Напарница

Tekst
22
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Напарница
Напарница
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 3,26 2,61
Напарница
Audio
Напарница
Audioraamat
Loeb Евгений Жуков
1,73
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 1

Часы на стене в участке громко тикали. Кто-то изредка топал по коридору, иногда были слышны голоса. Соседей в камере, к счастью, не было. Алиса уже два часа мерила шагами квадратную камеру с маленьким окном под самым потолком и железной решеткой с противоположной стороны. Перед глазами вырисовывались картинки из возможного будущего в заключении. Алиса злилась на саму себя, кусала губы от волнения и сжимала руками собственные плечи. Надо же было так глупо попасться. Она плюхнулась на жесткую скамейку и, скрестив на груди руки, гневно выдохнула.

Ожидание тянулось издевательски. Несколько раз Алиса подходила к решеткам, пытаясь разглядеть движение вдалеке, в единственном дверном проеме в конце коридора. В какой-то момент стало так тихо, что ей показалось, будто весь участок попросту вымер.

Наконец, где-то отчетливо послышалось, как хлопнула дверь. Кто-то вошел в ту часть участка, где держали задержанных. Где сейчас дожидалась своей участи Алиса. Казенные набойки отстукивали по бетонному полу в такт ее сердечному ритму. Что последует дальше, Алиса не знала. Совершенно одна в незнакомом городе. Помощи ждать не от кого. А когда было иначе? Алиса досадливо хмыкнула.

Шаги становились громче, и вскоре рядом с камерой оказался патрульный, который арестовал ее. Он деловито брякнул связкой ключей, отпер дверь камеры и равнодушно обратился к Алисе:

– Картер, к капитану.

Алиса подошла к полицейскому, тот взял ее чуть выше локтя и повел в кабинет вышеупомянутого капитана.

Выглядела Алиса потрепано. Она порвала джинсы на коленке, когда лезла через забор, убегая от полиции, несколько раз падала. Волосы были взлохмачены и напоминали воронье гнездо, в спешке покинутое хозяйкой. Но не это сейчас было главным. Ее задачей было максимально быстро сбежать из участка. Быстро и без последствий. Вот только идей, как это осуществить, в голове не было ни одной.

По мере приближения к двери начальника отдела, Алиса приняла решение, что в ее ситуации импровизация, пожалуй, будет лучшим вариантом. Только бы не растеряться от волнения и не брякнуть лишнего.

Полицейский постучал в дверь кабинета. Послышался грозный голос:

– Да! Заводи.

Патрульный вошел и протянул бумаги довольно приятному мужчине, хоть и излишне строгому для своих лет. На вид ему было лет тридцать или чуть больше. Его сведенные к переносице брови и цепкий взгляд уничтожали последние крохи надежды на спасение.

– Картер, сэр. Вот ее документы.

Капитан взял из рук подчиненного подготовленные документы, прислонился бедром к краю стола, держа в руках открытую папку.

– Можешь идти, Эдди.

Он пролистывал бумаги, жестом указав Алисе на свободный стул. Несколько минут хмуро читал, а Алиса от отчаяния принялась изучать глазами кабинет. Вдруг удастся найти слабое место.

Ничего особенного, на первый взгляд. Стол, заваленный бумагами, сложенными в неаккуратные стопки, вешалка для одежды, стеллаж с кучей однотонных подписанных папок и еще одна стопка бумаг на стуле у стены. Металлический шкафчик слева от стола с не задвинутым до конца ящиком. Несколько рамок на стене не то с дипломами, не то еще с чем. Алиса прищурилась, чтобы прочитать надписи, но тут же вздрогнула от голоса мужчины, совершенно забыв, что она здесь не одна. Капитан так же хмуро, не отрывая взгляда от печатных листов, произнес:

– Значит, мисс Алиса Картер… Двадцать пять лет… Родом из Венстауна… Что ты забыла в Мунсе?

– Приехала погостить, – невинным голоском ответила она. Сердце больно екнуло.

– К кому?

– К подруге по переписке.

– Ты имеешь в виду Дженни Бигглс? – наконец поднял глаза мужчина.

– О, нет. Я общалась с Трейси… Трейси Томпсон, – изображая искренность, улыбнулась Алиса.

– Тогда зачем ты вломилась в дом Дженни Бигглс?

– Видите ли, Трейси дала мне неправильный адрес, и я была уверена, что вхожу к ней в дом. А оказалось…

– Послушай, я предлагаю не тратить ни твое, ни мое время, – пересек ее речь капитан. – Тебя арестовали за незаконное проникновение в чужой дом, плюс сопротивление при аресте. Не в твоих интересах вилять. Чем раньше ты расскажешь правду, тем будет лучше для всех.

На лице капитана была написана усталость. Он испытующе посмотрел на Алису, и между бровей тут же легла глубокая вертикальная складка.

Казалось, он видит ее насквозь. Под его тяжелым взглядом хотелось съежился или как минимум спрятаться под стол. По спине в прощальном марше прошагали мурашки. Вот и все. Конец. Что бы она ни сказала, не поверит и уж тем более не отпустит.

Силой воли усмирив волнение, Алиса пожала плечами, сделала такую невинную гримасу, на которую только была способна. В конце концов, не сдаваться же без боя. Капитан вздохнул, потер ладонью шею.

– Ладно… Твое счастье, что Бигглс не выдвигают обвинений. Можешь идти.

Алиса несколько раз моргнула в ожидании, что вот сейчас капитан разразится смехом, скажет, что пошутил, и упечет ее в тюрьму. Но он молчал. Алиса несмело поднялась и направилась к двери. В висках стучало. Она шла по кабинету, думая только о том, чтобы каким-то действием или бездействием не заставить капитана передумать и посадить ее за решетку минимум на трое суток. Дойдя до двери, протянула руку и услышала голос мужчины:

– И еще… – как бы невзначай сказал он. Алиса обернулась. – Советую убраться из города в ближайшие часы. Иначе разговаривать будем по-другому.

Алиса сглотнула и коротко кивнула. Что-то в облике полицейского давало понять, что шутить он не будет. Лучше всего будет поскорее смыться и не испытывать судьбу.

На пороге ее чуть не сшибла другая девушка. Она, казалось, не заметила Алису, по-хозяйски зашла в кабинет, начав говорить с порога:

– Майкл, есть зацепка!

Капитан заметно оживился:

– Что? Выкладывай!

– Бар «Седьмое небо». Есть свидетель, который видел одного из пропавших в баре в тот вечер, когда он исчез…

Девушка захлопнула дверь. Алиса осталась за пределами кабинета и слышала теперь лишь приглушенные голоса. Она тряхнула головой, все еще не веря, что ситуация с арестом разрешилась так легко, и поспешила на выход.

***

Два дня спустя, погруженный в свои мысли, капитан завтракал в кафе на улице. До начала рабочего времени был еще целый час, однако тревожащие вопросы уже сейчас целиком занимали рассудок.

Жужжание будничного мегаполиса было привычным и не мешало думать. Неожиданно громкий лай, раздавшийся с другой стороны улицы, перекричал даже автомобильные клаксоны. Капитан невольно поднял взгляд к источнику звука. Собачники растаскивали двух сцепившихся кобелей, ругаясь, и при этом сами походя на своих питомцев. Конфликт вскоре был исчерпан, звери и их хозяева разошлись по разным сторонам, а Майкл хотел было продолжить завтрак. Но тут его внимание привлекла подозрительная фигура около интернет-кафе напротив, как раз недалеко от того места, где только что состоялась собачья баталия. Брюнетка, которая совсем недавно вешала лапшу на уши в участке, мельком взглянула на камеры и, стараясь не попадать в объектив, аккуратно вошла внутрь. Через пять минут, так же осторожно, вышла и быстрым шагом пошла прочь. Едва она завернула за угол, Майкл цапнул ее за плечо и развернул к себе.

– Я, кажется, велел тебе уехать, – проговорил он, даже не пытаясь сдержать раздражение.

Алиса молчала. Если в первые секунды на ее лице мелькнул испуг, то сейчас она будто ощетинилась, смотрела с вызовом.

– Что ты делала там?

Он махнул головой в сторону интернет-кафе. Алиса продолжала молчать, а капитан разозлился сильнее.

– Можем продолжить разговор в участке, если хочешь. Помнится, тебя обвиняли еще и в сопротивлении полиции.

Алиса прислонилась спиной к стене, сжала губы и легонько стукнула затылком о стену.

– Черт, – она прикоснулась рукой ко лбу, откинула волосы с лица. – Как тебя?.. Майкл?

– Капитан Нокс, – сквозь зубы отозвался он.

– Вот что, капитан Майкл Нокс. Я не могу уехать.

– Позволь поинтересоваться, почему?

Алиса замялась и поводила глазами.

– Я ищу… одного человека… Это важно, правда.

– Подругу по переписке, ты хотела сказать? – с издевкой спросил Майкл.

– Не поверил, значит?

– За дурака меня держишь?

– Почему отпустил?

– Без тебя забот хватало, – он отошел на шаг назад, махнув головой в сторону кафе. – Пошли, побеседуем.

Капитан засунул руки в карманы куртки и направился обратно к своему завтраку. Алиса нехотя поплелась за ним.

Дойдя до столика, Майкл отодвинул тарелку и принялся за кофе. Алиса поймала официанта, заказала чизбургер и латте.

– Что? Я не завтракала, ясно?! – ответила она небрежно, глядя на удивленного Майкла. Он махнул рукой.

– Выкладывай. И учти, я чую ложь за милю.

Алиса глубоко вздохнула. Майкл всем своим видом демонстрировал, что в этот раз отвертеться не удастся, и она, очевидно, это хорошо поняла.

– Я ищу своего брата. Он пропал неделю назад.

– Он жил здесь? В Мунсе?

– Нет. Он познакомился в сети с девушкой. Они общались около месяца, потом она пригласила его погостить. Он уехал и с тех пор пропал с радаров.

– Ты не думала о том, что он просто хорошо проводит время?

– Его телефон выключен с того момента, как он приехал в Мунс.

– Разрядился. Потерял. Мало ли что.

Алиса положила локти на стол, сердито наклонилась к капитану и, четко проговаривая каждое слово, отчеканила:

– Эту девушку зовут Дженни Бигглс.

– И поэтому ты вломилась в ее дом? – почти равнодушно спросил капитан, поднося к губам чашку.

– Ну… Сперва я поговорила с ней. Она сказала, что знать не знает, кто такой Брайан Картер. Я ей не поверила. Пробила ее адрес и… Одно я знаю точно – в доме его нет.

Майкл поперхнулся, тут же поставил чашку на стол и уставился на Алису.

 

– Ты ненормальная. Знаешь об этом?

– А что прикажешь делать? – она в ответ развела руками. – Сидеть и ждать, пока мне позвонят и скажут, что нашли моего брата мертвым в придорожной канаве?

– Можно было обратиться в полицию. Об этом не подумала?

Алиса горько усмехнулась.

– А знаешь, что мне сказали в полиции? То же самое, что и ты. Что он загулял с девушкой и скоро вернется. И еще язвили что-то о ревности сестер к своим братьям.

Алиса откинулась на спинку стула, стиснув зубы. Разъяренная, она напомнила ему чихуахуа, тявкающую на ротвейлера. Хотя причины для злости были, пожалуй, вескими.

Майкл немного помолчал, потом заговорил привычно серьезным тоном, каким обычно вел допросы:

– Зачем тебе понадобилось интернет-кафе?

– Вариант воспользоваться интернетом тебя не устраивает?

– Когда люди хотят зайти внутрь, то просто заходят, а не высматривают слепые зоны у камер.

– Твоя наблюдательность начинает бесить, – Алиса сощурила глаза, но тут же вернула себе беззлобный вид. – Ладно… Я взломала аккаунт моего брата и отследила IP адрес, с которого ему писали. Он принадлежит одному из компьютеров в этом интернет-кафе. Последнее письмо пришло десять дней назад, около часа дня. Но проблема в том, что система видеонаблюдения там автономная. Я не могу залезть в нее через сеть, а значит не могу понять, кто отправлял письма моему брату.

– Ты хоть понимаешь, что все, что ты делаешь, незаконно? – тихо, но твердо прошуршал Майкл.

– Арестуешь меня? Я буду все отрицать, имей в виду, – Алиса ехидно поиграла бровями.

Раздражение крепло с каждой секундой. Вот так нагло общаться с собой он прежде никому не позволял. Но ей, похоже, было плевать, что перед ней сидит офицер полиции. Майкл сжал зубы.

– Решила поиграть в детектива?

– Почему нет? – она, дразня, дернула плечом. – Мне всегда нравилась Агата Кристи. Почему бы не примерить на себя роль Эркюля Пуаро.

Майкл фыркнул:

– Дилетант…

– Ну, некоторые необходимые навыки у меня имеются. Вот ты… – Алиса подалась вперед, сложив локти на стол. – За милю видно, что ты из полиции. Слишком внимательно смотришь по сторонам, и еще… – она указала пальцем на его куртку. Один край отодвинулся, и из-под него выглядывала кобура. Майкл прикрыл ее. – Ты левша. Мизинец на левой руке испачкан чернилами, а пистолет ты носишь справа.

Он осмотрел ребро левой ладони. На мизинце действительно было небольшое пятнышко от шариковой ручки. Нервы начинали раскаляться.

– Еще ты – трудоголик. В твоем кабинете я увидела целых две чистые рубашки на вешалке. Значит, у тебя часто нет времени зайти домой переодеться. Кипа бумаг на столе и по всему кабинету, незакрытые ящики. Дипломы и благодарственные письма на стенах. Думаю, не все. При таком рвении их должно быть куда больше. Видимо, остальные тебе просто некогда повесить. Судя по кругам под глазами, ты нормально не спал несколько дней. Много работы по ночам?

Она сделала паузу, и Майкл сильнее стиснул челюсти. Желание закрыть нахалку в камере на двое суток мигало все отчетливей. Но он молчал. Алиса продолжила:

– Несмотря на руководящую должность, ты часто сам ведешь слежку. Это видно по загару и физической форме. Сидя сутками в кабинете, ты был бы похож на графа Дракулу. Такой же бледный и худой.

Алиса скорчила страшное лицо, изображая вампира, и тут же, будто что-то вспомнив, подняла указательный палец.

– О, и ты не женат. Женатые люди завтракают дома с семьей, а не в кафе на улице по дороге на работу. Поправь, если я в чем-то ошиблась.

Майкл недовольно дернул щекой, глядя на нее исподлобья.

– Я так понимаю, ты не успокоишься?

Алиса отрицательно покачала головой, безотрывно смотря ему в глаза. Майкл провел ладонью по усталому лицу, взъерошил волосы и шумно выдохнул ртом. Успел пожалеть, что отпустил ее после первого залета.

– Поедешь со мной в участок, напишешь заявление. Мои люди будут искать твоего брата. А тебе я еще раз настоятельно рекомендую уехать. Мунс сейчас не самое спокойное место.

– Твои люди – это… вроде того патрульного? Тогда я лучше сама.

– Если ты не забыла, то он все-таки тебя поймал.

Алиса самодовольно фыркнула:

– Меня поймал забор. А ему просто повезло.

Капитан усмехнулся и вновь посерьезнел.

– Картер, учти. Если будешь мне мешать, я лично закрою за тобой дверь камеры. Где ты остановилась?

– В мотеле на Южной улице.

– Переберись в центр. На Южной улице сейчас довольно опасно.

– Переживаешь, капитан? – Алиса язвительно улыбнулась и прищурила глаза.

– Не хочу, чтобы среди ночи меня подняли описывать твой остывший труп, – он отодвинул чашку и, не прощаясь, направился в участок.

Глава 2

Твердым шагом Майкл зашел в участок и направился в свой кабинет. У самой двери его догнала Бренда.

– Майкл, постой…

Он открыл дверь, пропустил ее вперед. Затем вошел сам, запер дверь и обратился к ней:

– Что узнали?

Бренда угрюмо опустилась на стул рядом с его столом.

– Наши люди сидят в баре вторую ночь подряд, но ничего подозрительного не заметили, – отрапортовала она. – И… У нас еще один пропавший.

Майкл со злостью стукнул ладонью по столу. Отчаяние расползалось по телу колючим вьюном, оплетало голову, вызывая мигрень. Майкл поднялся на ноги, отошел к окну и несколько секунд стоял спиной к Бренде, изучая невидящим взглядом улицу. Чуть успокоив нервы, обернулся.

– Свидетелей, разумеется, нет? – спросил он, предвосхищая ответ.

– Нет. Никто ничего не видел.

– Такое чувство, что нас все время водят за нос. Как только мы узнаëм что-то, снова упираемся в стену. Кто-то хорошо подчищает следы.

– Что ты предлагаешь? – Бренда обхватила руками колено и внимательно смотрела на него. Майкл потер лоб пальцами.

– Оставь наблюдение еще на неделю. Пусть смотрят в оба, – он сдвинул брови и поднял взгляд на лейтенанта. – Кто пропавший?

– Ричард Янсон. Двадцать пять лет. Механик на кирпичном заводе. Отчет еще ждем, – она сделала паузу и заговорила тише. – Майкл, а что, если это не совпадения? Если в городе появился маньяк, то это федеральная юрисдикция. Мы должны сообщить в Управление

– Вот когда убедимся, тогда и сообщим. Пока справимся сами. Как только пришлют отчет, сразу ко мне.

– Поняла. Пойду дам указания патрульным.

Майкл помедлил и окликнул ее уже в дверях:

– Бренда, пожалуйста, сделай еще кое-что. Отправь кого-то в интернет-кафе на Палмстрит. Мне нужны записи с камер видеонаблюдения за последние тридцать дней. Сделаешь?

– Не вопрос. Что мы там ищем?

– Да так… Хочу проверить кое-что.

Еще раз кивнув, Бренда вышла, прикрыла за собой дверь, а Майкл остался один на один со своими мыслями и горой документов на рабочем столе.

Через пару часов Бренда появилась в дверном проеме с флешкой в руке и протянула Майклу:

– Держи, видео с камер.

– А что с отчетом?

– Еще жду. Позже, – она постучала ноготками по столешнице и заговорила тише: – Майкл, у нас есть проблема.

– Что еще? – ожидая худшего, он обреченно откинулся на спинку кресла.

– Джонни сломал ногу, а Тревор… У его жены был день рождения…

– Понятно, не продолжай.

– В бар отправлять некого. Коннор в отпуске. Остались патрульные, но и их, ты знаешь, не много.

– Сегодня схожу сам, – с небольшим облегчением ответил он

– Один? Я могу пойти с тобой.

– Нет, ты нужна здесь. Ты – наш мозговой центр.

– Майкл, ты не можешь ехать один. Возьми хотя бы Эдди, – она махнула рукой в сторону двери, за которой располагались рабочие места патрульных и детективов.

Майкл скорчился, как от боли, и показательно застонал.

– Эдди? Ты сума сошла? Он запорет всю операцию.

– Эдди хочет перевестись в детективы. Дай ему шанс. И мне так будет спокойнее.

Под напором лейтенанта Майкл нехотя согласился. Бренда вышла, и он начал просматривать содержимое флешки. Почему-то не давали покоя слова Алисы о брате. Чутье подсказывало прислушаться и копнуть глубже.

Тридцать папок с указанием дат вместо названий. Он нашел день, о котором говорила Алиса, открыл нужную папку, но она оказалась пустой. Наугад открыл еще несколько папок. Некоторые из них также были пустыми. Отметив это для себя, Майкл начал собираться на задание.

Эдди ждал его у выхода из участка. Молодой мужчина с взъерошенными, как у мальчишки, волосами и удивленно распахнутыми глазами. Он и в форме с натяжкой походил на серьезного блюстителя закона. Сейчас же узнать в нем полицейского было практически невозможно. Но в данной ситуации это был, скорее, плюс.

Глубоко вздохнув, Майкл зашагал к машине, чтобы поскорее добраться в «Седьмое небо», где надеялся найти хоть какие-то зацепки по делу, вымотавшему нервы вдоль и поперек. Офицер засеменил следом, счастливо улыбаясь.

– Большое спасибо, сэр, что дали мне шанс проявить себя. Я не подведу, – с энтузиазмом проговорил он.

Майкл остановился и повернулся к нему лицом:

– Для начала, давай договоримся, что на время слежки ты перестанешь называть меня «сэр». Понял?

– Да, сэр… То есть… Майкл.

– И веди себя спокойно. Ты можешь выдать нас своим волнением.

– Да, я понял… Майкл, – виновато кивнул Эдди, плохо пряча нервозность за улыбкой.

На входе в клуб гостей тщательно досматривали на наличие оружия, водили металлоискателем вдоль всего тела и прощупывали карманы. Майкл хмыкнул. Даже в полиции при задержании людей осматривали не так тщательно. Суровый чернокожий руководитель охранной службы сканировал каждого из гостей глазами и, видимо, одобрял работу сотрудников.

Прождав немного в очереди, молодые люди вошли внутрь. Свободный столик нашелся не сразу, и, когда удалось наконец сесть, Майкл и Эдди стали незаметно осматриваться в поисках зацепок.

Гости бара непринужденно болтали, пили, веселились. То там, то тут раздавался смех. На первый взгляд, ничего странного не происходило. Вдруг внимание Майкла привлекло знакомое лицо.

Между столиков с подносом в руках и дружелюбной улыбкой проходила Алиса. Темные волосы были убраны в высокий хвост, а на талии туго завязан фартук. Чересчур широкий поднос смотрелся в ее руках не гармонично. Хрупкая, невысокая, но подвижная, она разносила выпивку гостям с такой легкостью, будто это был танец. Ее лицо вытянулось, когда среди присутствующих она увидела капитана. Алиса спешно ретировалась в сторону барной стойки, изредка косо посматривая на Майкла.

Под прицелом строгого и явно недовольного взгляда она сновала мимо столиков, разнося заказы, едва поспевая, при этом старательно игнорируя Майкла. Народ гудел и хотел веселиться, заливая веселье алкоголем, и времени на переживания не оставалось. Только дело.

Этот клуб не был похож на те, в которых Алиса бывала прежде. В прошлую свою смену она видела, как за столиками, не стесняясь, принимали наркотики, многие из гостей были под кайфом.

Краем глаза Алиса посмотрела на столик полицейских. Эдди ерзал на стуле, вертел головой во все стороны. Ему явно было неуютно. Он резко развернулся всем корпусом, посмотрел назад. Когда поворачивался к Майклу, патрульный зацепился краем куртки за стул, являя окружающим содержимое подкладки. Внутри, на видном месте был прикреплен полицейский значок, который теперь поблескивал, как звезды в ночном небе, привлекая внимание всех людей в радиусе нескольких футов.

– Кретин…

Алиса выругалась себе под нос и в следующую секунду увидела начальника охраны, который передавал что-то по рации, глядя на Эдди и Майкла. Он дал знак еще двоим амбалам, показал пальцем на полицейских.

В голове Алисы строем проносились мысли. Что-то внутри подсказывало, что оплошность патрульного может дорого обойтись этим двоим. Она схватила с барной стойки две кружки пива и чуть не бегом подошла к столу, с грохотом поставив на него напитки.

Капитан непонимающе поднял глаза.

– В подарок от заведения нашей доблестной полиции, – громко сказала Алиса с явной издевкой в голосе.

Добрая половина бара обернулась на нее. Майкл сверлил ее взглядом, сжимая зубы. Эдди хлопал глазами, очевидно вообще не въезжая, что произошло только что.

Рядом со столиком вырос темнокожий охранник. Чуть поодаль стояли еще два. Он обратился к Алисе:

– Мелисса, что происходит?

– Привет, Мэтт. Так, встретила давних знакомых.

– Твои друзья? – с подозрением спросил он, переводя взгляд с Алисы на полицейских и обратно.

– Ооо, нет. Это – копы. Вот этот вот взял меня за травку два месяца назад, – она указала на Эдди. – А вот этот хмурый – его босс.

Она ткнула пальцем в сторону Майкла и внутренне сжалась. Если бы можно было прожечь взглядом, в голове Алисы сейчас была бы дырка размером с кокос. Майкл скрипел зубами. Охранник помолчал, размышляя, и недоверчиво взглянул на Алису.

 

– Они тебя взяли, а ты их… пивом угощаешь?

Алиса скорчила недовольную гримасу. Подошла ближе к Мэтту и сказала чуть тише, заговорщическим тоном, ехидно улыбаясь:

– Хотела напакостить. Добавила слабительное в пиво. Хихик.

На лице охранника появился намек на улыбку. Но он тут же снова стал серьезным.

– Придется испортить тебе веселье. Прибери здесь, а к этим двоим у меня есть разговор, – жестко отрезал он и повернулся спиной к ней, обращая сто процентов своего внимания на сидевших за столом мужчин.

Алиса почувствовала дрожь в коленках, испуганно посмотрела на полицейских. И хоть ее стараниями свидетелей у этой сцены было предостаточно, ручаться за безопасность этих двоих она не могла. Она быстро встряхнулась и с прежним веселым видом начала убирать со стола. Теперь спокойствие давалось в разы сложнее.

Майкл было дернулся, но охранник наклонился к нему и прошипел сквозь зубы:

– Идем. И без глупостей.

Капитан почувствовал, как ему в плечо упирается дуло пистолета. Не глядя на Алису, он встал и вместе с Эдди и охранниками двинулся в направлении служебной двери, успев по пути оценить соперников. Впереди шел тот, который разговаривал с Алисой. Он был примерно тех же габаритов, что и Майкл, а в каждом его движении читалось спортивное прошлое. Скорее всего, одним из видов боевых искусств он владел, и довольно неплохо. Уверенной поступью мужчина огибал столы. Не оборачиваясь. Видимо, доверяя подчиненным. Один из перекаченных монстров шел рядом с капитаном и перепуганным патрульным, другой замыкал. Становилось ясно, что справиться вдвоем будет непросто. Майкл перевел взгляд на Эдди. Парень только беззвучно шевелил губами и, кажется, был уже не здесь.

«Ясно. Один против троих. Без оружия. Так себе перспективка», – подумал Майкл и сплюнул. Чертова нахалка!

Как только тяжелое дверное полотно за ними захлопнулось, амбал, который шел впереди, развернулся и отточенным движением ударил Майкла кулаком под ребра. Капитан, не успев сгруппироваться и хоть как-то прикрыть уязвимые места, согнулся пополам. По телу раскатились боль, дыхание перехватило, а изо рта вырвался хрип. Он мысленно выругался на себя за беспечность. Искал способы выхода из ситуации, но не находил. Злость поднималась к голове.

Другой охранник приложил Эдди локтем в челюсть, отчего патрульный медленно сполз по стене на пол. Их оттащили за угол, в небольшой коридор у запасного выхода. Мэтт вышел вперед, дернул Майкла за куртку, вынуждая подняться, и прижал горло предплечьем. Сильно, даже слишком. Словно злость, копившаяся в нем годами, сейчас нашла выход наружу.

– Что вы здесь вынюхивали? – пробасил секьюрити, пренебрежительно глядя на Майкла.

Капитан скривился, промолчал. Мэтт отвел руку назад и чуть сильнее ударил в солнечное сплетение. С глухим выдохом Майкл снова вынужденно наклонил корпус вперед, покачнувшись.

– Копам здесь не рады. Вы не знали? – голос охранника звучал угрожающе, нависал, демонстрируя превосходство владельца. – Пристрелить бы вас…

– Мэтт?

В дверях внезапно появилась Алиса с подносом в руках. Она удивленно поводила глазами и демонстративно оглянулась, будто опасаясь, что кто-то еще может войти.

– Да что ты с ними возишься? Сейчас сюда заявится вся королевская рать и закроет нас всех к чертовой матери. Еще и босс узнает, что вы впустили внутрь копов. Вам это надо? Вышвырните их и дело с концом.

– Что? – сбитый с толку ее бесцеремонным вмешательством, спросил охранник.

Алиса закатила глаза.

– Не тупи. На них, наверняка, прослушка, а на улице ждет еще пара десятков легавых.

Гнев на лице Мэтта сменился пониманием. Он медленно выходил из плена ярости, злобно зыркнул на капитана.

– Я тебя запомнил. Появишься еще раз ты или кто-то из твоих людей… Значки вас не спасут. Скажи спасибо Мелиссе. Валите отсюда.

Охранники неласково вытолкали полицейских через заднюю дверь. Майклу пришлось на себе тащить Эдди в машину, ноги парня еще плохо слушались. Усадив патрульного на заднее сиденье, он несколько раз со злостью ударил ботинком по колесу. Несколько дней наблюдения псу под хвост. Чертова нахалка! И откуда только взялась.

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?