Что должно было произойти. Что-то ещё хуже увиденного.

– Мы закончили. – Люциус убрал кристал в карман. – Сколько их у нас теперь?