На край света (трилогия)

Tekst
1
Arvustused
Puudub laos
Märgi loetuks
Teatage, kui raamat jõuab müügile
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

Одно из самых совершенных произведений английской литературы.

«Морская» трилогия Голдинга.

Три романа, посвященных теме трагического столкновения между мечтой и реальностью, между воображаемым – и существующим.

Юный интеллектуал Эдмунд Тэлбот плывет из Англии в Австралию, где ему, как и сотням подобных ему обедневших дворян, обеспечена выгодная синекура. На грязном суденышке, среди бесконечной пестроты человеческих лиц, характеров и судеб ему, оторванному от жизни, предстоит увидеть жизнь во всем ее многообразии – жизнь захватывающую и пугающую, грубую и колоритную.

Фантазер Эдмунд – не участник, а лишь сторонний наблюдатель историй, разыгрывающихся у него на глазах. Но тем острее и непосредственнее его реакция на происходящее…

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
16+
Lisatud LitResi:
17 juuli 2016
Tõlke kuupäev:
2012
Kirjutamiskuupäev:
1989
Maht:
740 lk.
ISBN:
978-5-271-42551-6
Tõlkija:
А. Панасюк, Елена Корягина
Copyright:
Издательство АСТ
Sisukord
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
Raamat Уильям Голдинг "На край света (трилогия)" — laadige alla epub, mobi, fb2, txt, pdf või lugege veebis. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Tsitaadid 32

– И не берите вы к сердцу, сэр. Это ж кошмар ходячий, не дай бог, дитяти с эдакой нянькой встретиться.

Он меня рассмешил, но смех тут же сменился кашлем.

– Вы правы, Бейтс. Не скрою, при ней я все время чувствую себя именно что дитем!

– Одно слово – женщина, сэр. Они не такие, как мы. По мне – так можно и треснуть, если слишком уж язык распустит, – тоном глубокого неодобрения ответил Бейтс.

– Вас послушать, так вам о них все известно.

– Женат, сэр.

+5satanakoga_LiveLib

Единственное, чему учит нас история, - это то, что история никого ничему не учит. /В непосредственной близости/

+5feny_LiveLib

Уж лучше бы жизнь преподносила нам сюрпризы поочередно, подобно тому, как повар подает блюда одно за другим. Нам нужно время – пусть не переварить, так хотя бы отведать одно, прежде чем приступить к другому. Необходима пауза, не столько для обдумывания произошедшего, сколько для передышки. Однако жизнь не желает поступать разумно, но сваливает все вместе: иногда два блюда, иногда три, а иногда – весь обед на одной тарелке. /В непосредственной близости/

+4feny_LiveLib

Вероятно, эта женщина ожидала от жизни гораздо большего, чем получила, и оттого язык ее превратился в спусковой крючок, как у дуэльного пистолета. /Ритуалы плавания/

+3feny_LiveLib

…ваша голова набита познаниями не хуже, чем шкатулка для шитья моей матушки – всяческим тряпьем. /Ритуалы плавания/

+3feny_LiveLib
Veel 5 pakkumist

Отзывы 1

Сначала популярные
Дарья Завгороднева

Книга понравилась. Описаниние маленького мира на корабле в океане.

Все события рассказываются от первого лица. Человека весьма образованного, но не совсем повзрослевшего. Мы видим мир его глазами, его поступки и рассуждения. В каких-то моментах я в него влюбилась, в каких-то я ненавидела его снобизм.

Часто возникала аналогия с другим произведением – Шлюпка.

Там тоже был свой «мир в лодке», но как они отличаются друг от друга!

Оставьте отзыв