Китайские идиомы

Tekst
3
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают.

Издание предназначено для изучающих китайский язык.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
12+
Lisatud LitResi:
11 november 2019
Tõlke kuupäev:
2019
Maht:
190 lk. 66 illustratsiooni
ISBN:
978-5-906892-59-1
Tõlkija:
С. А. Жмак
Copyright:
Международная издательская компания «Шанс»
Sisukord
Raamat Сунь Чжичжэн "Китайские идиомы" — laadige alla epub, mobi, fb2, txt, pdf või lugege veebis. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Raamat kuulub seeriasse
«Поднебесная в рассказах»
Китайские традиции и обычаи
Троесловие
Притчи Чжуан-цзы
-5%
Tsitaadid 5

«Чашкой воды не потушить загоревшегося воза дров»

0vk_322099369

среди других», говорит о незаурядных способностях человека. 出 значит «превзойти», 类 – «однородный, подобный», 拔 – «вытаскивать, выделяться», 萃 – «травяные заросли; обр

0E.A.Bruhanchik

余音绕梁 подчеркивает тот факт, что звуки все еще витают

0312362379

Пример: 作为初出茅庐的新手,你的球踢得这样已经很不→ 错了。 Хотя ты только начал играть в футбол, ты уже неплохо бьешь по мячу. Синонимы: 初露头角 впервые показать рога; впервые продемонстрировать таланты; 初露锋芒 впервые обнажить острие; впервые проявить свои способности. Антонимы: 老成持重 опытный; 老马识途 старый конь борозды не испортит.

0312362379

Пример: 汉语我还知道一点,英语我就不甚了了了。 Я немного знаю китайский язык, а английский не очень понимаю. Синонимы: 不知所以 быть в недоумении; 茫然不解 не знать; не понимать вопрос. Антонимы: 了如指掌 хорошо понимать и разбираться в ситуации; ясно как на ладони. 明察秋毫 прозорливый; проницательный.

0312362379

Отзывы 3

Сначала популярные
Lesya-3977

Книга интересная и полезная, но для новичков не подойдет - нет пиньиня. А вот для продолжающих изучение- отличное пособие с примерами!

Remmos

Очень интересная и увлекательная книга. Большой плюс, что на русском языке. В подробностях объясняются идиомы, откуда взяты, приводятся синонимы и антонимы. Можно использовать на занятиях как дополнительный материал. Минусы – нет пиньиня.

ksushapostnikova

Отличная книга! Очень интересные истории, которые помогают лучше понять культуру китая, а так же запомнить идиомы, приведено много примеров. Советую!

Оставьте отзыв