Вещие сестрички - одна из лучших книг Пратчетта. В ней во всей красе описаны три ведьмы, три совершенно разных характера - мудрая и чопорная с глазами цвета сапфира Матушка Ветровоск, глава огромной семьи, бабушка, прабабушка, любительница выпить и попошлить - ведьма Нянюшка Ягг, а также молодая, стеснительная, но уже упрямая и профессиональная - ведьма Маграт Чесногг. Ведьмы и престол. Шуты и короли. Чистота крови и чистота помыслов. Вызов демона с помощью палки для кипячения белья. Грань между оккультной бижутерией и реальной магией. Кто отец детей Нянюшки Ягг и почему она поет про ежика. Одним словом, эта книга - возможность окунуться в безумный мир и странноватый быт ведьм. После прочтения возникает только одна мысль - хочу почитать про них еще. Благо, что про ведьм у Пратчетта не одна книга. Время за прочтением летит незаметно. Хихикать будете точно.
Maht 360 lehekülgi
1988 aasta
Вещие сестрички
Raamatust
Чем занимаются ведьмы? Ну, это все знают: собираются на шабаши, вызывают демонов, колдунствуют и портят порядочным людям жизнь.
Троица ведьм из маленькой горной страны Ланкр (король которой только что погиб при совершенно не подозрительных обстоятельствах) именно этим и промышляет. Правда, порядочным людям как раз бояться нечего. Но если ваша порядочность под сомнением – превращение в жабу будет для вас наилучшим вариантом.
Встречайте мечтательную Маграт Чесногк, угрожающе добродушную нянюшку Ягг и убийственно справедливую матушку Ветровоск, которым предстоит бороться с узурпаторами, путешествовать во времени и вдохновлять великих драматургов. Да начнётся шабаш, и кто не спрятался, они не виноваты!
Жаль, что переводчику Вольфсону было лень заглянуть в словарь английского языка.
Тогда не возник бы такой ляп, как «уснащать прическу коровьими языками». Так как cowlip это «первоцвет», что укладывается в текст. Кроме того, вместо кремния упоминается силикон и т. д.
При чтении книги возникает впечатление, что переводник плохо понимает оригинал, поэтому несет отсебятину. Стыдно, ведь там его имя стоит. .
Одна из лучших книг моего любимого писателя.Юмор в каждой строке, за это хочу поблагодарить и переводчика.Читается легко и помогает взглянуть на мир с точки зрения хозяина своей жизни.Смысл этой истории о трех очаровательных сестричках в том, что :
Если заниматься любимым делом,
Если идти за своей мечтой,
Если не посягать на свободу всего сущего рядом с тобой и людей в том числе,
То непременно будешь счастлив!!!)))))))
Ну и не надо возноситься высоко.Песня про ежика как раз об этом:Не зазнавайся!.
Для легкого чтения и веселого времяпрепровождения, ведьмы, как их не описывай, остались людьми со всеми практически людскими чертами характера. Посмеяться можно, задуматься тоже есть о чем, советую читать на даче под треск огонька в печи или камине
Весело, остроумно, задорно. Отличный перевод.
Забавные отсылки к сказкам и другим произведениям, в частности, Шекспиру. Рекомендую
Jätke arvustus
Человек, которого можно купить, как правило, ничего не стоит.
Итак, все в этом мире шло своим ходом — за исключением всего остального, что решительно шло наперекосяк.
Убийство для нормального короля — самая естественная причина смерти.
Дорога рано или поздно куда нибудь да выведет.
Этот вымысел географов сгубил не одну жизнь. Дороги вовсе не обязаны куда либо выводить, им вполне хватает где нибудь начаться, а дальше как все сложится.
Иногда приходится творить добро, чтобы наказать человека.
Arvustused
84