Arvustused raamatule «Гамлет», 1 ülevaade

Даже бессмертного Шекспира можно испортить плохим переводом. Сама книга, безусловно, на 5, но перевод не больше 3. Странно читать фразы «так мы спалимся» в классическом произведении.

Татьяна Мешкова, в этом переводе нет "так мы спалимся" - это откуда-то из другого перевода. В "классических" переводах Гамлета я и не такие перлы встречал, не говоря уже о прочих "достоинствах".

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
22 märts 2021
Objętość:
90 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-0053-4361-1
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3 на основе 3 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,9 на основе 161 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,1 на основе 17 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 36 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,1 на основе 546 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,7 на основе 3 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,3 на основе 44 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 39 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок