Loe raamatut: «М.В. Лентовский», lehekülg 4

Font:

Он доставал из кармана горсть смятых, скомканных бумажек, сколько рука зацепляла. И уходил спать. А ученик, стоя среди товарищей, с недоумением говорил:

– Как же быть?.. Дал на пальто, – а тут триста пятьдесят!

Находился единственный выход:

– Господа! Кому еще платье нужно?

Надо было быть широким, чтобы быть любезным широкой Москве. И «барственность» любила романтичная Москва. В ресторане «Эрмитаж» в большой компании обедал Панютин. Когда-то знаменитый фельетонист «Nil admirari» 85. Когда-то… Бедный, все проживший старик.

Он ходил в «Эрмитаж», к Оливье86, по старой памяти позавтракать, пообедать.

Когда-то богатый человек, – он прокучивал здесь большие деньги.

«По старой памяти» ему не подавали счета, если он не спрашивал.

Но то простые завтраки, обеды. А тут огромный обед, с дамами, – неожиданно принявший «товарищеский характер»: один взял на себя шампанское, другой – ликер.

Панютин, чтобы не отставать от других, объявил:

– Мои, господа, фрукты.

В конце обеда он приказал человеку:

– Подай фрукты!

Буфетчик осведомился:

– Кто заказал?

– Господин Панютин.

– Панютин?! Отпустить не могу!

Не заплатит. Положение получилось ужасное.

Фруктов не подают.

Панютин, уже не решаясь ни на кого поднять глаз, спрашивает у человека:

– Что ж, братец, фрукты?

Половой, глядя в сторону, бормочет:

– Сию минуту-с… принесут…

А буфет завален фруктами. Все видят. Всем хочется провалиться сквозь землю.

Что делать? Другому кому-нибудь приказать? Обидеть старика, который и так уже умирает от стыда, от срама, от позора. В эту минуту в зал входит Оливье, – «сам Оливье». Он сразу увидал, что что-то происходит. Какое-то замешательство. Обратился к буфетчику:

– Что такое?

– Да вот господин Панютин заказал фрукты. А я отпустить не решаюсь. Вещь дорогая.

Оливье только проскрежетал сквозь зубы:

– Болван! Сейчас послать на погреб. Чтобы отобрали самых дорогих фруктов! Самый лучший ананас! Самые лучшие дюшесы! В момент!

Он подошел к столу, поклонился присутствующим и обратился к Панютину:

– Простите, monsieur Панютин, что моя прислуга принуждена была заставить вас немного обождать с фруктами. Но это случилось потому, что на буфете не было фруктов, достойных, чтобы их вам подали.

В эту минуту появился человек с вазой «достойных» фруктов.

– Салфетку! – приказал Оливье.

И пихнув под мышку салфетку, взял вазу с фруктами:

– Позвольте мне иметь честь самому служить вам и вашим друзьям.

У старика Панютина были слезы на глазах. И не у одного у него.

Бывший среди обедавших М.Г. Черняев87, – он был тогда на вершине своей славы, – обратился к Оливье:

– Прошу вас сделать нам честь просить к нам и выпить стакан шампанского за здоровье наших дам.

И дамы смотрели, с благодарностью улыбаясь, на человека, который сделал «такой красивый жест»:

– Мы просим вас, monsieur Оливье! Мы просим!

На этом лежит романтический отпечаток.

Как «на всем московском есть особый отпечаток».88

VIII

Ты всегда была романтична, моя дорогая родина, моя бесценная старушка Москва!

Ты была тоже романтична, когда сожгла себя, чтобы не отдаться Наполеону.

Чтоб «не пойти с повинной головой».89

Романтиком был Фамусов90, когда восклицал:

– Что за тузы91 в Москве живут и умирают!

– Едва ли сыщется столица, как Москва!

Ты была романтична в статьях Аксакова92. Ты была романтична в призывах Черняева.93

Что, как не романтизм – газетчик из Охотного ряда, бросивший все и пошедший добровольцем в Сербию.

Вернувшийся искалеченным, убив 14 турок, – и снова заторговавший газетами в Охотном, с большим крестом «Такова» на груди.94

Ты была романтична, Москва, когда в тебе, – в тебе! – создавался крестовый поход в наши дни.

Самая романтичная война95, какая только когда-нибудь была.

Война за чужую свободу.

Война за освобождение братьев-славян!

И в наши дни…

Ты одна, в страшном декабре страшного года96, романтически дралась на баррикадах, в то время как другие, – трезвые реалисты, города, – очень основательно, – находили, что:

– Баррикады, это – романтизм!

Из тебя не вытрясешь ничем твоего романтизма! И остается только с благоговением поцеловать твою руку, романтичная старушка.

Во всем всегда ты неисправимо романтична. В большом и малом. Быть может, чтобы понять и любить эту Москву, надо быть великороссом.

Даже Гоголь, малоросс, не понимал ее:

– И за что я полюбил эту старую, грязную – бабу Москву97, от которой, кроме щей да матерщины, ничего не увидишь?! – писал он в одном из писем.

Зато Пушкин говорил о ней:

 
«Нет, не пошла Москва моя»…98
 

И какой сыновней любовью звучит это нежное:

 
«Моя»!
 

IX

Это была та широкая, хлебосольная «Москва, Москва, Москва, золотая голова» 99, про которую складывал рифмы Шумахер:100

 
От Ланинского редеру
Трещит и пухнет голова,
Знать, угостился я не в меру, —
 

Что делать, – матушка Москва!..

Про которую пели с лихим надрывом цыгане:

 
В Москве всегда найдешь забаву
Во вкусе русской старины:
Там пироги пекут на славу,
Едят горячие блины!
 

Это была та Москва, гордая кухней, гордая своим университетом, которая установила традицию, – чтоб «день святой Татьяны», тот день, про который пелось:

 
Кто в день святой Татьяны
Не ходит пьяный.
Тот человек дурной, —
Дурной!
 

Чтоб этот день университетская молодежь праздновала в самых лучших, самых роскошных, в первых ресторанах столицы. В «Эрмитаже», в «Стрельне», у «Яра».

Где старик Натрускин101 в этот день отказывал людям, кидавшим сотни, и отдавал свой сказочный зимний сад в полное распоряжение студентам, пившим пиво и пышно возлежавшим потом на бархатных диванах с надписями мелом на пальто:

– «Доставить на Ляпинку102. Хрупкое! Просят вверх ногами не ставить!»

– Но ведь у вас пальмы! Бог знает, каких денег стоит! – говорили ему.

Старик улыбался:

– Ничего! Будут докторами, адвокатами, – тогда заплатят!

И ему казалось бы странным, диким, чтобы Татьянинский пир не у него происходил:

– Московские студенты-то – наши! Нынче вся Москва ихняя! Московский праздник!

Это была та Москва, в которой Оливье в окружном суде судили:

– За жестокое обращение с прислугой.

Он брал какого-нибудь бедно одетого молодого человека, давал ему денег:

– Пожалуйста, подите ко мне в ресторан, спросите бутылку пива, заплатите двугривенный и дайте человеку на чай пятачок.

Кругом проедались состояния.

А Оливье откуда-нибудь издали, незаметно, следил, как отнесется избалованный половой к пятачку на чай.

Поклонится ли совершенно так же, как кланяется за «брошенную двадцатипятирублевку».

И горе, если зазнавшийся лакей с презрением отодвигал пятачок обратно, или не удостаивал «пивной шишгали» даже взглядом.

Оливье какие-то казни выдумывал для виновного:

– Хамства не терплю!

Это был та Москва, где старик Тестов103, чуть не со слезами на глазах, рассказывал, как надо воспитывать:

– Поросеночка.

Никогда не поросенка. А «поросеночка». С умилением.

– В стойлице сверху нужно лучиночку прибить. Чтобы жирка не сбрыкнул. А последние деньки его поить сливками, чтобы жирком налился. Когда уж он сядет на задние окорочка, – тут его приколоть и нужно: чтоб ударчик не хватил маленького!

Москва Егоровских блинов, Сундучного ряда, москворецких огурцов, ветчины от Арсентьича104, Бубновского с кашею леща!105

Где приготовленье «суточных щей» было возведено в священнодействие.

В щи, уже готовые, клали еще мозги, горшочек замазывали тестом и на сутки отставляли в вольный дух.

– Тс! Щи доходят! Таинство!

Кругом ходили на цыпочках.

И старик Тестов скручивал ухо бойкого, разбесившегося поваренка.

– Тут щи!!! А ты… бегом! – говорил он с ужасом. Обломовка!106

«Какие телята утучнялись там».107

И правил этой Обломовкой:

– Хозяин столицы, генерал-адъютант его сиятельство князь Владимир Андреевич Долгоруков.108

Легендарные времена!

Он был «правитель добрый и веселый».109

85.Панютин. Когда-то знаменитый фельетонист Nil admirari. Панютин Лев Константинович (1831—1882) – журналист, писатель, печатался в «Голосе», «Неделе», «Биржевых ведомостях», «Будильнике», «Петербургской газете», выпустил несколько книг рассказов. Nil admirari, nil (nihil) admirari (лат.) – ничему не удивляться. Источник выражения – «Послания» римского поэта Квинта Горация Флакка (65 до н. э. – 8 до н. э.)
86.Оливье Люсьен – владелец ресторана «Эрмитаж».
87.Черняев Михаил Григорьевич (1828—1898) – русский военный и общественный деятель, генерал-лейтенант, участник Крымской войны и военных действий на Северном Кавказе и в Средней Азии, был главнокомандующим сербской армией во время войны Сербии и Черногории против Турции в 1876 г., в 1882—1884 гг. занимал пост туркестанского генерал-губернатора, с 1886 г. находился в отставке.
88.«На всем московской есть особый отпечаток» – цитата из комедии A.C. Грибоедова «Горе от ума» (1824).
89.не пойти с повинной головой. – цитата из «Евгения Онегина» A.C. Пушкина.
90.Фамусов – персонаж комедии A.C. Грибоедова «Горе от ума».
91.Что за тузы… – цитата из комедии A.C. Грибоедова «Горе от ума».
92.Ты была романтична в статьях Аксакова. – Под «романтичностью» публицистики И.С. Аксакова Дорошевич подразумевал его непримиримость к стремлению властей ограничить свободу слова, постоянную борьбу с цензурой, сделавшую его по сути политическим оппозиционером. На протяжении многих лет он подчеркивал эту заслугу Ивана Аксакова.
  «Кары на печать сыпались…
  А знаете, кто ответил на кару сильной статьей?
  И.С. Аксаков в газете „Русь“.
  Вот когда еще это было!
  Во времена доисторические!
  Министр внутренних дел объявил аксаковской „Руси“ предостережение.
  За разные провинности.
  В числе которых был поименован:
  – Недостаток патриотизма.
  И.С. Аксаков ответил полной достоинства статьей.
  – Министр внутренних дел, – писал он, – министр полиции. Высшее в государстве полицейское лицо.
  Но полицейскому, какое бы высокое на полицейской службе ни занимал он место, не дано судить о патриотизме…
  Не его это дело…» («Н.П. Лопатин». – «Русское слово», 1914, 4 января). Лопатин Николай Петрович (1880—1914) – русский журналист, работал в газете «Утро России», достойно ответил московскому генерал-губернатору C.K. Гершельману (1853—1910), постоянно штрафовавшему московскую прессу в 1906—1909 гг., и тем вызвал одобрение Дорошевича, увидевшего в этом поступке продолжение аксаковской линии («настоящий журналист», в котором заговорило «чувство собственного достоинства»).
93.Ты была романтична в призывах Черняева. – Речь идет о выступлениях М.Г. Черняева за активизацию балканской политики России, организации материальной и вооруженной помощи южным славянам в их борьбе против Турции. Эти призывы с особой силой звучали на страницах редактировавшейся им газеты «Русский мир» (1871—1880) в период русско-турецкой войны 1877—1878 гг.
94.…вернулся с крестом «Такова» на груди.Крест «Таково» – сербская военная награда, учреждена в 1865 г.
95.Самая романтичная война… – Русско-турецкая война 1877—1878 гг., вызвавшая патриотический подъем в русском обществе
96.в страшном декабре страшного года… – Речь идет о декабрьском вооруженном восстании в Москве в 1905 г.
97.И за что я полюбил эту старую, грязную бабу Москву… – неточная цитата из письма Н.В. Гоголя к М.А. Максимовичу от 12 марта 1834 г. (Н.В. Гоголь. Полн. собр. соч. в 14-и томах, т. 10. М., 1950, с. 301).
98.«Нет, не пошла Москва моя…» – цитата из «Евгения Онегина» A.C. Пушкина.
99.«Москва, Москва, Москва, золотая голова»… – популярная русская народная песня.
100.Шумахер… От ланинского редереру… Шумахер Петр Васильевич (1817—1891) – русский поэт, автор сатирических произведений. От ланинского редереру… угостился я не в меру… – неточная цитата из стихотворения П.В. Шумахера «Из московских заметок» (1873). Панин Николай Петрович (1830—1896) – гласный Московской городской думы, владелец завода фруктовых вод и шампанского, в 80-е гг. издавал газету «Русский курьер». Редерер – марка французского шампанского.
101.Натрускин Иван Федорович (1837 —?) – купец, содержатель загородного ресторана «Стрельна» с большим зимним садом из тропических деревьев.
102.Лялинка – общежитие на Большой Дмитровке для студентов Московского университета и учеников Московского училища живописи и ваяния, организованное купцами М.И. и Н.И. Лялиными.
103.Тестов Иван Яковлевич – владелец трактира на Воскресенской площади.
104.Ветчина от «Арсентьича» – фирменная закуска в трактире купца Г.Н. Карташова, находившемся в Черкасском переулке. Бубновский с кашею лещ – фирменное блюдо в трактире купца Бубнова, находившемся в доме Казанского подворья в Ветошном переулке.
105.Москва Егоровских блинов, Сундучного ряда, ветчины от Арсентьича, Бубновского с кашею леща! Егоровские блины – фирменное блюдо, подававшееся в трактире купца Егорова в Охотном ряду. Сундучный ряд – один из рядов Старого гостиного двора в Китай-городе, историческом торговом центре Москвы между Кремлем и китай-городской стеной, в нем торговали едой.
106.Обломовка – здесь: символ царства чревоугодия, от названия деревни в романе И.А. Гончарова «Обломов» (1847—1859).
107.«Какие телята утучнялись там!» – Цитата из романа И.А. Гончарова «Обломов».
108.Хозяин столицы, генерал-адъютант, его сиятельство князь Владимир Андреевич Долгоруков. – В.А. Долгоруков (1810—1891), генерал-адъютант, генерал от кавалерии, был московским генерал-губернатором с 1865 г. Относился к Москве как к своей обожаемой вотчине, в которой правил с патриархальным размахом. Истратил свое огромное состояние на представительство и щедрые пожертвования.
109.…«правитель добрый и веселый». – Возможно, это парафраз строки «правитель слабый и лукавый» из 10-й главы «Евгения Онегина» A.C. Пушкина.