Tasuta

Разговор с Яковом Слепковым о поэте и переводчице Вере Аренс

Podcast
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud
Märkige kuulatuks

Николай Гумилев посвятил ей одно из своих самых прекрасных стихотворений, Максим Горький оценил ее поэзию, Александр Блок редактировал ее переводы. А сама она однажды назовет себя «бывшим поэтом» и сравнит с нераскрывшимся цветком лилии.

Вера Аренс, одна из трех сестер-красавиц, юных царскоселок – поэт, переводчик, сотрудница отдела гравюр Государственного Эрмитажа. Что мы знаем о ней? Почему ее переводы в большинстве своем не были изданы? Почему она, хотя и была в эвакуационных списках, не покинула блокадный Ленинград? Что связывало ее с Ильей Эренбургом, хотя они лично не были знакомы? И какое письмо она отправила Анне Ахматовой после войны, когда Ахматова не застала Аренс дома?

В подкасте «Настоящий XX век» Галина Артеменко беседует с Яковом Слепковым, библиотекарем отдела рукописей Российской Национальной библиотеки. Яков мечтает воплотить мечту самой веры Аренс – издать книгу ее стихов.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
0+
Lisatud LitResi:
26 september 2023
Kirjutamiskuupäev:
26 september 2023
Kestus:
40 min. 28 s.
Kirjastaja:
Радио Фонтанный Дом
Copyright:
Радио Фонтанный Дом
Mis on podcast??
Raamat Галина Артеменко "Разговор с Яковом Слепковым о поэте и переводчице Вере Аренс" — ostke e-poest. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв