Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия

Audio
Autor:
Lõigu kuulamine
Märkige kuulatuks
Kuidas kuulata raamatut pärast ostmist
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
Tekst
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
E-raamat
7
Lisateave
Raamatu kirjeldus

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады – памятник средневековой арабской и персидской литературы, собрание сказок и новелл, обрамлённое историей о персидском царе Шахрияре и его жене по имени Шахерезада (Шахразада).


При первом удобном случае начал я читать арабские сказки, надолго овладевшие моим горячим воображением. Все сказки мне нравились; я не знал, которой отдать преимущество! Они возбуждали моё детское любопытство, приводили в изумление неожиданностью диковинных приключений, воспламеняли мои собственные фантазии. Гении, заключённые то в колодезе, то в глиняном сосуде, люди, превращённые в животных, очарованные рыбы, чёрная собака, которую сечёт прекрасная Зобеида и потом со слезами обнимает и целует… Сколько загадочных чудес, при чтении которых дух занимался в груди!

Сергей Тимофеевич Аксаков

Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века. Некоторые части повествования рассказаны не до конца в связи с утерей первоначального текста.

 Музыка

Первина Наталья / Восток

 Копирайт

© ИДДК


Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
12+
Lisatud LitResi:
20 september 2021
Kestus:
47 h. 39 min. 48 s.
Tõlkija:
Л. П. Шелгунова
lugeja:
Наталья Первина
Copyright:
ИДДК
Sisukord
Audioraamat "Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия"- laadige alla mp3-fail või kuulake veebis tasuta.
Muud versioonid
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
E-raamat
7

Отзывы 7

Сначала популярные
Слушатель

Если по-честному, то, конечно, это действительно «самая полная версия», но только такая, которая есть на ЛитРес. Потому что существует ещё одна «действительно полная версия», которую выпустила студия Союз в исполнении Александра Клюквина. Та версия длится 108 часов и сделана по другому переводу. Текстовый вариант того перевода кстати есть на ЛитРес ( https://www.litres.ru/eposy-legendy-i-skazaniya/tysyacha-i-odna-noch/ ). Надеюсь что когда нибудь и аудио вариант студии Союз тоже появится в продаже на ЛитРес.

katikatinka

С середины начинаются битые файлы. В результате не такая уж полная версия. Сами сказки безусловно литературный шедевр. Прихотливые сюжетные линии и россыпь стихотворных фрагментов при некотором однообразии речевых конструкций заставляют предполагать огрехи перевода.

megamama

давно хотела прочитать сказки Шахерезады, но сначала не нашла в библиотеке, потом прошло желание. Спасибо за аудиоверсию, слушаю с удовольствием перед сном. Наталья читает очень завораживающим голосом, настоящая сказительница, спасибо.

Алина Мирхайдарова

Истории интересные, но читать ( слушать) тяжело, много слов старинного происхождения.

Истории в основном про мужчин, женщин и любовников

Famaclamosa

Очень тяжело слушать неприятные голоса тех, кто читает истории, плохие интонации и плохая постановка голоса. Все получилось отдельно- голос, история, интонации... Жаль потраченных денег и жаль, что нельзя слушать отрывки перед покупкой.

Оставьте отзыв