Maht 1148 lehekülgi
1993 aasta
Достойный жених. Книга 2
Raamatust
Современный классик Викрам Сет – настоящий гражданин мира. Родился в Индии, учился в Оксфорде, а также в Стэнфордском университете в Калифорнии, где вместо диссертации по экономике написал свой первый роман «Золотые Ворота» об американских яппи – и это был роман в стихах; более того, от начала до конца написанный онегинской строфой. А через много лет работы вышел и «Достойный жених» – «эпопея, многофигурная, как романы Диккенса или Троллопа, и необъятная, как сама Индия»
Действие происходит в вымышленном городе Брахмпур на берегу Ганга вскоре после обретения Индией независимости; госпожа Рупа Мера, выдав замуж старшую дочь Савиту, пытается найти достойного жениха для младшей дочери, студентки Латы, – а та, как девушка современная, имеет свое мнение на этот счет и склонна слушать не старших, а свое сердце. Теперь ей предстоит выбрать из трех ухажеров – сверстника-студента Кабира, знаменитого поэта Амита и Хареша, восходящей звезды обувного бизнеса…
В 2020 году первый канал Би-би-си выпустил по роману мини-сериал, известный по-русски как «Подходящий жених»; постановщиком выступила Мира Наир («Ярмарка тщеславия», «Нью-Йорк, я люблю тебя»), а сценарий написал прославленный Эндрю Дэвис («Отверженные», «Война и мир», «Возвращение в Брайдсхед», «Нортэнгерское аббатство», «Разум и чувства»).
Три кандидата на роль жениха: Кабир Дуррати, с ним Лата познакомилась сама, в него влюблена, это взаимно, он тоже учится в университете, профессорский сын и мог бы быть замечательной партией, когда бы не был мусульманином. Такой брак отторгнет девушку от семьи. Амит Чаттержи, десятью годами старше и уже известный писатель, из очень хорошей семьи, его интерес к Лате скорее обусловлен тем, что пора бы жениться, а девушка славная, красивая, образованная, порядочная и родственникам нравится. Хареш Дхана, технолог обувного производства, бригадир с потенциалом роста на чешской фабрике, в пятнадцать лет из-за конфликта с отцом ушел из дома и жил некоторое время самостоятельно. Окончил технологический колледж в Англии, но для Латы простоват, может сильно обидеться на какое-то брошенное без умысла слово, прежде любил девушку мусульманку, с которой брак был невозможен и сохранил к ней нежность по сей день. Добрый, надежный, открытый, может работать не только головой, но и руками.
Кому из троих отдаст предпочтение Лата? Что победит: страсть, престиж, материнская рекомендация? Это такое внешнее, опоясывающее. Викрам Сет, равно любящий английскую литературу и великих русских помещает историю в духе Джейн Остин в толстовскую эпопею народной жизни, приправляет достоевскими страстями (там есть еще история шурина Латы Мана Капура, о которой я здесь не рассказывала, но ей надо посвящать отдельную рецензию), диккенсовой сентиментальностью, и остротой Теккерея.
Одаривая читателя роскошным многофигурным романом, который поможет сбежать от этого вот всего в отличную историю.
Знаете, бывает порой такая усталость, когда ты не можешь ни читать, ни разговаривать. Ничего не можешь. Ты батарейка, в которой осталось 3% заряда. Хватит, чтобы смотреть в потолок и жалеть себя. Именно в такой момент я взяла книгу в руки, зная, что идея заведомо провальная. А через пару десятков страниц я вдруг поняла, что подзарядилась до приемлемых 48%.
Викрама Сета сравнивают с Остин (категорически не согласна) и Диккенсом (ну, допустим). А вообще я бы не стала сравнивать его с кем бы то ни было, хотя понимаю, что сравнение с классиками - это комплимент (и давайте будем честны - маркетинг). Так вот Сет абсолютно самобытен: его роман - это кружево и кирпичи. В бытовой жизни он ироничен, добр и галантен. Тот самый собеседник, соседству с которым рад за столом, душа компании и светский душка.
Но в серьезных вопросах - реформы, выборы, политические течения и законы - он предельно дотошен и серьезен. Тут он скорее лектор, который доводит аудиторию до ступора и остекленевших глаз. На страницах про депутатские собрания, например, мне хотелось просить пощады.
Я уже давно не верю обещаниям. Тем, что на обложках в том числе. Мне обещали, что эта книга станет мне другом. Внезапно, так и вышло. Это друг, рядом с которым спокойно. Он надежный и умеет рассмешить. У него бесконечный запас историй о блудных детях, импульсивных поступках, властных отцах, вредных невестках и “идеальном сыне маминой подруги”.
Иногда он бывает занудой, но это простительно. Просто он очень старался объяснить мне на чистом юридическом земельное преобразование Индии, которое имело колоссальное государственное значение, и не его вина, что мне это неинтересно. Я честно пыталась быть внимательной, но уже через пять страниц готова была валить лес и укладывать асфальт, лишь бы не слушать выступление очередного душного министра.
Я совру, если скажу, что это было легко. Не было. Но такие романы - слепки эпохи - и не должны быть легкими. Бывают книги, о которых через неделю уже и не вспомнишь. Но этот все еще остается в моих мыслях, а ведь прошло уже полгода, как я его прочитала. Так бывает только с настоящими друзьями: они могут уйти, но остаются в сердце.
Знаете эту историю про то, что читаю "Войну и мир" одни пролистывают главы с войной, другие – с миром, в зависимости от личных интересов и предпочтений? Вот и при чтении "Достойного жениха" у меня иной раз возникало желание пропустить пару-тройку глав о политических событиях Индии 1950х и вернуться к привычным и полюбившимся персонажам: Савите, Манну, Харешу, семейству Чаттеджи и др. Однако политика здесь является непосредственным участникам событий и неотъемлемой персонажем книги, без которого эту историю было бы не возможно передать.
Честно говоря, я не настолько хорошо знакома с реальной историей Индии, чтобы говорить, вымышленные ли описаны события или пересказаны реальные, но то как автор погружает читателя в этот мир интриг, недопонимания и случайностей, которые приводят к непоправимым последствиям, неповторимо.
В "Достойном женихе" очень много персонажей, с трудно запоминающимися для русскоязычного читателя именами. Книга оснащена семейным древов, и мне не раз приходилось к нему обращаться, чтобы освежить в памяти, кто там кому кем приходится и почему вдруг появился на страницах истории. Однако автору при этом удалось сделать всех своих персонажей выпуклыми, т.е. живыми, неоднозначными, со своими мотивами и пороками. Более того, персонажи по мере книги ещё и успевали рости над собой и развиваться. Манн, не вызывающий ничего кроме раздражения вначале, к концу книги превратился в зрелого мужчину со своей историей и тяготами, а Лата, чья арка персонажа казалась мне самой предсказуемой, пришла к такому решению, которое меня приятно удивило.
Концовка книги в целом меня порадовала, хоть я и не фанат нереалистичных хэппи эндов, и некоторые ниточки сюжета показались мне брошенными черезчур поспешно. Приятное послевкусие оставила цикличность повествования: начало книги и её конец красиво повторяют друг друга, заставляя улыбнуться и даже понастальгировать. К середине второго тома я, честно, немного устала от этой истории, но последние главы дочитывала с удовольствием и поэтому конечная оценка произведения оказалась выше, чем я изначально предполагала.
Это условно вторая часть о поисках достойного жениха для Латы Меры. Условно, потому что на самом деле книга издается одним томом, но русский издатель пожалел своих читателей и сделал 2 тома, которые удобно читать и даже брать с собой.
Конечно, книга на самом деле не только и не столько о поиске жениха. Действие разворачивается в 1951-1952 году, так что активно обсуждается отделение Пакистана, независимость Индии от Великобритании, рассматриваются судебные дела об отмене системы заминдари (что-то вроде феодального землевладения), описаны отношения и стычки между индуистским и мусульманским населением. Это невероятно увлекательно читать даже если ты не силён в теме истории и культуры Индии, настолько, что теперь, кажется, придётся искать нонфикшен по теме.
Про женихов в книге тоже есть, к концу романа героиня делает свой выбор и все в лучших традициях индийских фильмов заканчивается свадьбой. Мне её выбор понятен и я, будучи на её месте, решила бы, скорее всего, точно так же.
В целом, это было незабываемое чтение, и я очень советую не бояться объема книги и дать ей шанс.
Прочитала с удовольствием .Во второй книге было очень много политики-пропускала.Перепитии персонажей и судеб очень увлекли.До последнего не понимала,кого выберет в мужья главная героиня. Очень понравился перевод произведения,было много слов,нынче не употребляемых . Может быть автор напишет продолжение про достойную невесту…
Arvustused, 9 arvustust9