Esmalt populaarsed
Даже бессмертного Шекспира можно испортить плохим переводом. Сама книга, безусловно, на 5, но перевод не больше 3. Странно читать фразы «так мы спалимся» в классическом произведении.
Татьяна Мешкова, в этом переводе нет "так мы спалимся" - это откуда-то из другого перевода. В "классических" переводах Гамлета я и не такие перлы встречал, не говоря уже о прочих "достоинствах".
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Žanrid ja sildid
Vanusepiirang:
18+Ilmumiskuupäev Litres'is:
22 märts 2021Objętość:
90 lk 1 illustratsioonISBN:
978-5-0053-4361-1Tõlkija:
Õiguste omanik:
Издательские решения
Arvustused raamatule «Гамлет», 1 ülevaade