Гордость и наслаждение

Tekst
6
Arvustused
Puudub laos
Märgi loetuks
Teatage, kui raamat jõuab müügile
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Tsitaadid 7

– Я уже почти решил жениться на ком попало, – сообщил его светлость, – чтобы спастись от дальнейших пыток сватовства.

– Ну да, пытки семейной жизни вынести куда легче, – сухо ответил Джаспер.

– Требования мои весьма умеренны! – с вызовом заявил Уэстфилд. – Подойдет любое предложение, лишь бы супруга не внушала мне отвращения ночью и не слишком досаждала днем.

– Да ты просто сама умеренность!

+5OlgaSharistova_LiveLib

Светские разговоры вообще ведутся не для того, чтобы говорить правду. Наоборот, их главная цель – обсуждать отвлеченные темы, которые не заденут ничьих чувств. Правда здесь решительно не уместна.

+3OlgaSharistova_LiveLib

Когда внушаешь кому-нибудь страсть, это вдыхает в тебя жизнь!

+3OlgaSharistova_LiveLib

– Влечение и венчание – это уж слишком разные вещи. Выйдя за меня, она может стать не менее несчастной. Я же представления не имею о том, как сделать женщину счастливой вне постели.

– А ты не выпускай ее из постели, вот проблема и решится.

+2OlgaSharistova_LiveLib

– Я не намерен ее губить. Всего несколько часов назад она сообщила мне о своем давнем решении никогда не выходить замуж.

– А ты хочешь познакомить ее с радостями, которых она таким образом навсегда себя лишает? Черт побери, Бонд, с такой щедростью ты просто святой!

+2OlgaSharistova_LiveLib

-Но это еще не проясняет ваших истинных целей. Я ведь не слепая и вижу, как вы на нее смотрите.

-Я тоже не слепой и вижу, на что стоит смотреть.

-А вы дерзкий,- осуждающе заметила леди Коллингсворт,но в ее глазах что-то сверкнуло.

+1Kalisto_LiveLib

--Вообще-то,количество времени, проводимого в постели, зависит от того с кем приходится ее делить.

+1Kalisto_LiveLib