Loe raamatut: «Превратности судьбы – 3»

Font:

© Тамара Гайдамащук, 2020

ISBN 978-5-4498-0796-0 (т. 3)

ISBN 978-5-4496-3545-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА 1

Хоронили настоятельницу монастыря со всеми полагающимися почестями. Весь церковный мир города скорбел о внезапной и несвоевременной кончине матери Эрминии. Святой отец произнёс сочувственную речь, которую без слёз невозможно было слушать. Монахини рыдали, не сдерживая слёз, правда, глаза у них быстро высыхали. Элиза и сестра Апрелия тоже вынуждены были принять скорбный вид, чтобы не вызывать подозрений. Сестра Апрелия очень боялась святого отца, ведь она хорошо знала, что он не оставит их с Элизой в покое и всё пыталась поговорить об этом с Элизой. Но Элиза отмалчивалась или же отвечала, что всё в порядке, бояться им нет причин. Но сестра Апрелия не понимала её, а добиться вразумительного ответа не могла.

После похорон настоятельницы, одна из старших монахинь вызвала к себе Элизу.

– Элиза, тебе не кажется странным, что тебя вызывает старшая монахиня? – спросила её Апрелия.

– Нет. А почему мне должно казаться это странным?

– Ну, я не знаю. Эта старшая монахиня никогда не вызывала монахинь.

– Может, её собираются назначить настоятельницей и она решает со всеми поговорить, но по отдельности.

– Ну, не знаю, может и так. Но тогда она и меня вызвала бы или других монахинь. Тебя вот, первой вызывает… а вдруг…

– Ну, надо же с кого-то начать, вот и вызывает меня. Давай не будем строить предположений, сестра Апрелия. Вот, поговорю с ней и узнаем, что она от меня хочет.

Элиза и Апрелия работали в шейной келье и здесь можно было им спокойно и громко говорить, гул швейных машинок, так же как и гул стиральных, заглушал все звуки и себя они тоже слышали с трудом. Но, вот, работая на кухне, они позволить себе обсуждений своих дел не могли, там было тихо и каждое слово могло быть услышано посторонними ушами. Элиза должила старшей монахине по швейной келье куда должна идти и почему и та отпустила её кивком головы.

Подойдя к келье монахине, которая её вызывала, Элиза некоторое время постояла у дверей, пытаясь расслышать, что говориться за чуть приоткрытой двери, но из кельи не доносилось ни звука. Элиза уже решила, что монахини нет и хотела вернуться, но на всякий случай постучала, чтобы быть уверенной, что там никого нет. К своему удивлению, Элиза услышала голос монахини, та позволила войти и Элиза вошла.

– Вы хотели меня видеть.

– Да, Элиза, проходи. – Уже все знали о том, что сбежала не Элиза, а Луиза. – Садись и слушай. Вот и пришло время стать тебе настоящей монахиней. Завтра состоится твоё пострижение. Ты пройдёшь только первую степень посвящения, прочтёшь необходимые молитвы, обетов давать тебе не понадобится да и имя у тебя останется прежним, обращаться к тебе будут по твоему имени, но уже с добавлением слова «сестра». Тебе крестообразно постригут волосы и отныне ты станешь монахиней. Пострижение обычно совершает настоятельница, но так как у нас сейчас монастырь временно без настоятельницы, а срок твоего посвящения уже подошёл и откладывать его больше нельзя, это считается большим грехом, поэтому таинство проведёт сам святой отец, в этом тебе несказанно повезло. Такое редко выпадает на долю вступающей в мир монашества, цени это и будь покорна воле Господа. Завтра тебя начнут готовить к обряду и потому на сегодня ты от работы освобождаешься, иди в свою келью и до завтрашнего утра оставшийся день и всю ночь молись. Поняла меня?

– Поняла. Могу идти?

– Да, ступай и молись. Молись, не переставая. – Старшая монахиня пристально посмотрела на Элизу и перекрестила её, что-то про себя шепча.

Элиза вернулась в свою келью. Помолившись некоторое время, она отвлеклась на свои мысли. Элиза думала о завтрашнем посвящении, но и не только о нём. Покидать монастырь, подобно Луизе, она не собиралась, в миру её ничего не ждало и ни к чему она не стремилась. Кончина её любимого продолжала тревожить ей сердце, забыть его она всё никак не могла да и не хотела. А без него жизнь ей была не мила. Она ещё Луизе говорила о том, что в молитвах находит умиротворение и покой, но в последнее время Элиза ощутила в себе какую-то перемену, однако, не могла понять, в чём эта перемена заключается. – «Покинуть монастырь?» – Задавала она себе вопрос. – «Нет. Покидать его я не хочу». – Отвечала себе. – «Стать монахиней?» – «Завтра я ею стану». – «Вести затворнический образ жизни?» – «Нет, не в этом дело». – «Чем-то заняться?» – «Да! Мне хочется чем-то заняться. Но чем?» – Ответа на свой вопрос она не находила. Вернее… ответ был, но она не могла его озвучить, пока… пока не встретиться кое с кем. И она решилась на встречу и встретиться именно сейчас. Элиза перекрестилась в знак удачи и покинула свою келью. Но покинула она не только келью, но и монастырь. Сегодня она была не привилегированном положении, ей было дозволено многое, уходя из монастыря она доложила старшей монахине, что идёт в храм, хочет исповедоваться перед завтрашним посвящение, повод был уважительным и ей позволили покинуть монастырь. Элиза торопливо шла в храм, но вовсе не на исповедь, ей хотелось поговорить со святым отцом и она была уверена, что он её выслушает.

Войдя в храм, она не увидела священника. Он был на исповеди. В ожидании святого отца Элиза зажгла свечу перед иконой, исполняющей желания и страстно попросила святой лик помочь ей.

– Сестра, святой отец освободился уже, вы можете пройти. – Обратилась к Элизе одна из женщин, работающих в церкви. Поблагодарив её, Элиза направилась в исповедальню.

– Вы? Вы пришли на исповедь? – Святой отец удивился, увидев Элизу.

– Я пришла поговорить с вами, святой отец.

– Это хорошо, что вы пришли сами, я собирался послать за вами, но говорить будете не вы со мной, а я с вами. Говорить я буду здесь, чтобы не вызвать подозрений у прихожан. – Святой отец выдержал паузу, за время которой Элиза успела принять решение как вести себя с ним и он заговорил.

***

Луиза и Джордж вернулись из свадебного путешествия. Луиза была мало сказать счастлива, она ощущала себя в сказке и всё, что с ней произошло казалось ей нереально волшебным, она постоянно пощипывала себя, чтобы убедиться, что всё происходящее явь, а не прекрасный сон. Прождав несколько дней, Луиза решила приступить к своему плану по выяснению тайны фотографии, выбрав удобный и подходящий момент, сидя вечером перед телевизором, обратилась к мужу.

– Дорогой, до чего же хочется познакомиться с твоей роднёй, хотя бы по фотографиям из альбома. Я уверена, у тебя есть семейные фотографии, давай прямо сейчас и посмотрим.

– Ну, раз тебе так хочется… то давай, я не против. В моём кабинете есть письменный стол и в нём лежат альбомы. Я сейчас принесу.

– Я с тобой. – Луиза с готовностью встала. Она не была уверена, что Джордж принесёт и тот альбом, в котором он в обнимку с девицами фривольного вида, а ведь её только тот альбом и интересовал.

– Ну, пойдём.

Джордж достал из ящика несколько альбомов, удачно обойдя тот, который больше всего интересовал Луизу, его брать Джордж, как видно, не собирался.

– Дорогой, а этот альбом? Его ты не хочешь мне показать? А? там есть что-то, что ты скрываешь от меня? – Игриво-кокетливо спросила Луиза.

– Да там фотографии просто знакомых, не родни но, если ты хочешь, я возьму и его. – Джордж не стал проявлять настойчивость в скрывании данного альбома и Луизе это понравилось.

Вернувшись в гостиную, они стали рассматривать их. Джордж подробно рассказывал о фотографиях родителей и всей родни, Луиза с интересом слушала и ей действительно было интересно, но торопить мужа она не хотела и потому покорно ждала очереди нужного ей альбома. Наконец, Джордж взял в руки вожделенный альбом.

– О, дорогой, кто все эти женщины? И почему ты с ними в обнимку?

– Понимаешь, дорогая… – я ведь от тебя ничего не скрывал, я же рассказывал тебе, что вёл довольно свободный образ жизни… эти женщины… ну, в общем, я посещал бордель и эти женщины… оттуда…

– Да… – ответила Луиза, но она больше отвечала своим мыслям, чем мужу. И тут Луиза очень умело изобразила удивление при виде фотографии женщины с которой у неё было сходство. – Дорогой, а кто она, вот, эта женщина? Ты не находишь, что она и я… мы же с ней очень похожи.

– Разве? Дай посмотрю. – Джордж взял фотографию в руки и долго рассматривал её. – А ведь верно, она и ты очень похожи… прямо одно лицо.

– Джордж, дорогой, расскажи мне о ней. Ты её помнишь?

– Ну, конечно, это Жюли, забыть её невозможно было, она в том заведении была самой красивой и… самой дорогой. – Джордж задумался. – Тяжёлая жизнь была у неё. А муж её… оказался подлецом. Её историю все знали, Жюли родила близнецов, но кого – девочек или мальчиков – я не знаю, у неё забрали детей, она долго их искала, но найти не смогла. Так и осталась в борделе. Но больше я о ней ничего не знаю. Дорогая, что с тобой? Да на тебе лица нет.

– Джордж, но ведь такое сходство не может быть случайным. А вдруг она моя мать?

– Дорогая, ну, что ты такое говоришь?

– Меня и мою сестру подкинули в приют, кто наши родители никто не знал и мы… близнецы. Ну, и потом… такое сходство… Джордж, дорогой, мне надо узнать о ней, возможно, в борделе будут о ней знать. Мы должны сходить туда. Если ты не захочешь, я одна схожу.

– Нет, одной тебя я туда не пущу. Хорошо, мы сходим с тобой вместе, когда ты захочешь.

– Тогда завтра. Хорошо?

– Хорошо. Но только с утра или в первой половине дня, а то вечерами там наплыв посетителей.

На следующий день супруги отправились в… бродель.

***

– Элиза, если вы хотите и впредь оставаться в монастыре, то извольте выполнять всё, что я вам скажу…

– Святой отец, у вас не то положение, чтобы диктовать мне свои условия. Я знаю всё!.

– О чём это вы? – Священник с удивлением посмотрел на девушку. – К чему вы клоните?

– Я ни к чему не клоню, я просто говорю, что видела, как вы расправились с матерью Эрминией. – Уверенно произнесла Элиза, хоть она ничего и не видела, а лишь предполагала, что в смерти настоятельницы завешан святой отец. Но уверенный её тон сбил с толку священника и он на какой-то момент растерялся, однако, этого момента хватило, чтобы предположение Элизы переросло бы в уверенность. – Да, святой отец, я всё видела. И не только я видела, но и ещё один человек, которого я вам называть не буду. Я знаю куда и кому следует об этом сообщить и если сообщу… то страшно подумать, что с вами будет. Поэтому, это вы должны выполнять то, что я вам скажу. А скажу я вам следующее…

***

Луиза и Джордж пришли в бордель. Луиза впервые была в подобном заведении, но ей всё было противно здесь, однако, на неё произвела впечатление увиденная роскошь. За красивым столом восседала молодая женщина, она ещё издали улыбалась Луизе и Джорджу. – Добрый день. Желаете отдохнуть? – Женщина внимательно смотрела на гостей.

– Добрый день. – Поздоровался Джордж. – Нет, нас не желание развлечься привело к вам.

– А что же? – В глазах женщины промелькнуло напряжение.

– Понимаете, мне и моей супруге необходимо узнать об одной женщине, работающей здесь. Её звали Жюли.

– Простите, но я не знаю никакой Жюли. У нас такой нет.

– Она работала давно.

– Аааа, так я недавно здесь.

– Скажите, а красотка Ли работает ещё?

– Работает, но клиентов уже не принимает. Она у нас здесь за самую главную. Вот, к ней можете обратиться. Правда, она сейчас отдыхает, вечерами при наплыве клиентом работает, определяет к кому направить, я могу проводить вас к ней.

– Она меня хорошо знает, я могу и сам к ней пройти, просто скажите в какой комнате живёт. – Женщина назвала Джорджу номер комнаты красотки Ли и они с Луизой заспешили к ней.

Джордж стучал долго, никто дверь не открывал, но они знали, что женщина в комнате и терпеливо ждали. Наконец, дверь открылась и на пороге появилась немолодая заспанная женщина, меньше всего похожая на красотку. Она взглянула недобрым взглядом на своих гостей и вдруг её суровое лицо расплылось в улыбке.

– Кого я вижу! Джордж! Давненько у нас не появлялся. Захотелось тряхнуть стариной?

– Ли, я теперь женатый человек, вот, познакомься, моя супруга Луиза. – Ли взглянула на Луизу, а потом испуганно перекрестилась, шепча. – Такого не может быть… Жюли?! – Сонливость Ли сразу же улетучилась.

– Нет, это не Жюли. Но вот именно о Жюли мы и хотим поговорить.

– Проходите. – Красотка Ли посторонилась, пропуская Луизу и Джорджа в комнату. – Садитесь. Что же вы хотите узнать о Жюли?

– Всё. Меня интересует всё. – Ответила Луиза. – Пожалуйста, расскажите мне об этой женщине всё, что вы знаете.

– Ну, хорошо. Слушайте…

ГЛАВА 2

Беседа Элизы и святого отца задержалась на несколько часов. Вначале разговора святой отец не совсем понял о чём говорит с ним эта юная девица и воспринял её слова совершенно несерьёзно, но по мере продолжения беседы, он, прислушавшись к её словам, вдруг поймал себя на мысли, что… робеет перед ней, вернее, перед какой-то непонятной силой, исходящей от неё. Он хотел попросить покинуть её молельню, но не смог этого сделать, более того, он вдруг как-то сник и даже не пытался возмущаться её словам. А девушка говорила уверенно и настойчиво. То, что она предложила ему… сперва не сложилось в его сознании, а позже, он даже не смог воспротивиться ей и сам, того не ожидая от себя, согласился… на её условия.

Заручившись согласием святого отца, Элиза покинула храм и направилась к себе.

Отойдя от её гипнотического воздействия, святой отец принялся ругать себя самыми последними словами, ругаясь и кляня всё на свете, он в первую очередь ругал себя, неспособность отстоять своё мнение в борьбе с ней, а ведь это была именно борьба, а не просто беседа. Он возмущался собой, злился на себя, но сделать ничего уже не мог, ведь он дал согласие на требование Элизы, в противном случае она – эта маленькая чертовка, грозилась сообщить о его махинациях в церковную епархию, чего святой отец, естественно, допустить не мог.

Ругая и даже проклиная себя, он принял предложение Элизы и более того, дал согласие на всё, что она предложила.

Схватившись за свою седую голову, святой отец сидел в молельне, ничего не видя и ничего не слыша вокруг.

– Святой отец, вы здесь? Мне бы исповедоваться. – Наконец, до его слуха донёсся чей-то робкий голос.

– Да, дочь моя, я слушаю тебя.

– Святой отец, я не дочь, я сын. Вы можете меня исповедовать?

– Да, сын мой… – не меняя интонации ответил священник. – … говори, в моём лице сам Господь слушает тебя. – Святой отец совершенно не слушал исповеди, он был занят своими мыслями, от которых его отвлёк настойчивый вопрос исповедуемого.

– Так простит меня Господь? Могу я надеяться?

– Иди с миром, Господь прощает тебя. -Автоматически ответил святой отец. – Иди.

Буквально выпроводив прихожанина, священник и сам быстро покинул молельню, ему необходимо было ещё раз обдумать то, что предложила Элиза. Хоть он и был взбешен, но понимал, то, что предложила она – не лишено здравого смысла.

Элиза вернулась к себе. Она понимала, что одержала победу и борьба за эту победу у неё была нелёгкой, но сейчас надо было думать уже о том как удержать свою победу, как не проиграть в дальнейшей схватке и Элиза приступила к молитве, вот только сейчас она и молилась с надеждой и верой, что всё у неё будет так как она запланировала.

Промолившись всю ночь, Элиза позволила себе вздремнуть лишь под утро, сон её крепким не был, она очень нервничала, но вовсе не из-за посвящения в монахини, а из-за того, что должно было в ближайшее время с нею произойти.

Утром к ней явилась одна из монахинь и пригласила её в ритуальную келью, в которой было уже всё приготовлено для пострига. Все монахини и старшие в том числе, собрались в келье и ждали Элизу. Спустя некоторое время в келью вошёл и святой отец, он внимательно смотрел на Элизу, которая в свою очередь также внимательно смотрела на него.

– Сегодня у нас большое торжество, в семью монахинь входит ещё одна раба божья. – Святой отец приступил к речи и обряд начался. Две монахини подошли к Элизе, одна держала ножницы, готовая начать стричь ей волосы, другая – новую одежду. – Элиза пройдёт полное посвящение и не только первую степень, но и вторую и третью. – Старшие монахини в недоумении переглянулись, они этого не ожидали. Святой отец, видя их удивлённые лица быстро говорил. – Элиза достойна того, чтобы сразу пройти все три степени, такое редко выпадает на долю того, кого посвящают, но у меня было… видение… ко мне явился ангел… – Святой отец на ходу сочинял, но при этом не забывал лихорадочно креститься – …ангел-хранитель Элизы… он произнёс… что Элиза избранная… и она должна пройти все три степени… чтобы стать… настоятельницей монастыря… идти наперекор ангелу-хранителю вы все знаете – это большой грех… грех, который падёт на головы тех, кто ослушается его слов. Да свершится воля небес! Элиза, ты принята в семью монахинь, но имя тебе будет дано новое, ведь ты уже прошла все три степени, отныне ты будешь зваться сестрой Стефи, а как настоятельницей монастыря к тебе будут обращаться – мать Стефания.

Все монахини хором стали повторять за святым отцом слова молитв, читаемых при посвящении.

После молитв крестообразно были сострижены волосы Элизы и она облачилась в свою новую одежду.

Назначение на пост настоятельницы монастыря очень удивило старших монахинь, причём всех без исключения, они этого не ожидали, ведь Элиза без году неделя в монастыре, а уже получила такой пост и соответственно, власть. Старшие монахини были недовольны решением святого отца, но смирились, от их желаний ничего в монастыре не зависело. Но косились на Элизу, не понимая, каким образом ей удалось так возвыситься над ними. В сказку о явлении ангела-хранителя святому отцу никто из них не поверил, они были уверены, что этому назначению есть земная причина.

Безусловно, желание узнать эту причину возникло у каждой старшей монахини, но как претворить желание узнать в способность узнать, этого они не знали, а рисковать своим положением никому из них не хотелось, ведь за плечами каждой водились грехи и не просто грехи – а преступления и покидать столь тёплое местечко никто не стал бы и все старшие монахини, как по мановению волшебной палочки, заглушили в себе желание что-либо узнать.

Элиза, а вернее, мать Стефания (теперь она будет уже только под этим именем) ликовала и торжествовала. Она добилась поста настоятельницы, ведь она об этом столько времени говорила со святым отцом. А раз она добилась этого поста, то и всего остального – тоже добъётся.

***

Луиза и Джордж приготовились слушать красотку Ли.

– Вы оба слушайте, но не перебивайте, ведь сколько лет прошло… будете перебивать… мысли мои начнут путаться и вспомнить не смогу, вам же хуже будет.

– Перебивать не будем – пообещала Луиза – только вы уж, пожалуйста, всё припомните, это очень важно… для меня.

– Это я поняла, что важно, было бы не важно, так и не пришли бы сюда. Ну, слушайте, до вечера у меня время есть и я вам всё расскажу о ней.

Tasuta katkend on lõppenud.

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
22 jaanuar 2020
Objętość:
70 lk 1 illustratsioon
ISBN:
9785449807960
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 67 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 857 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 163 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 2,9, põhineb 14 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 945 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 632 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 535 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 1, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul