Сундук Вечности

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

© Валерий Викторович Шенк, 2020

ISBN 978-5-4490-8137-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Приветствую, дорогой читатель!

Сейчас Вы держите в руках, или читаете с экрана, мою первую, и надеюсь, не последнюю книгу. Идея ее написания вынашивалась долгое время, и это было лишь желание написать книгу. Вот хотел написать книгу и все! И вот однажды вдохновение пришло, и первые слова стали складываться в предложения и история, ради которой Вы решились прочитать эту книгу увидела свет.

Все мое творчество, как и жизнь, было бы невозможным без моей семьи, особенно я благодарен своим маме и сестренке. Их любовь и забота позволили мне стать таким, какой я есть и представить на Ваш суд это скромное сочинение.

Но посвящено оно трем девушкам, каждая из которых сыграла свою роль в моей судьбе. Возможно они этого и не заметили, но свои появлением в моей жизни украсили ее.

Выражаю Вам огромную благодарность, уважаемый читатель, за то, что решили стать свидетелем этой волшебной истории о героях, дружбе и любви. Возможно Вы читали, видели или слышали нечто подобное, но уверяю Вас, цели копировать чье-то творчество у меня не было.

А теперь, прошу Вас перевернуть страницу и окунуться в чудесный мир сказки и фантазии, где Вас уже заждались мои герои, дабы рассказать историю своей жизни.

Часть первая. Дочь Мастера
Посвящается: Тригуб Александре, моей музе и чудеснейшей девушке на планете

Глава I. Земля мира

Давным давно, когда ни вас, ни ваших родителей, ни даже меня еще не было на свете, жили люди, добрые и честные, веселые и открытые, любили друг друга и природу, всегда всем помогали и не знали бед…

Жили они в разных странах, в каждой было что-то особенное. Земли поделили очень давно и посягать на святые границы никто не смел, да и не хотел. Между странами шла честная и выгодная всем торговля, никто не обманывал и даже не представлял как можно обидеть другого.

Ими правили мудрые короли и королевы, инженеры возводили величественные здания и сооружения, ученые делали открытия, земледельцы и скотоводы были рады своей работе с природой. На случай опасности, которой хоть и не было уже очень давно в каждой стране остались доблестные рыцари, коим хоть и нечем было заняться кроме турниров и тренировок, также несли мир и добро людям.

Все шло своим чередом, источая аромат свежести и радости жизни. Кто-то скажет утопия и будет прав. Каждому человеку хочется жить в мире, где он счастлив и честно вознагражден за свои труды.

И вот однажды в семье кузнеца родилась девочка, родители были несказанно рады такому подарку небес. Она росла умной, схватывала все на лету и конечно с каждым годом ее красота расцветала, чем сводила с ума всех мальчишек в округе. И вот когда ей исполнилось 16 лет в ее жизни настал важный момент, а вот какой, мы узнаем позже, а пока запомним эту девочку, ведь она родилась и выросла в Королевстве Бескрайних Лесов.

Этой страной правила королева Элизабетта, прекрасная, мудрая и справедливая. Любой из ее подданных служил верой и правдой, каждый на своем месте. Все выполняли свою работу в срок и качественно, потому что знали, что честная работа не только дает заслуженное вознаграждение, но и моральное удовлетворение, что вместе помогает почувствовать себя счастливым и нужным. Королева жила в своем замке, построенном в те далекие времена, когда еще велись войны за земли, когда в замке было важно не внутренне убранство, а толщина стен и высота смотровых и орудийных башен. В те годы нужны были многочисленные армии, которыми управляли отважные генералы и рыцари. Время тех героев, что гибли в схватке с врагом, генералов, которые вели их в бой и сами шли первыми к счастью давно прошло, но события тех лет в любой момент могут откликнуться их потомкам, живущим в мире и согласии. Ведь у одного из древних правителей, короля Дарка, было мощнейшее магическое оружие, с помощью которого он хотел захватить все земли этого мира. Он пошел войной на соседние страны, захватывая одну за другой, не зная поражения. Его солдаты были неуязвимы для атак противника и разрушали все на своем пути. Тогда оставшиеся королевства решили объединиться для спасения от столь грозного врага, чтобы сохранить свои земли и людей. И случилось Великое сражение. Армия короля Дарка встретилась на одном поле с объединенной армией всех королевств. Коней было так много, что под их копытами проседала и трескалась земля, была вытоптана вся трава, а крови пролилось столько, что ничего более не растет на том поле вот уже 4 тысячи лет. Победа досталась объединенной армии. Армия Дарка была окружена, и сам король был взят в плен. Его магическое оружие оказалось большим сундуком со свитками, в которых были записаны заклинания магии, старше, чем сама земля. Уничтожить свитки было невозможно, огонь не причинял им вреда, мечи, и топоры из лучшей закаленной стали ломались при ударе по бумаге. Тогда правители решили разделить свитки. Каждый получил равное количество, чтобы отныне и навсегда мир главенствовал на земле, и никто не посмел посягнуть на благополучие других королевств. Магию свитков было разрешено использовать лишь для созидания и развития своих стран и благополучия людей. Легенды о той победе рассказывают и сейчас, но, как и было сказано, все что служит в добрых целях, может быть использовано во зло…

Глава II. Отец и сын

Королевством у Великого Озера правил очень мудрый и от того уже совсем не молодой король Абрахам. К большому разочарованию его, вырос у короля сын Эдвард, который не вобрал в себя даже толики мудрости своего отца. Он мнил уже себя правителем Королевства и хотел назвать его в свою честь когда придет к власти. Королевство, как понятно из названия расположено на берегу самого большого озера на земле и когда-то оно было частью океана. Его жители верят, что в Великом Озере еще живут древние и благородные существа, когда-то в больших количествах обитавшие на земле, но со временем уступившие место людям. Из замка Абрахам открывается замечательнейший вид на Великое Озеро, на его гладкие словно зеркало воды, таящие в своих глубинах тайны прошлого, завораживающие своей красотой и безмолвностью. Подданные безмерно уважали и любили своего короля, но его сын у всех вызывал опасения.

Эдвард, конечно, был прекрасен собой и статен, как любой принц, и все девушки королевства мечтали просто оказаться с ним рядом. Даже гостьи из других стран были ослеплены его великолепием. Зная это, король Абрахам однажды вызвал своего сына и сказал:

– Сын мой, ты уже вырос, и рос ты в королевском дворце, теперь ты умный, взрослый и сильный, юные девы без ума от такого принца. Поэтому как твой король я скоро оставлю тебе свой трон, ведь ты видишь, что время моего правления подходит к концу. Но королевству нужен настоящий лидер, который поведет народ его в новое тысячелетие. И посему, поговорив со своим давним другом, королем Агелардо, правителем королевства Горных вершин, который гостил у нас в год твоего рождения, отправляю тебя в Королевство Бескрайних Лесов. Там тебя никто не знает и твой титул не поможет. Там всластвует королева Элизабетта, сестра короля Агелардо, мы ее предупредили.

– Но, папа?!

– Там ты будешь учиться строить корабли на верфи прославленного мастера Эльмана. Ведь корабли из деревьев, которые растут в Королевстве Бескрайних Лесов самые быстроходные и долговечные во всем мире. Тебя возьмут простым подмастерьем к нему. Когда ты сможешь построить самый простой из рыбацких кораблей, можешь ехать домой. По возвращении трон ждет тебя.

– Но как я там буду?

– Как твой отец, который любит тебя и понимает, даю тебе 2 письма к королеве Элизабетте. Их содержание одинаково, каждое дает тебе неделю отдыха в ее летнем доме, в котором не будет прислуги, и жить там ты будешь один. Но также в письме будет указано, что по окончании недели тебя доставит к месту работы один из ее рыцарей.

– А что мама на это сказала?

– Твой матушка, как и любая другая очень переживает, но верит что это по плечу тебе, так что не разочаруй ее и меня. А главное будь достойным своего титула, хоть никто и не знает там о нем кроме королевы. По тебе королева будет судить о нас, а я не хочу ее расстраивать, ведь Элизабетта возможно захочет видеть тебя мужем своей дочери.

– А если откажусь? Дождусь твоей кончины и все равно займу трон!

– Откажешься и мне, как твоему королю, придется обвинить тебя в измене и тогда тебя заточат в темнице до конца твоих дней, тогда даже твоя мама не сможет помочь. Но как твоему отцу мне грустно слышать такие слова от сына, которому важен лишь трон и власть.

– А как же я там? Где я буду жить?

– Тебе подготовили дом на окраине города в двух часах езды от верфи. Извини сынок, ближе не могу, мы с королем Агелардо и королевой Элизабеттой все обсудили.

– Это не честно, отец! Неужели ты хочешь, чтобы я занимался непонятно чем с этими обычными людишками в незнакомой мне стране?

– Я хочу, чтобы ты работал там и понял что эти, как ты выразился, людишки, твои подданные. Но они не твоя собственность, скорее наоборот. Ты должен обеспечить им достойную жизнь, тогда и ты сможешь жить спокойно. Но ты не поймешь, как живется простому народу, пока сам не попробуешь пожить в роли обычного работника.

– Значит у меня на выбор либо темница, либо работа, лучше которой смерть?

– Ты все правильно понял. Но смерть, которая лучше этой работы для тебя лучше только сейчас, ведь я отрываю тебя от привычного образа жизни, тебе просто страшно как маленькому мальчишке, пора становиться мужчиной, сын.

– За что, папа?

– За то, что ты мой сын, сын короля, который не ведет себя как сын правителя королевства. Все ступай, на рассвете, тебя сопроводят к повозке, отправляющейся к верфи Эльмана.

Сделав очень злое лицо и стукнув ногой об мраморный пол тронного зала, принц Эдвард убежал к себе в покои. Утром его ждала новая глава его жизни, к которой он был не готов и, затаив глубокую обиду на своего отца не понимая смысла этой поездки он лег спать.

 

Наутро его разбудил сэр Ларс, лучший рыцарь короля Абрахама, который доставил его к месту отправления. Солнце только начинало показываться на небе, его лучи еще сонно, еле заметно согревали застывшее в ужасе лицо нашего принца, когда устало заскрипели колеса старой повозки, повидавшей много дорого и ухаб и увозившей Эдварда вдаль от замка, где он вырос, в невиданную ему страну делать то, в чем он ничего не смыслит и не хочет.

Рыбацкие корабли собирали в сухих доках на окраине столицы королевства Элизабетты, куда спустя неделю пути прибыл наш временно не принц. Высадив его, повозка отправилась неспешно дальше, поскрипывая своими уставшими колесами. Встав перед воротами доков, даже Эдвард был поражен размахом развернутого тут производства. Тысячи рабочих, словно муравьи двигались в нужном темпе, перенося материалы, собирая корабли всех размеров и мастей, в конце сборки корабль грузили на платформу и мощные волы, вяло отвозили его к месту спуска на воду, где устанавливали мачты и крепили снасти. Везде гремели молотки, жужжали пилы, раздавались крики «Навались» ведь все это было чуждо Эдварду, выросшему во дворце. Он лишь ходил по озеру с отцом на яхте, которую как он теперь думал, построили здесь. Долго стоял наш принц с разинутым ртом, наблюдая за работой всех этих людей, пока его не окликнул страж:

– Откуда к нам пожаловали и зачем?

– Меня направили на работу к мастеру Эльману, его должны были предупредить, дрожащим голосом ответил Эдвард.

– Ну и кто же ты? Тут тысячи людей в день проходят

– Эдвард, сэр.

– Да, про тебя сказали, пошли.

Эдвард собрался было пойти за стражем.

– А вещички твои кто понесет? Ты же не принц в самом деле, воскликнул страж.

– Да, да, конечно, с растерянным видом сказал Эдвард, и, схватив свою сумку опустив голову побрел за этим странным для него человеком. Так и пришли они к кабинету хозяина верфи. Дверь была закрыта на замок. Пришлось искать мастера на сборочных площадках. Наконец подошли они к одному из готовых к отправке кораблей, вокруг которого бегал человек, что-то крича и размахивая руками. Это и был мастер Эльман. И тогда стражник обратился к мастеру и сказад:

– Мастер Эльман, вот привел, как Вы приказали, Эдвард, в ученики к Вам.

Услышав это, Эльман схватил принца за руку, подвел к кораблю и, указав на него, спросил:

– Что тут не так?!

– На вид все в порядке, корабль как корабль, не зная, что еще сказать, ответил принц.

– Как это в порядке?! Ты разве не видишь, что наложили один слой краски вместо двух?! Как это можно не видеть?!

– Но сэр, я первый день…

– Мне все равно, будешь убирать мусор и опилки в этом доке пока не научишься отличать слои краски. Через 2 недели проверю. Выдайте ему форму, тряпок и швабру. И вызвать ко мне главного из цеха покраски!

Сказав это, Эльман удалился к себе в кабинет, а за ним побежала его помощница, теряя на ходу документы.

Получив свою форму и инвентарь, наш принц принялся убираться, как умел, точнее никак. Хорошо один из рабочих показал ему, как обращаться с метлой и уже вечером, весь в опилках Эдвард, проклиная все на свете, а особенно своего отца, полез в свою сумку за письмами.

– Да к черту все это, пойду отдыхать. И отправился к кабинету Эльмана. Открыв дверь, он бросил письмо с печатью королевы Элизабетты на стол мастеру. Эльман молча, вскрыл письмо и дал указание помощнице.

Эдварда проводили к летнему домику королевы, где он, валясь с ног от усталости, в первый раз в своей жизни лег спать, даже не раздеваясь.

Глава III. Парень с задатками лидера

Оставим нашего принца наслаждаться привилегиями письма к королеве и отправимся на юг этого мира, где мы посмотрим на жизнь Френсиса, сына одного из придворных врачей Дарлы, властительницы королевства Теплых Ветров. Это королевство славилось на весь мир своим климатом и расположено на берегу теплого Южного моря. Из соседних королевств съезжались уставшие люди, чтобы отдохнуть и погреть косточки на золотых песках здешних пляжей, растянувшихся вдоль всего побережья. Со всех концов доносились песни, радостных людей, приехавших сюда, что не могло также н е радовать местных жителей, предоставлявших кров и еду, приезжим. Королева очень любила балы и всяческие приемы с музыкой, вкусной едой и напитками. Придя к власти, она сначала устраивала балы каждые выходные, а сейчас бал не кончается вовсе. Меняются лишь музыканты и костюмы. Спит королева пару часов в сутки, ведь ей хочется танцевать без конца. Из-за такого режима у Дарлы нередки расстройства желудка, мигрени и многие другие недуги, поэтому в ее покоях всегда дежурит придворный врач и отец Френсиса не исключение. Он был на дежурстве когда родился Френсис, когда сын сделал первый шаг, в его первый день в школе, выпускной. Думаю понятно, что врачом Френсис быть точно не хотел, но ему нужно сделать выбор, какую профессию сделать своей. С детства он мечтал стать торговцем, путешествовать по разным странам, встречать новых людей, повидать мир. Сейчас он вырос и понял, что торговля его уже мало волнует, и решил он стать оружейником, создавать новые доспехи и оружие для рыцарей. Поговорив с родителями, он отправился в арсенал замка, чтобы узнать, где можно научиться ремеслу оружейника. Хранитель арсенала поведал ему, что все оружие в королевстве куплено у мастера из королевства Бескрайних Лесов. Поблагодарив хранителя за совет, простившись с родителями, Френсис направился в путь на подаренном отцом скакуне.

Спустя 6 дней пути Френсис прибыл на окраину города, столицы королевства Бескрайних Лесов. Он был удивлен масштабами производства кораблей на верфи Эльмана, и только было собрался отправиться дальше, как путь ему преградил рыцарь, сопровождавший юношу явно не желавшего идти за ним.

– Сэр рыцарь, спросил Френсис, могу я узнать, где Вы получили такие доспехи?

– У мастера оружейника в этом городе, зовут его Бертрам, он лучший кузнец в нашем королевстве.

– Могу я пойти к нему в ученики?

– Если будешь достоин такой чести, сможешь.

– Благодарю Вас, сэр.

И преисполненный радости от того что поиски его навели на лучшего кузнеца королевства, Френсис отправился в мастерскую Бертрама.

Бертрама не оказалось на месте, как сообщил его помощник, он пошел посмотреть, как его дочери вручают диплом об окончании школы. И Френсис пошел искать, где бы он мог остановиться. В паре кварталов от мастерской Бертрама была гостиница мадам Дюпон. Войдя внутрь, Френсис увидел даму средних лет, приветливо улыбающуюся мужчине у стойки бара. Как только Френсис переступил порог, зазвонил колокольчик над дверью, и дама обратила на него свой взгляд.

– Желаете комнату, мсье?

– Да, хотел бы остановиться у Вас на пару ночей.

– Есть комната наверху с видом на собор. 15 дублонов.

– 15?!

– Да, мой друг 15.

– А что-нибудь проще, я могу получить?

– Комната на чердаке с видом на верфи Эльмана, 5 дублонов. 4, если сам будешь убирать.

– Согласен на 4.

– Держи ключ, а как зовут тебя?

– Френсис, мадам

– Похвально, похвально, могу сбросить до трех с половиной, если починишь люстры в главном зале, нужно заменить лампы.

– Конечно, мадам, когда приступать?

– Ступай, отдохни, я пришлю за тобой.

– Благодарю, улыбаясь во весь рот, сказал Френсис и поднялся в свою комнату.

С рассветом в дверь в комнату Френсиса постучали, таким мощным полицейским стуком. Френсис соскочил с кровати, накинул на себя, что было под рукой, и открыл дверь. На пороге стоял маленький сморщенный старичок в берете и жестом руки указал ему идти за ним, затем указал на запястье, будто там были часы, после два раза показал Френсису 5 пальцев, что как можно догадаться означало: «у тебя 10 минут». Френсис спустился спустя 10 минут со старичком в главный зал, где его ждала хозяйка с лестницей и коробкой ламп для люстры. Спустя полчаса работа была закончена.

Включив свет, мадам Дюпон пришла в такой восторг, будто эти лампы не зажигали несколько лет.

– Малыш, эти люстры не светили всеми своими лампами уже больше 3 лет, никто из постояльцев не осмелился залезть и поменять их, воскликнула хозяйка.

– Моя плата, мадам, сказал Френсис и протянул 3.5 дублона.

– Оставь их себе, пригодится, можешь жить тут неделю бесплатно. Как светло! Как ярко они светят!

– Большое спасибо, мадам.

Это было очень кстати для Френсиса, ведь с собой у него оставалось около 10 дублонов, больше скопить он не смог.

Позавтракав, Френсис отправился в мастерскую Бертрама. Дверь открыла юная, прекрасная девушка, ее светлые волосы мягко спускались по плечам, а глаза казались бездонными, будто весь мир может поместиться в них и еще останется место на несколько других. Взгляд пленил красотой глаз и показывал, что их обладательница очень умна и понимает суть вещей. Лицо было настолько добрым, что насколько бы плохой поступок она не совершила, никто не посмеет ее обвинить. Ее чудные губки что-то говорили, но Френсис уже ничего не слышал. В его голове роились мысли, заглушая все вокруг. Кто она? Как такое прекрасное создание может находиться в кузнице? Что она говорит? Надо, наверное, ответить? Но что сказать? Да и правда зачем я тут?

А девушка всего лишь сказала:

– Доброе утро, чем я могу Вам помочь? Ау, Доброе утрооо. Мистер? Вы тут? Вы точно к нам пришли?

– А? Ддда, к Вам.

– Хорошо, как Вас зовут?

– Меня?

– Да Вас, тут больше никого нет.

– Меня то? Френсис.

– Очень хорошо. Вы уже узнаете себя. Вы к моему папе?

– А кто Ваш папа?

– Мой папа хозяин этой мастерской, Бертрам. Его называют лучшим кузнецом в стране.

– Да, точно я к нему. Хочу у него учиться.

– Папа не берет учеников уже давно. Никто не справляется.

– Я справлюсь. Могу я с ним поговорить?

– Хорошо, проходите.

Наконец придя в себя, Френсис вошел в дверь вслед за этим сокровищем, за поцелуй которой он бы отдал все на свете.

В кузнице было очень жарко, громко стучал молот, меха раздували огонь в огромной печи. У наковальни стоял высокий мужчина с сединой и раскрасневшимся лицом, в одной руке у него был молот, в другой – рыцарский меч. Мощными ударами кузнец доводил его до совершенства, хотя, по мнению Френсиса это и так идеальное оружие.

Девушка окликнула отца и вытерев от пота лицо, он обратился к Френсису:

– Ну здравствуй, в ученики ко мне или женихи к моей дочери?

– В ученики, сэр, с испугом ответил Френсис, хотя в женихи к этой идеальной девушке, было бы куда лучше, и почему он сразу об этом не подумал?

– А ты знаешь, что в ученики я уже давно никого не беру? Одни бездари попадаются.

– Ваша дочь сказала, сэр.

– И зачем тогда пришел, раз она сказала?

– Хочу доказать Вам что достоин стать учеником великого мастера.

– Хорошо, докажи, хоть развлекусь сегодня, с этими словами кузнец взял меч и дал его в руки Френсису.

– Что в нем не так?

Меч на вид был идеален, рукоятка, само лезвие, он блестел так, что мог ослепить в яркий солнечный день.

Френсис повернул правую ладонь мизинцем к земле и уложил меч местом, где рукоятка крепится к лезвию, на указательный палец. Меч свалился на землю. Френсис поднял его и попробовал снова. Меч снова упал.

– Он не сбалансирован, сэр. Это не оружие, а кусок железа не достойный рыцаря.

– Занятно, ты первый кто догадался за 20 лет. Хорошо, продержишься неделю, возьму помощником. Завтра в это же время. Дочь проводит тебя к выходу.

– Благодарю, сэр, Вы не пожалеете!

– Посмотрим, посмотрим. Иди, давай.

Красавица в синем платье провела Френсиса к двери.

– Вы молодец, удивить моего папу мало кто может.

– Да ну что Вы.

– Правда, правда. Последнего претендента в его ученики папа выбросил из окна.

– Спасибо, учту. А как Вас зовут можно узнать?

– Мое имя Вы узнаете, когда сможете выковать розу из стали, не хуже чем растет в нашем саду.

– Но я учусь ковать оружие.

– Папа не всю свою жизнь создает оружие. Когда-нибудь я покажу Вам его ранние работы. И когда роза будет Вами закончена, я скажу, как меня зовут.

– Что ж, ради этого стоит попробовать. До завтра, прекрасная незнакомка. Вам недолго ею быть.

– До завтра, Френсис, увидим.

И преисполненный радости, восторга, удивления и гордости Френсис полетел в гостиницу готовиться к первому своему дню в роли ученика самого Бертрама, лучшего кузнеца оружейника Королевства Бескрайних Лесов.

Вернувшись в гостиницу, он увидел сидевшего за стойкой бара юношу, который о чем-то говорил с хозяйкой. В руках он держал письмо с королевской печатью, размахивал им, указывая, что он выше всех остальных. Юноша был изрядно пьян и не заметил Френсиса подошедшего сзади, к тому же с ним рядом сидела девушка. Мадам Дюпон указала взглядом на надоевшего ей юношу, который не собирался платить и Френсис скрутил его и вытащил на улицу.

 

– Как ты смеешь прикасаться к принцу?! завопил это парень, размахивая руками. У меня письмо к самой королеве!

– Пойди, проспись, сказал ему Френсис, развернулся и пошел спать, ведь завтра его снова ждала встреча с той очаровательной дочерью Бертрама.

Второе утро Френсиса в гостинице началось иначе, чем первое. Его разбудил запах кофе, просачивающийся из-под двери. И, правда, проснувшись, он обнаружил чашку свежего кофе под своей дверью и спустился с ней в руках к бару. Настроение было отличное и погода стояла прекрасная, светило солнце, кофе взбодрил и без того трепещущего от волнения Френсиса. Он отправился в мастерскую, словно на крыльях. Дверь ему открыла все та же незнакомка.

– Доброе утро, Френсис, отец уже ждет

– Доброе утро, мисс незнакомка. А, правда, как мне Вас называть?

– Называйте меня мисс, просто мисс. Здесь будем только я, отец и Вы. Думаю, кто тут мисс понять будет не трудно.

– Договорились.

После Френсис прошел за ней в мастерскую, и начались долгие дни его обучения. Он обжигался, ошибался, исправлялся и даже плакал по ночам от неудач в своей комнате в гостинице, где по утрам его ждала все та же чашка кофе под дверью, после которой все становилось легче. Так продолжалось долгих полгода…

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?