Arvustused raamatule «Цветы зла», 17 ülevaadet

Les Fleurs du mal – сборник стихов, за которые Бодлеру в своё время пришлось отвечать перед судом за «вызов общественной морали». Часть стихотворений, самых непристойных, пришлось убрать из сборника. Но даже в таком виде это ранее творение символизма послужило вдохновением для многих поэтов и писателей будущего.


Это стихи, которые сложно воспринимать в отрыве от эпохи. 1860-е, прогресс стремительно нарастает, появляются новые течения в... 

Здравствуй, Бодлер. Здравствуй, Шарль. Мне очень жаль, что раньше в моей жизни не было тебя. Но ты был. Ты был всё это время частью меня. Я впервые почувствовала такую духовную близость с поэтом. Это человек, который пишет так, как я думаю. Это громкий поэт. Его можно прочувствовать на вкус. И даже слышно его запах. Бодлер очень пряный. Он сладок, но эта сладость напоминает гниль. Почему я включаю чувства, когда его читаю? Мой преподаватель по литературе сказала, что Шарль использовал синестезию как способ восприятия поэзии. И это прекрасно. Он создает вполне реалистичные картины. Точнее, они становятся реалистичными после того, как он их оденет в свои слова и рифмы.

Поэт...
 
Arvustus Livelibist.

Согласна с заявлением критиков о том, что Ш Бодлер писал эти поэтические строки в состоянии крайнего разочарования после поражения Французской революции. Сарказм, раздражение и тяжёлые раздумья о сущности и несправедливости жизни - это эмоции, которые им овладевали в то время...

Яд, мучения, страдания, ад, смерть - вот что могут иллюстрировать эти слова, какую книгу. Оказывается, книгу стихотворений о любви...Такой необычный взгляд на самое прекрасное чувство у Шарля Бодлера, великого французского поэта 19 века. Человек с интересной, тяжелой судьбой и очень странными мрачными стихами, вечный поклонник творчества Эдгара По (и переводивший его на протяжении 17-ти лет), любитель женщин (и частый посетитель публичных домов), основатель "Общества любителей гашиша" и часто предававшийся курению наркотических веществ. И все это так или иначе нашло в итоге отражение в его поэтических творениях.

Сборник с таким парадоксальным, претенциозным названием - "Цветы зла" (вот как можно вообще соединить в одном... 

Arvustus Livelibist.

В этом году наконец-то осуществила давнюю мечту: понюхать, так сказать, "Цветы зла" Шарля Бодлера. После недолгих поисков выбор мой пал на издание "Пространство перевода" в переводе Адриана Ламбле. Объясню почему: когда-то в переводимом мной рассказе попалась цитата из шекспировского "Макбета". Потратив энное количество времени на поиску нужного мне фрагмента в переводе Пастернака, я увидела, насколько его перевод далёк от оригинала. Прочитав отзывы и вступительные слово к "Цветам зла" в переводе Ламбле, я решила приобрести именно его. Произведение очень многогранное, и я прекрасно понимаю, почему аромат "Цветов" многим не нравится: слишком уж он давит, душит, туманит разум, поэтому для лучшего осмысления прочитанного вкушать "Цветы" стоит маленькими порциями, делая большие перерывы. Ниже вставляю сонет "Фонтан крови".

CXXIII... 

Arvustus Livelibist.

Крут неимоверно. Классика. С большой буквы "К". Всё знает про себя и тебя. Жизнеутверждающий человек, гражданин и поэт. Подобных поискать в мировой литературе всех времен и народов. Когда Бодлер говорит о ненависти, когда он дышит ненавистью. К жизни. Женщине. Свету ночному. Дневному. Любви. Тоске. Что всё это значит? Только любовь, исключительно любовь. Достижима она, не достижима она - дело сотое. Или миллионное даже. Тест на "кто я на самом деле?" - пожалуйста, в "Цветы"! Вы с неизбежностью выберете именно то стихотворение, которое скажет кто вы. По крайней мере - кто вы сегодня. А также о ваших страстях и фобиях. Всё, до последнего знака, буквы и вздоха. Одним словом: нечего на зеркало пенять, если... Если что. Приглашаю в цветочный магазин имени Шарля Бодлера!

Arvustus Livelibist.

Самое великолепное, что есть в Бодлеровских "Цветах зла", это Теофиль Готье. То, что сухо названо "критической статьей" больше похоже на стансы или оду, ничего прозаического нет в ней, кроме того факта, то текст написан прозой, она - некая квинтенсенция чувства, при таком вступлении уже невозможно не полюбить Бодлера раз и навсегда, заочно, раз уж о нем так говорят. После этого, конечно, невозможно не улыбнуться, увидев посвящение. Интересно только, Бодлер посвятил свой скандально-славный сборник Готье до или после появления статьи? А, впрочем, неважно. Что до самих "Цветов зла", то декаденс и романтизм, облаченные в столь строгих рамок форму, мне, скорей из индивидуальных наклонностей, близки не были. Может, дело в переводе, ведь вольный подстрочник Готье зачаровывает:

С...
 
Arvustus Livelibist.

Рифма боли, сплина, сломленной любви, непонимания и отдалённости - в целом, роман о цветах зла. Что есть эти самые цветы зла? Каждый из нас дарил, получал эти цветы. Клал (пусть и не каждый) их на могильную плиту. Восхищался ими, писал натюрморты или просто восторгался прекрасными запахами. Они украшают нашу землю, они всегда рядом. Возьмите в руку книгу "цветы зла" - они так же окружают нас повсюду. Что для вас - тот самый цветок зла? И если вы хотите понять, чего стоит дух лирики, хотите заглянуть в душу одного из самых загадочных и великих поэтов всех эпох... она уже лежит на вашем столе? p.s. не нужно воспринимать стихотворения по отдельности - это одно, целостное произведение. От самого первого сонета и до последней строки.

Arvustus Livelibist.

"Бедняга, в страхе озирающий темницу, Больной, покинутый, под ворохом тряпья - Душа мечтателя, ты узнаешь себя?"

картинка Diomed

Шесть лет назад я впервые прочитал "Цветы Зла" Шарля Бодлера - книгу, которая стала универсальным идейным камертоном для ряда последующих поэтических школ. К чтению данного сборника я был уже подготовлен знакомством с поэзией поэтов-декадентов. Это было время увлечения французской поэзией XIX века.

Шарль... 

Arvustus Livelibist.

Впечатления от книги двойственные: безусловный талант воспевающий тлен, прах, страсть в ее самом низменном проявлении. Ядовитые цветы, полные гноя и разъедающие душу. Стихи острые, как стальные лезвия, но чувствуется в них надломленность. Упорен в нас порок, раскаянье – притворно;

За все сторицею себе воздать спеша,

Опять путем греха, смеясь, скользит душа,

Слезами... 

Arvustus Livelibist.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
17 jaanuar 2019
Objętość:
90 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-17-112591-2
Õiguste omanik:
Public Domain
Allalaadimise formaat:
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 19 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,6 на основе 29 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 6 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,3 на основе 67 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 28 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,4 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 7 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 22 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,9 на основе 176 оценок