Основной контент книги Норвежско-русский и русско-норвежский словарь «ложных друзей переводчика»
Tekst PDF

Maht 145 lehekülgi

2017 aasta

12+

Норвежско-русский и русско-норвежский словарь «ложных друзей переводчика»

€2,81

Raamatust

Цветок лилии переводится на норвежский язык как lilje, однако paskelilje (букв. пасхальная лилия) уже означает «нарцисс желтый». Русское слово «сарделька» хочется угадать в норвежском sardell, но это совсем иное: «соленый анчоус». Норвежское слово frakk не имеет ничего общего с «фраком» и переводится как «мужское пальто». Такие слова, чаще всего интернационального происхождения, существуют во всех языках и приводят к ошибкам и путанице в понимании их значения. Чтобы избежать переводческих интерференций, следует обращаться к словарям «ложных друзей переводчика». Данный словарь содержит более 370 пар «ложных друзей переводчика» в норвежском и русском языках и адресован как специалистам (филологам, лингвистам, переводчикам, преподавателям), так и всем, кто изучает норвежский язык.

Подобный тип словаря для норвежского языка издается впервые. Автор – кандидат филологических наук, переводчик со скандинавских языков. В ее переводах с норвежского выходили произведения Коре Холта, Кирстен Сивер, Марии Гамсун, Ю Несбё.

Tatiana Chesnokovas norsk-russiske og russisk-norske ordbok inneholder over 370 ord som presenterer ”oversetterens falske venner”. Falske venner er et uttrykk som brukes i forbindelse med fremmedspraksforstaelse og oversettelse. Ordboken kan bli brukt av oversettere, fi lologer, l.rere og studenter samt av alle som kan norsk. rdbokens forfatter er PhD och oversetter fra nordiske sprak. Hun oversatte bl a norske forfattere Kaare Holt, Kirsten Seaver, Jo Nesbo og Marie Hamsun til russisk.

Vaata kõiki arvustusi

Полезно получить советы и рекомендации для начинающих и продолжающих изучать норвежский язык от опытного профессионала и знатока нюансов и различий.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Татьяны Чесноковой «Норвежско-русский и русско-норвежский словарь «ложных друзей переводчика»» — laadi alla pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
18 veebruar 2019
Kirjutamise kuupäev:
2017
Objętość:
145 lk
ISBN:
978-5-9500805-5-5
Üldsuurus:
2.4 МБ
Lehekülgede koguarv:
145
Õiguste omanik:
Неолит
Allalaadimise formaat:
Tekst PDF
Keskmine hinnang 3,2, põhineb 33 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 3,3, põhineb 4 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 48 hinnangul
Podcast
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Podcast
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul