Loe raamatut: «Moscow, the 70s. Non-adapted short stories for translation from English and retelling. Levels B2—C2. Book 1»

Font:

Иллюстратор Tatiana Oliva Morales

Дизайнер обложки Tatiana Oliva Morales

© Tatiana Oliva Morales, 2019

© Tatiana Oliva Morales, иллюстрации, 2019

© Tatiana Oliva Morales, дизайн обложки, 2019

ISBN 978-5-0050-7452-2 (т. 1)

ISBN 978-5-0050-7420-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

How to work at the stories

Follow the simplest rules, namely:

1. First, analyze the sentence for grammar – the tenses and forms of verbs, active or passive voice.

2. If you don’t know any words, use your dictionary or the Translate Google service https://translate.google.com

3. If the sentence has idioms, or words with difficult realities, use the search for their meanings or the realities here https://context.reverso.net

4. First, translate all sentences in the story, then learn all the new words and phrases, do the interpretation of these stories, retell them.

Tasuta katkend on lõppenud.

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
21 november 2019
Objętość:
14 lk 10 illustratsiooni
ISBN:
9785005074522
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 17 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Литий
Ярослав Золотарев
Podcast
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок