Много лишних и ненужных разговоров и воды, как на радио. Произношение с сильным русским акцентом. Если просто включить этот подкаст как радио от скуки, то это одно, но не для продуктивного изучения английского.
Osa kestus 37 мин.
2021 aasta
Фразовые глаголы — понять, а не зубрить
Podcastist
Они есть в каждом фильме, в каждом разговоре, даже в вашем гаджете — это фразовые глаголы, и от них никуда не скрыться. Не будет такого, что вы без них обойдётесь и нигде не встретите. Вот, представьте: берём глагол, берём предлог и получаем то, что не имеет ничего общего со значением ни самого глагола, ни предлога. Например, take — брать off — прочь take off — это когда самолёт взлетает И что же делать? Тупо учить? С таким подходом вы возненавидите фразовые глаголы и весь английский. В этом подкасте вы узнаете: • как понять логику таких глаголов, чтобы предугадывать их значение • как фразовые глаголы существуют в русском языке, как передаются смыслы • что общего у фразовых глаголов и русского матерного • как так получается, что противоположные слова имеют одинаковое значение Впереди много примеров, правила и исключения, американские и британские версии — берите на заметку. Слушайте на всех площадках — Проходите бесплатный марафон English O’clock —
Бесполезной болтовни почти весь подкаст. Потеря времени, а не обучение. Вот разве что бесплатно только и слушать, когда делать нечего. Плюс еще и разговаривают плохо. И английский плохой.
Jätke arvustus
Arvustused
2