Основной контент книги Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви / Theodor Storm. Immensee
Tekst

Maht 140 lehekülgi

2019 aasta

16+

Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви / Theodor Storm. Immensee

Pole müügil

Raamatust

В книге предлагается романтическая повесть немецкого писателя и поэта Теодора Шторма (1817–1888) «Иммензее», адаптированная (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Vaata kõiki ülevaateid
методика Ильи Франка (немецкий язык)

От чтения осталось приятное впечатление, мне лично повесть понравилось, по стилю повествования напомнила знаменитого русского классика И.С. Тургенева, сама методика Ильи Франка ( читаю уже не первую книгу) является замечательным помощником в изучении иностранного языка,в данном случае, конечно немецкого.100% пополнение лексического запаса. С удовольствием рекомендую к прочтению.

Книга очень понравилась, как собственно, и сам метод чтения Ильи Франка. С увлечением читаю и заодно подтягиваю немецкий язык. Действительно, изучение языка с удовольствием. Жаль, что книг на немецком языке с синхронным переводом не так много в данном библиотеке. Обязательно прочту и другие такого же формата.

Книгу ещё читаю, пока нравится. Метод Ильи Франка классный, но, по-моему, не стоит задерживатся на нем…максимум 4-5 книг, потом застаиваешься, ленишься думать, легче посмотреть перевод. В целом все супер!

Думаю, метод чтения Ильи Франка как способ изучения иностранных языков достоин внимания. Чтение художественной литературы очень обращает речь и способствует тому, что легче начинаешь говорить, свободнее формулируешь свои мысли на иностранном языке и начинаешь думать на этом языке. Повесть же, в целом, довольно милая. Правда, по-моему, было бы очень полезно сопровождать такие учебные книги аудиозаписями. Проблемы с аудированием и правильным произношением новых слов

Книга читается быстро, несмотря на обилие незнакомой лексики: много новых слов касательно природы, животных, сельских пейзажей.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

der Ring – круг )  und zog sie auf lange Bindfäden (и нанизала их на длинные бечевки; ziehen – тянуть; нанизывать; der Bindfaden – бечевка, веревка; binden – связывать, привязывать; der Faden – нить ) ;

) . Mitunter aber gähnten sie im Schlaf (иногда они зевали во сне; der Schlaf )  und reckten die roten Zungen aus (и высовывали красные языки; die Zunge )

Raamat Теодора Шторма «Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви / Theodor Storm. Immensee» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
02 juuni 2015
Kirjutamise kuupäev:
2019
Objętość:
140 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-7873-1547-9
Allalaadimise formaat: