Коран. Богословский перевод. Том 1

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Особую ценность этой мольбы чувствуют те, кто ставит перед собою сложные цели и шаг за шагом неумолимо реализует их, совершая конкретные действия и прилагая сверхусилия изо дня в день.

Океан жизни таких людей никогда не превратится в заводь с пахучей тиной. Ошибок не избежать, но такие люди неуклонно следуют своим путем, они преодолевают трудности и требовательны к себе.

2:284

Аллаху (Богу, Господу) принадлежит все [находящееся] на небесах и на земле. Сделаете ли вы явным или сокроете то, что в ваших душах [например, решите обмануть того, у кого берете в долг, или не выполнить обязательства по срокам платежа], вам в любом случае отвечать за это [Он оповестит вас о ваших намерениях и устремлениях в Судный День и спросит: «Что заставило вас совершить очевидное зло?»]. Простит Он тех, кого пожелает, и накажет тех, кого пожелает. Он в состоянии сделать абсолютно все [Его сила и мощь ничем не ограничены, все получат по заслугам].

***

Важно отметить, что за мимолетные мысли, размышления человек не будет отвечать пред Богом. Пророк (да благословит его Творец и приветствует) говорил: «Поистине, Аллах (Бог, Господь) не спросит моих последователей за то, что говорят (шепчут) их души [человеку не держать ответ за мимолетные мысли, недолгие размышления], но это [отсутствие спроса и ответственности] до того момента, пока он не озвучит устами [например, ругательство, оскорбление] или не совершит [нечто греховное, на что подстрекал его внутренний голос или заполонившие его сознание беспорядочные мысли]»258.

2:285

Уверовал Пророк [Мухаммад] в [истинность и правдивость того], что было ниспослано ему от Господа [а это и Священное Писание, и пророческие откровения, и сама посланническая миссия], и верующие [также уверовали]. Все [кто способен был уверовать] уверовали в Бога [Единственного Творца, Господа миров], в Его ангелов, Его Писания [Тору, Евангелие, Коран и все то, что было ниспослано от Всевышнего на протяжении человеческой истории] и посланников Божьих259. Мы не разделяем меж посланниками. [С точки зрения Ислама нет плохих и хороших, признанных и непризнанных посланников.] И сказали они (верующие): «Мы услышали [Божественные назидания, переданные через Пророка] и покорились. Просим Тебя простить наши прегрешения, о Господи, ведь к Тебе возвращение. [После Конца Света все мы будем воскрешены и вернемся, предстанем пред Тобой для ответа за свои деяния на площади Суда]».

2:286

Не возлагает Аллах (Бог, Господь) на душу то, что больше ее сил (возможностей). В ее пользу то, что она совершила [из хорошего], и против нее то, что она совершила [из плохого. Душе не отвечать за различного рода мимолетные мысли, а тем более за чужие грехи].

«О Господи! Не наказывай за забытое или совершенное по ошибке. [Мы стремимся к тому, чтобы важное не забывать, а в выборе не ошибаться.] Не возлагай на нас бремя (тяжесть) подобно тому, как Ты возложил его на тех, кто был до нас. Не вменяй нам в обязанность то, что мы не в состоянии сделать. Прости нам [то, что между нами и Тобою, грехи наши и ошибки], прости нам [то, что между нами и другими людьми, не раскрывай им наши недочеты и промахи] и помилуй нас [во всем том, что ожидает в будущем]. Ты – наш Покровитель, помоги же нам [в противостоянии] с людьми, отрицающими Тебя [с теми, кто забыл о вере и выступает за разрушение морали, нравственности, жизненных ценностей и святых постулатов]».

***

1. Подчеркивая особую значимость последних двух аятов, пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «Кто прочитает на ночь два последних аята из суры «аль-Бакара», тому их будет достаточно [чтобы приобрести духовное спокойствие, умиротворение, а также защиту от всех форм зла]»260.

2. «Мы не разделяем меж посланниками».

Все посланники Божьи наставляли людей на правильный путь, объясняя суть и закономерности мирского бытия, а также оповещая людей о том, что ожидает их в вечности. У каждого посланника была величественная миссия, он нес соответствующие для людей того времени и места религиозные каноны. Суть же призыва состояла в напоминании о присутствии Господа миров, Его Единственности, а также – в возрождении морально-нравственных ценностей, которые часто подвергались забвению, оставались без должного внимания.

В то же время пророки не были похожи друг на друга. Ведь они избирались Богом из числа представителей разных исторических этапов, разных цивилизаций и этнических групп. Каждый из них был величайшей личностью. Но, являясь людьми, они имели отличительные особенности, в том числе и пред Всевышним, по Его воле: «Таковы посланники Божьи. Мы давали преимущества одним из них [в отдельных способностях и качествах] перед другими»261.

3. «В ее пользу [на пользу душе] то, что она совершила [из хорошего], и против нее то, что она совершила [из плохого]».

В Коране не раз говорится о том, что каждому отвечать именно за свои дела и поступки, что «ни одна душа не понесет на себе греховное бремя другой» (см. Св. Коран, 6:164; 53:38); «Человеку – то, что он совершал. В последующем он увидит совершенное [им же самим]. После чего ему сполна будет воздано» (см. Св. Коран, 53:39–41); «Кто совершит зло, тот непременно понесет за это ответ (ему непременно воздастся за это)» (см. Св. Коран, 4:123).

4. «Не наказывай нас за забытое или совершенное по ошибке».

Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) сказал: «Аллах (Бог, Господь) простил последователям моим совершенное по ошибке [непреднамеренно], а также совершенное по забывчивости и под принуждением»262. Таким образом, с одной стороны, в аяте есть обращенность слабого и немощного создания к Всемогущему Создателю, с другой – принятие этой мольбы и оповещение об этом через Пророка, с третьей – сделан акцент на том, чтобы не забывать о необходимом и не ошибаться впредь.

5. «Не возлагай на нас бремя (тяжесть) [бытия] подобно тому, как Ты возложил его на тех, кто был до нас».

На отдельных этапах истории религиозная практика, каноны были настолько сложны (смысл этого известен только Творцу), что порой для искупления скверного и пагубного греха человеку следовало произвести суицид; обязательная милостыня в пользу неимущих составляла не 2,5% (как это предписано сегодня) от неиспользованных и хранящихся средств (закят), а целых 25%; загрязненная нечистотами одежда считалась непригодной для повторного использования, канонически оскверненная часть того или иного предмета отрезалась и выбрасывалась.

Что же касается заключительного этапа религиозного развития, начавшегося с ниспослания Корана, то для него характерно множество облегчений. Встречающиеся же в житейской практике затруднения обычно вызваны неграмотным подходом отдельных людей, шаблонным мышлением или элементарным незнанием сути вопроса, отсутствием осведомленности о канонических послаблениях. Заключительный посланник Творца говорил: «Низведенное мне – истинное, настоящее; высокое, чистое, великодушное»263. Смысл таков: в том, с чем я пришел как пророк, заложена истинная вера в Бога и щедрость Божья, снисходительность, доброта к людям.

 

На человека не возлагается то, что выше его сил и возможностей. И если ранние религиозные постулаты были довольно-таки жесткими, то на последнем этапе они приняли смягченную форму, которая, тем не менее, не расхолаживает, а держит в определенном интеллектуальном, духовном и физическом тонусе. Но, как говорится, кто не вкусил, тот не знает.

Милостью Всевышнего тафсир второй главы Священного Корана подошел к концу.

Сура 3. «Алю ‘Имран» (Род ‘Имрана)

Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

3:1

Алиф. Лям. Мим264.

3:2

Аллах (Бог, Господь)… Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего.

3:3

Он низвел тебе [Мухаммад] Книгу [Священный Коран] с истиной в подтверждение того, что было ранее [ниспослано Творцом из Священных Писаний], низвел Он [до этого] Тору265 и Евангелие266.

***

Тора (в первоначальном ее виде) с точки зрения Ислама также Священное Писание, данное Богом пророку Моисею. Евангелие (в первоначальном виде) с точки зрения Ислама – это то, что внушил Господь пророку Иисусу.

3:4

[Низвел Он это] ранее как верный (правильный) путь для людей [прошлых исторических эпох]. [А сейчас поэтапно] низвел то, что разделяет верное и ложное (отделяет правильное от ошибочного) [то есть Коран]. Поистине, тех, кто не верует в знамения Аллаха (Бога, Господа), ожидает суровое наказание. Он [Творец] Всемогущ и воздает по заслугам.

3:5

Воистину, ничто ни на земле, ни на небесах не спрячется, не утаится от Аллаха (Бога, Господа) [Он о каждой вещи Сведущ].

3:6

Он Тот, Кто дает вам определенный, желанный Ему облик [образ, пол, цвет кожи, глаз и т. п.], когда вы находитесь в утробе ваших матерей267. Нет бога, кроме Него, Всемогущего и бесконечно Мудрого.

3:7

Он низвел тебе Книгу [Священный Коран], в которой есть аяты (строки) ясные и понятные, они составляют основу Книги, а есть неясные (непонятные). Те, в чьих сердцах болезнь (отклонение) [удаленность от золотой середины], следуют за тем, что неясно (сложно, сомнительно) [при этом стараясь дать свою личную трактовку]. Их цель – посеять смуту и истолковать [строки Корана в свою пользу]. А полный (истинный) смысл этого [этой немногочисленной части аятов] известен лишь Аллаху (Богу, Господу).

Люди знающие (ученые мужи, сведущие в науке) говорят: «Мы уверовали в это [нет смысла в полемике, спорах и изощренных толкованиях на этот счет], все [весь Священный Коран от первой буквы и до последней] от нашего Господа».

Внемлют этому лишь рассудительные люди.

3:8

Господи, не сведи с пути истинного сердца наши после того, как Ты наставил их на этот путь. Даруй нам милость Свою, воистину, Ты – безмерно Дарующий.

Транскрипция аята: «Раббанэ, ля тузигъ кулююбэнэ ба‘да из хадайтэнэ, ва хаб ляна миль-лядункя рахма, иннакя антэль-ваххааб».

***

Вопрос. Известно, что человек сам не может себя наставить на путь истинный, это происходит только по воле Творца, в соответствии с Его справедливостью и милостью, и зависит от стараний и намерений самого человека. Как, какими словами можно просить Аллаха о том, чтобы Он не оставлял человека наедине с самим собой, а наставил его и очистил разум?

Ответ. Например, такими: «Раббанэ, ля тузигъ кулююбэнэ ба‘да из хадайтэнэ, ва хаб ляна миль-лядункя рахма, иннакя антэль-ваххааб».

Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) часто повторял слова мольбы: «О Повелитель сердец! Укрепи (утверди) веру в моем сердце (Йя мукаллибаль-кулююб, саббит кальбии ‘аля дииникь)». Однажды его супруга ‘Аиша спросила: «Почему ты периодически обращаешься к Всевышнему именно с этой мольбою?» Он ответил: «Сердце каждого из людей в полной власти Всемилостивого: если Он пожелает дать ему верное направление [состояние, настрой], то так и будет; если же пожелает отклонить его [от верного курса, вселить ощущение растерянности, потрясения и беспокойства], то так и будет»268.

3:9

Господи, Ты соберешь [всех] людей для Дня, в котором нет сомнений.

Поистине, Аллах (Бог, Господь) всегда выполняет обещанное. [Весть о Судном Дне доносили все пророки и посланники, он обещан Богом, а потому нет сомнений в том, что рано или поздно наступит.]

3:10

Безбожники… Нет сомнений в том, что ни их богатства, ни дети никогда и ни в чем не защитят их от Божьей [кары]. Они – топливо (горючее) для Ада.

3:11

Их усердие, настойчивость (присущие им качества и привычки) подобны тем, что были у фараонов, и тем, кто был до них. Они не поверили в Наши знамения, и Аллах (Бог, Господь) заставил их отвечать за грехи. Он сурово наказывает [воздает по заслугам].

3:12

Скажи безбожникам: «В будущем вы потерпите поражение и все будете собраны в Аду. Сколь же неуютно вам там будет (худшего пристанища не найти)!»

3:13

Знамением было для вас то, как встретились две группы: одна боролась на Божьем пути, а вторая состояла из безбожников. В глазах последних верующие предстали двукратно [в большем количестве] (безбожники своими собственными глазами смотрели и видели, что войско верующих в два раза больше, чем оно было на самом деле). Аллах (Бог, Господь) предоставляет Свою помощь, кому пожелает (поддерживает, кого пожелает). В этом есть поучительный урок для зрячих, проницательных людей.

3:14

Приукрашена [заложена в природе искушением] для людей [мужчин] страстная любовь269 (влечение) к женщинам (к противоположному полу), [а также] чувство [самозабвенной или эгоистической] любви к своим детям. Представлено людям в лучшем свете [приукрашено, внушено, разрекламировано, распиарено желание накапливать] золото и серебро в больших (огромных) количествах. [Также приукрашена страстная любовь] к прекрасным скакунам, [а у кого-то] к животным270 и пашням (сельскохозяйственным угодьям). [Но это всего лишь предметы желаний, пробуждающие страсть. В каждом из перечисленных пунктов человек может потерять себя, неверно расставив акценты внимания и заботы, ошибочно предполагая, что в этом – вся жизнь.]

[Не ослепляйтесь, не теряйте рассудок, помните о том, что есть временное, а есть постоянное, есть мирское, а есть и вечное; гармония во всем этом актуальна и важна, а потому не забывайте, что все упомянутое] – предметы (наслаждения) мирской обители [у них есть начало и порой непредсказуемый конец]. А у Аллаха (Бога, Господа) – неизмеримо лучшее из того, к чему можно прийти [к чему можно и нужно стремиться].

3:15

Скажи [о Мухаммад]: «Не объявить ли вам о том, что лучше [мирских благ и прелестей]?! Тех, кто набожен, их ожидают у Господа райские сады, возле которых текут реки. Пребудут они там вечно. У них там пары [вторая половина: для мужчины – жена, а для женщины – муж], которые абсолютно чисты [от всех видов грязи: духовной, эмоциональной, физической], и будет окружать их довольство Всевышнего». Аллах (Бог, Господь) видит людей (все замечает) [осведомлен обо всех человеческих поступках, ведь по ним Он будет решать их судьбы касательно вечности].

3:16

Они [набожные] молят: «Господи, мы уверовали, прости нам наши прегрешения и защити от мучений в Аду».

3:17

[Они, набожные] (1) терпеливы [в достижении поставленных перед собою целей; в умении сдерживать отрицательные эмоции и не поддаваться настроению; в стойкости, соблюдая свои обязательства и сторонясь явного греха], (2) правдивы, (3) постоянны в благом и праведном, (4) щедры и (5) просят [у Бога] прощения ранним утром (с появлением зари) [то есть активную жизнедеятельность они начинают уже ранним утром, моля Господа миров о благословении в делах и о прощении грехов и проступков].

 

***

Если человек живет рационально, целеустремленно и с чувством совести, ему полезно знать о вышеупомянутых качествах, с помощью которых он сможет ощутить полноту счастья в мирском и, с благословения на то Творца, – в вечном.

3:18

Аллах (Бог, Господь), ангелы и ученые мужи свидетельствуют, что нет бога, кроме Него Одного, Придерживающегося справедливости во всем. Нет бога, кроме Него Одного, Могущественного и бесконечно Мудрого271.

***

«Аллах (Бог, Господь) свидетельствует». Все то, что нас окружает, макро- и микромиры, всем своим совершенством, упорядоченностью, взаимозависимостью и взаимосвязью олицетворяют Божье свидетельство о единственности и неповторимости Создателя, Творца всего сущего.

«Ангелы свидетельствуют». Своим бессчетным для нас количеством, беспрекословной покорностью Богу и величием сотворенности (из света) свидетельствуют о Единственности Творца, нет Ему подобных и хотя бы в чем-либо равных.

«Ученые мужи свидетельствуют». Те представители различных областей науки, которые обладают проницательностью, глубокими познаниями, чутким умом и которые склонны к беспристрастному анализу, не могут не согласиться, что за всем этим совершенством может стоять только Один, Обладающий неограниченной властью и полной осведомленностью обо всем и вся Творец. Чем больше человек познает себя, профессионально изучает свое ремесло, вникает в законы мироздания, тем больше он убеждается в этом. Но далеко не все могут уловить взаимосвязь между человеком и Богом, человеком и окружающим его миром, между прекрасным мирским и невообразимым вечным.

Кстати, аят явно указывает на то, что положение науки в исламе особо почетно, и это касается всех ее областей. Но сколь многие верующие осознают данный постулат и сколь они активны в научных поисках – это уже отдельный вопрос.

*

Мусульмане поклоняются только Единому и Единственному Богу. Самым большим грехом является придание кого- или чего-либо в сотоварищи Всемогущему Творцу. Отход от Единобожия, обожествление неживого и живого из материального мира (по сути, это все те же боги-фараоны, боги-императоры, «священные» коровы, золотые тельцы и т. д.) называется ширком (многобожием, идолопоклонством, язычеством).

Интеллектуальный уровень людей сегодня несравним, конечно, с тем, каким он был несколько десятилетий назад, не говоря уже про столетия. Люди не боготворят солнце, не приносят жертвы богам охоты и плодородия, не распластываются подобострастно перед истуканами, но в том-то и дело: каким бы образованным ни был человек, у Сатаны всегда найдется способ сбить его с прямого пути. Следует не бояться этого, а упрощать размышления – не искать во всем проявление язычества, не философствовать далеко, а просто верить в Бога, не ограниченного ни местом, ни временем, делать хорошее и сторониться плохого.

3:19

Религия пред Богом – ислам (покорность Ему) [первым пророком является не Мухаммад, а прародитель человечества Адам]. Если и разногласили люди Писания [иудеи и христиане], проявляя тем самым непокорность [пред Творцом] (переступая границы морали во взаимоотношениях между собою), то лишь после того, как приходило к ним знание [о единственности Творца, об очередном новом посланнике Божьем]. Кто не верит знамениям Аллаха (Бога, Господа), тот пусть знает, что Он быстро [с него] за все спросит.

3:20

Если с тобой [Мухаммад] будут спорить, [с уверенностью] скажи: «Я и те, кто следует за мною, покорны Аллаху (Богу, Господу)». Спроси у людей Писания и невежд [язычников]: «Вы покорны [Богу]?» Если покорны, тогда они следуют верному пути, если же отвернутся, то ведь твоей миссией является увещевание [ты, Мухаммад, не можешь заставлять их и не имеешь права принуждать]. Всевышний видит [всех] людей.

3:21

Воистину, тех, кто отрицает знамения Аллаха (Бога, Господа), кто убивал пророков, не имея на то никакого права [а такие случаи, к сожалению, были в истории], и кто убивает людей, призывающих к справедливости, тех «обрадуй» болезненным наказанием [рано или поздно Божья кара настигнет их].

3:22

Это те, чьи [благие] дела тщетны и в мирской обители, и в вечной. [В момент наступления Божьего возмездия] им абсолютно никто не поможет.

3:23

[Удивительно!] Разве ты не видел тех, кому было дано Писание ранее (был предоставлен удел из познаний Писания; они были пусть частично, но грамотны в вопросах Торы): когда их призывают разрешить вопрос посредством Божьего Писания, часть из них отворачивается, и они не соглашаются?!

3:24

Ведут они себя так по той причине, что считают, будто бы в Аду окажутся [за свои грехи] ненадолго, поэтому говорят: «[Что бы мы ни делали] не коснется нас адское наказание, кроме как на считанное количество дней272«. Выдуманное ими их же и обмануло в [вопросах] религии.

3:25

Вот посмотрим, каково будет, когда соберем Мы их в День, о наступлении которого нет сомнений, и воздастся (вернется) каждому [из людей и джиннов] в соответствии с тем, что он приобрел [что нажил для вечности за период пребывания на земле]. Никто из них не будет притеснен (ущемлен в правах и свободах) [получит то, что заслужил]273.

3:26

Скажи: «Господи, Властелин всего и вся! [В Твоем управлении вся власть.] Ты даешь бразды правления тому, кому пожелаешь, и забираешь их у того, у кого пожелаешь. Ты кому-то даешь силу (могущество), а кого-то ставишь в унизительное положение. В Твоей власти благо (все лучшее). Ты в состоянии сделать абсолютно все [Твои возможности ничем не ограничены].

3:27

Ты вводишь ночь в день и вводишь день в ночь [удлиняешь день, сокращая ночь; удлиняешь ночь, сокращая день]; выводишь живое из мертвого и мертвое из живого [безбожник может стать верующим человеком, а верующий неожиданно может превратиться в безбожника; живая птица откладывает «неживое» яйцо, а из еще «неживого» яйца волею Творца может вылупиться живой цыпленок]. Ты наделяешь уделом того, кого Сам пожелаешь, причем можешь одарить бессчетно (в изобилии) [и это не составит для Тебя ни малейшего труда]».

3:28

Верующие не берут себе в ближайшие соратники (в близкие друзья) безбожников [и кого-либо] помимо верующих274. Кто же [не прислушается и] поступит так [возьмет их себе в ближайшие соратники, покровители], тогда пусть ничего [хорошего] не ждет от Аллаха (Бога, Господа) (он более не имеет отношения к Богу). [Выстраивая теплые, добрые дружеские отношения с теми, кто непомерно далек от Творца, человек сам себя удаляет от веры, от милости Господа миров.] Но если все-таки выстраиваются дружеские отношения, тогда никоим образом не теряйте бдительности (будьте настороже)275 [не перенимайте вредные повадки, привычки; не забывайте свои нормы поведения, мораль, нравственность, обязательность в выполнении религиозной практики; не опускайтесь на их уровень восприятия вещей, а демонстрируйте свой. Знайте, что опускаются во мрак, а к свету тянутся. Вера предоставляет самую адекватную интерпретацию жизни].

Всевышний дает вам строгое предупреждение (предостережение). К Нему [рано или поздно] – ваше возвращение276.

НЕ БЕРИ СЕБЕ В ДРУЗЬЯ…

В переводах Священного Корана на русский язык мы часто встречаем слова «не берите себе в друзья христиан и иудеев» или «не берите себе в друзья язычников (безбожников)». Как это понять? Коран призывает нас изолироваться от общества? Или проблема в неточности перевода?

Сегодня, в наш век, век высоких технологий, виртуальных реальностей и бездонных желаний, часто ли мы вспоминаем о таких вещах, как дружба, совесть, честность, самоотдача, открытость, или все это просто высокие слова, обращенные в никуда?! Для многих дружба всего лишь временная необходимость, форма учтивости, любезности, внимания, за которой скрываются безразличие и пустота. В Судный День, когда те, за спинами которых вот-вот уже должны будут закрыться врата Ада, увидят, что одни используют право заступничества за других, они скажут: «Теперь некому за нас заступиться, у нас нет закадычных (надежных) друзей [не на кого положиться]» (см. Св. Коран, 26:100, 101).

В отличие от дружбы «масок», взаимоотношения уровня та’лифуль-кулюб (единение сердец) не ограничиваются только этой жизнью, но и переходят в вечность. В связи с этим стоит привести слова сподвижника пророка Мухаммада, ‘Абдуллы ибн ‘Умара, сказанные более 1400 лет назад, но не потерявшие своей актуальности для людей, достигших многого в области технического прогресса, научной мысли, однако продолжающих терять свою духовность: «Если я буду каждый день поститься и ночами молиться; если я раздам самые дорогие мне и моему сердцу вещи ради Всевышнего; в то же время если я умру со всем этим, но в моем сердце не будет места любви к людям набожным и покорным Богу, то маловероятно, что эти благие дела мне помогут»277.

Жить с открытым сердцем довольно сложно, трудно бывает научиться отдавать всего себя по капельке другим, причем эти другие зачастую могут оказаться неспособными на собственные жертвы. Но именно в этой самоотдаче и заключается та чистота, величие дружбы, о которой так прекрасно сказал второй праведный халиф ‘Умар: «Если кого-то из вас постигло чувство высокой благородной любви к брату по вере, не относитесь к этому чувству легкомысленно, держитесь за него, потому что оно дается очень редко (мало кто его может испытать)»278.

Удивительное образное сравнение открывается нам в словах хорасанского праведника Фудейля279: «Когда человек смотрит на брата своего с любовью и милосердием, то в этом есть элемент поклонения Всевышнему». Здесь не зря упомянуты любовь и милосердие как составляющие поклонения, ведь быть искренним, отзывчивым, постоянным в дружеских взаимоотношениях сложно, но вполне реально.

Возвращаясь к заданному вопросу, акцентирую ваше внимание на том, что в Священном Коране не говорится: «Не берите в друзья иудеев и христиан», но сказано: «О верующие, не берите в авлия’ ни иудеев, ни христиан…» (см. Св. Коран, 5:51)280. Удивительно, но до сих пор281 нет ни одного перевода Корана на русский язык, в котором объяснялось бы значение слова «авлия’ «. Ведь в Коране не написано «зумаля’ « (товарищи, собратья, коллеги), «асдика’ « (друзья), а используется именно «авлия’ «, а это – максимально близкие друг другу люди. Очень распространено у мусульманских народов выражение «валиюл-ла», «авлияул-ла», то есть приближенные, метафизически близкие к Богу люди. Точно такая же максимальная близость (душа в душу) подразумевается и во взаимоотношениях людей. «Не берите в авлия’ « – значит: пусть они не будут для вас такими друзьями, ради которых вы можете отказаться от самого дорогого – веры и многих своих убеждений, обычаев. Как упомянутые в аяте люди Писания, так и любые другие немусульмане могут быть друзьями, компаньонами, соседями для мусульман. Именно так было во времена пророка Мухаммада и после него. При этом отношения должны быть честными, благородными, но не сердечными. Ведь чистая высокая дружба с человеком, не соблюдающим заповеди Единого и Единственного Творца, может удалить от многих предписаний, ослабить непоколебимость веры, серьезно навредить положению пред Всевышним как в этом мире, так и в вечности.

Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) сказал: «Человек [перенимает] веру своего халиля282, и пусть каждый из вас посмотрит, кто является его халилем»283, то есть с кем у него эти возвышенные отношения: если с мусульманами, то значит, он сам мусульманин, а если не с мусульманами, то значит, такой человек может легко изменить себе и своим принципам, может где-то употребить спиртное, где-то соврать, начать использовать ненормативную лексику. Вере своей он постепенно изменяет делами, становится конформистом284.

Совершенствуясь и очищая себя от всяких недостатков, делами повышая свою нравственность, нам остается уповать на Бога, помня, что только Он дарует чувство подлинной, полноценной дружбы: «…если ты потратишь [чтобы это приобрести] все [абсолютно все] богатства, которые есть на этой земле, ты не сможешь скрепить [узами дружбы] сердца верующих. Однако же это Аллах (Бог, Господь) скрепил сердца. Он Могущественен и [безгранично] Мудр» (см. Св. Коран, 8:63).

В заключение отмечу, что переводить «авлия’ « как «друзья» является ошибочным, канонически неверным и социально вредным.

Мусульманам были присущи миролюбие, открытость, искренность по отношению ко всем, кроме как к явному врагу, покушающемуся на их кровь, честь или имущество.

Мусульмане всегда старались и стараются быть авлия’ пред Господом миров и авлия’ с теми, кто близок к Нему, близок сердцем, делами и поступками. И это не мешает вести себя честно, благородно и надежно в отношении людей других культур или вероисповеданий. Ведь они стремятся быть набожными пред Творцом, Который сотворил всех людей, как верующих, так и отрицающих Его. Они понимают, что своим благородством и искренностью подают пример другим.

3:29

Скажи: «Сокроете ли вы то, что в ваших душах, или сделаете явным (открытым), [в любом случае] Аллах (Бог, Господь) знает об этом. Он знает абсолютно все, что на небесах и на земле. Он в состоянии сделать все, что пожелает [Его сила и мощь ничем не ограничены]».

3:30

В тот День каждая душа найдет перед собою [воочию увидит] все хорошее, что она сделала [совершила ранее в мирской обители]. Также она увидит зло, которое сотворила. Сколь же сильно она (душа человеческая) возжелает, чтобы это удалилось от нее как можно дальше. Аллах (Бог, Господь) вас предупреждает (предостерегает) касательно Себя. [Жизнь продолжается, а значит, можно еще изменить, исправить, начать с нуля, не побояться взглянуть в глаза правде. Все мы разные, но еще живые, а] Он – Сострадателен (Жалостлив) к людям.

3:31

Скажи [Мухаммад]: «Если вы любите Аллаха (Бога, Господа), тогда следуйте за мной, и Он полюбит вас, простит ваши прегрешения. Он Всепрощающ и бесконечно Милостив».

3:32

Скажи: «Будьте покорны Аллаху (Богу, Господу) и Его [заключительному] посланнику». Если же они отвернутся [не внемлют призыву уверовать], то [пусть знают, что] Аллах (Бог, Господь) не любит безбожников.

______________________________________________________

3:33

Воистину, Аллах (Бог, Господь) избрал [из числа самих же людей в качестве Своих пророков и посланников] Адама, Нуха (Ноя), род Ибрахима (Авраама) и род ‘Имрана (Амрама)285 [как лучших] над мирами.

3:34

[Были они] поколениями, похожими друг на друга (последовательными потомками). Аллах (Бог, Господь) – Всеслышащий и Всезнающий.

***

Пророки и посланники Творца – величайшие личности.

Адам – праотец человечества, первый человек и первый Божий пророк, ведомый Всевышним по верному пути и направлявший на этот путь других.

Нух (Ной) – посланник Божий, увещевал на протяжении девятисот пятидесяти лет. После потопа он и внявшие его проповеди верующие стали продолжателями рода человеческого. Это был новый этап преобладания веры над неверием. Среди его потомков очень много Божьих пророков и посланников Аллаха.

Род Ибрахима (Авраама). Среди потомков Авраама: Исмаил (Измаил), Исхак (Исаак), Я‘куб (Иаков), Юсуф (Иосиф) и многие другие. А по линии Исмаила – Мухаммад, «печать пророков» и милость для миров.

Род ‘Имрана (Амрама) – также ветвь от рода Ибрахима (Авраама). Одной из величайших личностей этого рода явился (Божьей волею) ‘Иса (Иисус), сын Марьям (Марии), дочери Амрама286, род которого начинается от Я‘куба. Также к роду Амрама относятся Муса (Моисей) и Харун (Аарон).

Всевышний Творец избирал этих людей в качестве путеводных звезд для человечества на разных этапах истории. В их уста и сердца вкладывалась Божья проповедь, мудрость, слово Писания. Они были похожи друг на друга высочайшей степенью благородства и самоотверженности. Они завершили исполнение своего долга пред Богом. Как и все остальные пророки и посланники Творца, имевшие прямое отношение к упомянутым родам, они – лучшие из лучших287.

258Хадис от Абу Хурайры; св. х. Аль-Бухари, Муслима, Абу Дауда, ан-Насаи, ат-Тирмизи и Ибн Маджа. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. В 5 т. Т. 2. С. 762, хадис № 2528; там же. Т. 3. С. 1697, хадис № 5269; там же. Т. 4. С. 2081, хадис № 6664; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 6. С. 200, хадис № 2528 и пояснение к нему; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 106, хадис № 1704, «сахих».
259Пророков и посланников Божьих на протяжении всей истории было более ста тысяч.
260Хадис от Абу Мас‘уда; св. х. Аль-Бухари, Муслима, Абу Дауда, ан-Насаи, ат-Тирмизи и Ибн Маджа. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 3. С. 1615, хадис № 5009; ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 315, хадис № 256–(808); Абу Дауд С. Сунан аби дауд [Свод хадисов Абу Дауда]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 169, хадис № 1397, «сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 538, хадис № 8927; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 2. С. 144.
261Св. Коран, 2:253.
262Хадис от Абу Зарра, Ибн ‘Аббаса и др.; св. х. Ибн Маджа, ат-Табарани и аль-Хакима. См., например: Ибн Маджа М. Сунан. 1999. С. 221, хадис № 2043, «сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 106, хадис № 1705, «сахих».
263См., например: Заглюль М. Мавсу‘а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф. Т. 4. С. 265; Ахмад ибн Ханбаль. Муснад. 2002. С. 1632, часть 5/266, хадис № 22647 (22291).
264Смысл этого и подобных аятов Корана никому не известен, кроме Всевышнего. Высказывались те или иные предположения об их значении, но эти суждения не имеют прочной научно-богословской основы.
265Тора – это первые пять книг современной Библии: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Их появление относится к IX–VII вв. до н. э.
266Евангелия – раннехристианские сочинения, повествующие о земной жизни Иисуса Христа. Разделяют канонические Евангелия – Марка, Матфея, Луки, Иоанна (включенные церковью в состав Нового Завета Библии) и апокрифические. Церковь приписывает авторство Евангелий апостолам и их ученикам. См.: Большой энциклопедический словарь. М. – СПб., 2004. С. 385. Мусульманское богословие дает иное понимание слова Евангелие (Инджиль) – это Божественное Откровение именно Иисусу. Конечно же, изначальный текст и смысл Священных Писаний (Торы, Евангелия) претерпели много изменений, искажений. Кроме того, что-то из многочисленных Евангелий отдельные исторические личности из числа священников и отцов церкви канонизировали, а что-то нет.
267Нет двух идентичных друг другу душ и тел. Каждое сотворенное Богом человеческое существо индивидуально и неповторимо. У каждого свой характер, склад ума, восприятие, поведение, пристрастия. При всем разнообразии жизни важно увидеть, что за всем этим стоит Творец. Он дал нам шанс изменять себя и то, что вокруг нас, поэтому не стоит пенять и сетовать на других, на власть или жизнь (судьбу), а нужно просто изменить положение дел, хотя бы на уровне сознания, в собственном сердце.
268См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 2. С. 167; Ахмад ибн Ханбаль. Муснад [Свод хадисов]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 2002. С. 1829, хадис № 25111 (24604). Также см., например: аль-Амир ‘Аляуд-дин аль-Фариси (675–739 гг. по хиджре). Аль-ихсан фи такриб сахих ибн хаббан [Благородный поступок в приближении (к читателям) свода хадисов Ибн Хаббана]. В 18 т. Бейрут: ар-Рисаля, 1991 (1997). Т. 3. С. 222, хадис № 943; Ибн Маджа М. Сунан [Свод хадисов]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 37, хадис № 199.
269Смысл в том, что и прекрасное является неотъемлемой частью жизненного экзамена. Высоким и светлым чувствам должно быть место в жизни. Но главное – не сгорать самозабвенно и не позволять себе превратить их в сладострастный порок.
270Некоторые могут любить своих домашних животных даже больше, чем родных детей или родителей.
271Эти коранические аяты подтверждают заповедь о Единобожии, данную Моисею: «Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства. Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим. Не делай себе кумира <…> не поклоняйся им и не служи им» (Исх. 20:2–5).
272«На то число дней, в течение которого предки наши поклонялись золотому тельцу, – сорок дней, и не более того». См.: аль-Хамсы М. Тафсир ва баян [Комментарий и объяснение]. Дамаск: ар-Рашид, [б. г.]. С. 53.
273С подобным смыслом см. также следующие аяты Св. Корана: 11:111, 4:173, 24:25.
274Эту часть аята можно перевести и так: «Верующие не меняют дружбу с верующим на дружбу с безбожником (при двух возможных вариантах они предпочтут первый)» или: «Верующие не берут себе в ближайшие друзья (покровители) безбожников [объединяясь с ними] против верующих».
275Или: «Если подобное и допускается, то лишь в исключительных и затруднительных для вас ситуациях».
276С подобным смыслом см. также следующие аяты Св. Корана: 2:257, 3:118, 4:144, 5:51, 5:57, 8:73, 58:22, 60:1.
277См.: Харун ‘А. Тахзиб ихья ‘улюм ад-дин [Сокращенный вариант книги имама аль-Газали «Воскрешение наук о вере»]. Каир: ат-Тавзи‘ ва ан-нашр аль-исламия, 1997. С. 195.
278Там же. С. 195, 196.
279Аль-Фудейль ибн ‘Ияд (105–187 гг. по хиджре; 723–803 гг. по григор.). Подробнее о его жизни см., например: аль-Буты Р. Шахсыят иставкафатни [Личности, привлекшие мое внимание]. Дамаск: аль-Фикр, 1999. С. 17–45; аль-Кушайри А. Ар-рисаля аль-кушайрия. Дамаск: аль-Асад, 2000. С. 59, 60; аз-Захаби Ш. Сияр а‘лям ан-нубаля’ [Жизнеописания выдающихся ученых]. В 25 т. Бейрут: ар-Рисаля, 1993. Т. 8. С. 421–442.
280См. также вышеприведенный 28-й аят третьей суры, где говорится о язычниках.
281Материал написан в июне 2003 года.
282Халиль – очень близкий, закадычный друг.
283Хадис от Абу Хурайры; св. х. Абу Дауда и ат-Тирмизи. См.: Джанан И. Хадис ансиклопедисы. Кутуб ситтэ [Энциклопедия хадисов. Шесть сводов хадисов]. В 18 т. Стамбул: Ак чаг, Т. 9. С. 486, хадис № 3447. Также см.: ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 550, хадисы № 9190, 9191, оба «сахих».
284Конформизм – 1) способность человека изменять свои взгляды и поведение под влиянием или давлением большинства; 2) приспособленчество, пассивное следование общим мнениям, модным течениям.
285«Амрам взял Иохаведу <…> себе в жену; и она родила ему Аарона и Моисея. А лет жизни Амрама было сто тридцать семь» (Исх. 6:20; о том же см.: Числ. 26:59). Важно учитывать, что в Коране упоминается лишь несколько десятков пророков и посланников. Всего же за период истории их было более 100 000 (точнее, 124 000), и все они имели отношение к упомянутым личностям и родам.
286Когда говорится «род ‘Имрана (Амрама)», то подразумевается ‘Имран (Амрам), который был отцом Моисея. Также ‘Имраном (Амрамом) звали отца Марии, матери Иисуса. То есть имя одно, но личности разные. Во времени между ними около восемнадцати веков. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17. Т. 2. С. 231.
287Подробнее см., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 2. С. 226–230.