There are a lot of Anglicisms in the Russian language, but what the English language borrowed from other cultures and languages. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура, Специалитет). Монография.

PDF
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
  • Lugemine ainult LitRes “Loe!”
Raamatu kirjeldus

This book examines the main reasons, methods, sources and stages of borrowing the English vocabulary into Russian in different historical periods, signs of borrowed words and so-called slang are singled out, and various spheres of using Anglicisms and

their perception by the Russian-speaking population are covered.

The problem faced by many students especially adults is why there are so many words in English which don"t lend themselves to reading rules. It"s all about their origin, namely, borrowing from other languages. In this book the English language itself is

studied in details, from which cultures and languages (Celtic, Latin, French, Scandinavian, Greek, German, Dutch, Italian, Spanish, Portuguese, Arabic, Persian, Russian languages) words were borrowed in different time, their classification is carried out

by the degree of assimilation and by source of borrowing, the main methods of borrowing the words are singled out.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
0+
Lisatud LitResi:
09 detsember 2023
Kirjutamiskuupäev:
2024
Maht:
73 lk.
ISBN:
9785466054088
Kogusuurus:
2 MB
Lehekülgi kokku:
73
Lehekülje mõõdud:
140 x 205 мм
Copyright:
КноРус
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
"There are a lot of Anglicisms in the Russian language, but what the English language borrowed from other cultures and languages. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура, Специалитет). Монография." — loe veebis tasuta üht katkendit raamatust. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв