Корабль желаний

Tekst
10
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Корабль желаний
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Редактор Мария Бабаева

Редактор Андрей Хмелёв

Дизайнер обложки MavisKlair Studio

Корректор Мария Бабаева

© Александра Пинякова, 2023

© MavisKlair Studio, дизайн обложки, 2023

ISBN 978-5-0056-8541-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Время никого не ждёт

На дворе стояла ранняя весна. Деревья только начали одеваться в зелёный наряд: набухли почки и появились первые листочки. Трава была слегка зеленоватого цвета, от неё шел чарующий аромат. Появились первые цветы, кустарники с цветочками бледно-розового и белого оттенка. Солнышко пригревало, пробуждая первые зелёные листики и ароматные цветы. На ветках деревьев щебетали забавные птички. Всё навевало романтику и напоминало волшебные мгновения.

Елизавета грустила на скамейке, всматриваясь вдаль, как будто ждала кого-то или какого-то чуда. Она поссорилась со своим молодым человеком и решила прогуляться по весеннему парку. Спокойная тихая речка напомнила беззаботное детство, когда она, будучи ребёнком, приходила на эту скамейку с мамой и папой. Они любили гулять вместе, это было самое весёлое и счастливое время, проведённое с любимыми людьми.

Сейчас всё иначе, родителей не стало, а девочка Лиза давно повзрослела и вынуждена сама решать все проблемы. Так случилось и в этот раз, когда она поссорилась с парнем. Она много раз говорила себе: «Елизавета, ты большая девочка, не нужны тебе лишние проблемы, пора начать жизнь с чистого листа». Но почему-то снова возвращалась в проблемные отношения, полные ссор и размолвок.

Елизавета сидела, задумавшись, и смотрела вдаль, может, ждала, что он придет просить прощения, а может, какого-то знака – подсказки, как ей жить дальше. Она не планировала возвращаться к нему… Она мечтала начать жизнь с чистого листа…

Девушка вздрогнула, когда неожиданно на скамейку подсел старичок. Выглядел он довольно просто: чёрный костюм, шляпа и трость. Оба не проронили ни слова. Старичок посидел несколько минут, посмотрел на наручные часы и произнёс: «Время никого не ждёт, Лизонька, пора действовать». Елизавета повернулась, чтобы уточнить, откуда он знает её имя, но старичка рядом уже не было, как будто и не было его вовсе. Тогда девушка вспомнила свои слова, что изо всех сил постарается сделать себя счастливой и уйдет наконец из этих больных отношений. Она решается начать новую жизнь… без него… того, кто отнял у неё столько времени и сил… Она отправится в путешествие на Корабле желаний и станет самой счастливой!

Глава 2. Принц на белом коне

Корабль желаний… Елизавета уже почти видела его – огромный океанский лайнер, который унесёт её прочь от опостылевшей жизни в новую, яркую и сверкающую. Такую же сверкающую, как его белоснежные бока, как металл и цветное стекло его палуб, как хрусталь бокалов с вином, что подаёт пассажирам вышколенный стюард.

Можно будет вдыхать солёный бриз, смотреть на завораживающие своей красотой и мощью морские волны. Горизонт исчезнет из виду, и только белоснежные чайки будут сопровождать судно в путешествии. Она стряхнёт с себя рутину, будет любоваться белой пеной, струящейся за кормой, как шлейф невесты. А когда надоест, спустится в роскошные недра корабля, сядет в изящно обставленной кают-компании, и поймает чей-нибудь восхищённый взгляд. И наконец почувствует себя королевой.

Разве каждая женщина не заслуживает такого?

Лиза решительно поднялась со скамейки. Кто бы ни был этот старичок, он совершенно прав. Должно быть, это знак. Всё у неё будет: и любовь, и счастье. Не зря же она выиграла в лотерею роскошный круиз. И недаром появился рядом с ней таинственный благожелатель. Это всё не может быть просто так!

Осталось только собраться. Теперь, когда она решилась, всё стало легко. На сборы ушёл всего один день. И вот, вечером, когда уложенные чемоданы уже стояли в прихожей, в квартире раздался дверной звонок. Пребывающая в мечтах о прекрасном будущем Лиза распахнула дверь, даже не взглянув в глазок. И едва не отшатнулась:

– Ты?

– А ты кого ждала? Принца на белом коне? – ухмыльнулся Никита. Лиза молчала, до боли сжимая ручку двери. «Почему я так боюсь? – пронеслось у неё в голове. – Ведь я уже решила с ним порвать. Ну, не побьёт же он меня, в самом деле?»

– Можно войти? – с всё той же ухмылкой спросил он.

– Нет! – Елизавета, собрав все силы, мотнула головой. – Я уезжаю. Подальше от тебя!

– Ой, да, в самом деле? – он выгнул бровь. Лиза молчала. Когда-то даже эта его кривая ухмылка казалась ей очаровательной. Как красиво у них всё начиналось! Должно быть, она потому и застряла в этих отношениях: всё никак не могла поверить, что прекрасный принц превратился в чудовище. Казалось, что он просто устал… Расстроен… Неприятности на работе… Вот он отдохнёт, решит свои проблемы, и всё станет хорошо, как прежде.

Не стало.

– Потом сама прибежишь, – бросил Никита, отворачиваясь. – Кому ты будешь нужна без меня?

Он ушёл, а Лиза ещё долго пыталась справиться с дрожью в руках. Ничто не выматывало её так сильно, как общение с теперь уже бывшим парнем.

Глава 3. Отправление

«Наконец-то я здесь! – Елизавета с восторгом смотрела на кажущееся гигантским судно, на которое суетливо загружались люди. – Время пролетело так быстро, но… Теперь меня ждёт самый настоящий отдых!»

По меркам девушки, это действительно был настоящий отдых. Вдали от работы, от знакомых и дальних родственников, которым вечно что-то надо, от городской суеты, от рутины, проевшей в её душе огромную дыру, от Никиты и его язвительных высказываний, наполненных ядом и откровенным издевательством. Теперь у неё будут прогулки по палубе, общение с новыми людьми, многочисленные развлечения и мероприятия, устроенные организаторами тура, и океан.

Елизавета быстро влилась в царящую на причале суету, смешавшись с остальными пассажирами. Вскоре, после мучительно медленного подъема и ожидания в очереди, она оказалась перед дверью своей каюты.

– Так, вот… Каюта, выделенная для победителя лотереи… – милая девушка в симпатичной форме, явно сшитой специально для работников этого лайнера, сверилась со списками и поглядела на Елизавету с улыбкой. – Прошу, располагайтесь. Если будут какие-то проблемы или вопросы, пожалуйста, обратитесь к любому сотруднику или по телефону, указанному на буклете.

– Да, большое спасибо… – вежливо кивнув в ответ, новоиспеченная хозяйка каюты отступила чуть в сторону, позволяя высокому и крепкому молодому человеку занести её вещи. Хоть это и была его работа, но девушка посчитала необходимым выразить свою благодарность: – Спасибо за помощь.

– Не за что… Приятного отдыха, – до этого молчавший парень чуть кивнул и тут же вышел, словно не желал ни секунды проводить на чужой территории. На его мрачном лице не появилось и тени улыбки, но отчего-то ей показалось, что он немного смягчился.

– Что ж, приятного отдыха! И спасибо, что путешествуете с нами! – чуть помахав и одарив её улыбкой, сотрудница удалилась в компании своего коллеги, закрыв дверь и оставив Елизавету наедине с собой.

«И это всё для меня одной…» – у девушки слегка перехватило дыхание. Каюту можно было назвать роскошной, за что Лиза была безмерно благодарна, ведь ей – победительнице лотереи, вложившейся в поездку лишь в пределах стоимости билета, могли предоставить что-то поскромнее.

Не сдержав порыва, Елизавета бросила сумку на кресло, а сама с разбегу запрыгнула на огромную мягкую кровать. О таком роскошном ложе в обычной жизни она могла только мечтать. Увы, ни место в квартире, ни доходы не позволяли подобного. Взяв из вазы на прикроватной тумбочке пару виноградин, девушка отправила их в рот, жмурясь от сладости с лёгкой кислинкой, свойственной лишь этим фруктам.

«Не могу усидеть на месте… Скоро отправление!» – девушка вскочила, схватила телефон, ключ от номера и, наскоро закрыв каюту, побежала на верхнюю палубу. Она хотела посмотреть, как город, в котором остаются буквально все её проблемы, отдалится и скроется за горизонтом.

Раздался гудок, оповещающий об отплытии. После финальных приготовлений, капитан дал сигнал к поднятию якоря. Двигатели зашумели, и корабль, наконец, отправился в свой долгий путь.

«Целый месяц в таком замечательном месте… Хорошо, что мне дали отпуск. Повеселюсь от души!» – с этими мыслями Елизавета проводила родной город долгим взглядом и отвернулась, направившись в одно из интересующих её мест.

Глава 4. Карлик

Лиза сидела в шезлонге и смотрела на морскую гладь. Полный штиль, вода напоминает лазурное стекло. Солнце ласкает кожу нежными лучами. «Прекрасно! Это именно то, что мне нужно. Давно надо было бросить и Никиту, и пыльный город. А я всё не решалась. Ну, да ладно… Я здесь, и это главное!»

Внезапно её внимание привлекло движение на воде. Будто кто-то на мгновенье выныривал из воды, а затем опять погружался. «Дельфины!» – мелькнуло в голове у Елизаветы. Она пожалела, что не взяла с собой в круиз подзорную трубу прадедушки, которая сейчас была бы кстати. Девушка пристально вглядывалась в море. Движущийся объект приближался. Тогда Лиза встала и подошла к бортику.

Она сомневалась: «Не может быть! Тюлень… Здесь, в этих водах…» И тем не менее это был тюлень, огромный усатый тюлень. Он приблизился к кораблю и продолжил плыть рядом с ним. Вдруг тюлень повернул голову в сторону Лизы. На долю секунды девушке показалось, что он ей подмигнул.

Однако дальше начались чудеса. По нижней палубе, прижимаясь к борту, будто прячась от посторонних глаз, бежал маленький человечек в маскарадном костюме моряка былых времён. Его можно было бы принять за ребёнка, если бы не морщинистое обветренное лицо и длинная седая борода. Самое удивительное, что его большие деревянные башмаки не издавали ни звука.

В руке у человечка был свёрток, обмотанный бечевкой и весь облепленный сургучными печатями. Он выглянул за борт и крикнул:

 

– Ge det hдr! (Давай сюда!)

Покойный отец Лизы был лингвистом, преподавал в университете скандинавские языки, поэтому девушка с детства знала шведский. К тому месту, где стоял старичок, подплыл тюлень. Загадочный человечек бросил свёрток животному и крикнул:

– Vid skymningen! (К ночи!)

Усатый хищник ловко поймал сверток, подмигнул старичку и уплыл прочь. А «гном», как про себя назвала его Лиза, повернулся к ней и недовольно проворчал:

– Allt vдsen дr pе grund av dig. Det дr nцdvдndigt att informera honom! (Вся суета из-за тебя. Сообщить-то ему надо!) – и швырнул в неё старую монетку.

Вдруг у Лизы закружилась голова, и потемнело в глазах. Очнулась она в своём шезлонге: «Господи! Приснится же такое!». На подоле у девушки лежала тёмная монетка.

Глава 5. Рик Веннер

«Неужели это был не сон? – девушка озадаченно уставилась на тёмную монетку, в очередной раз покрутив её между пальцев. Незнакомые рисунки на реверсе и аверсе привлекали её внимание. Такими монетами в современном мире уже никто не пользовался, да и потемневший металл говорил о возрасте вещицы. – Наверное, мне стоит вернуться туда… Может быть найду что-то».

С этими мыслями, кивнув самой себе, Елизавета бодро поднялась на ноги и стала собираться. Телефон с настроенной камерой, немного наличных, путеводитель по судну и бутылка воды – всё, что может пригодиться во время небольшой прогулки по лайнеру.

«А если подумать… За всё это время я ни с кем не пообщалась… И самое удивительное, что со мной произошло, не считая этого странного случая, – это небольшая победа в вечерней лотерее. На удачу жаловаться не приходится… По крайней мере на удачу не на любовном фронте».

Тоскливо посмотрев на два билета на романтический ужин в вип-ресторане, которые ей и достались в этой лотерее, Елизавета подумала, что лучше бы она их кому-нибудь отдала. Так была бы возможность и познакомиться с кем-то, и сбагрить ненужный приз, и не выдать своё одиночество. На телефоне скопилось больше десятка сообщений от Никиты: от «Ты ещё приползёшь» до «Прошу, давай поговорим!». Последнее, в котором он буквально послал её на три буквы, но не в суд, окончательно отбило желание общаться с ним. Несостоявшегося принца на белом коне ждал чёрный список в её телефоне.

«Кажется… это было здесь, – девушке всё-таки удалось найти то самое место, где она видела карлика. Впрочем, сейчас ничто не указывало на недавние события. – Наверное, мне стоит просто выбросить это из головы и заняться чем-то более существенным, чем пролёживать бока на шезлонге и лениво созерцать потолок в каюте. Всё-таки это своего рода курорт, а где курорт, там курортный рома…»

Мысли Елизаветы прервали раздавшиеся за спиной тяжелые шаги. Резко обернувшись, девушка испуганно уставилась на молодого мужчину. Пару раз моргнув и попытавшись вспомнить его лицо, девушка вдруг озарилась догадкой:

– О, вы ведь тот, кто нёс мои вещи в каюту… Ещё раз большое спасибо!

– Вы что-то потеряли здесь? Это место опасное. Вы можете упасть за борт. – Не обратив внимание на реплику девушки, темноволосый чуть нахмурился, явно переживая за безопасность пассажирки. – Пожалуйста, пройдите в зону для пассажиров.

– Я тут… ммм… заметила дельфина и хотела посмотреть поближе! – наскоро придумав безобидную и более-менее правдоподобную ложь, Елизавета неловко улыбнулась. – Прошу прощения, если побеспокоила вас… Томас.

Взгляд быстро скользнул по темной футболке, на которой был закреплён бейдж с именем «Томас Моран». Простое имя, но вполне подходящее этому человеку. Он был высоким, крепким на вид, широкоплечим, с сильными руками и ногами и довольно хмурым лицом. Мысленно Елизавета уже приписала ему молчаливость, угрюмость и почему-то надёжность. Отчего-то такой человек казался ей очень и очень серьёзным, ответственным и… добрым. Она бы не удивилась, узнав, что этот суровый парень умиляется маленьким животным, любит сладости или по-настоящему трепетно относится к девушкам.

– Пожалуйста, не подвергайте свою жизнь опасности из-за праздного любопытства. Дельфины того не стоят. – Кажется, угрюмый взгляд немного смягчился. Елизавета сочла это своей личной победой. – Позвольте, я провожу вас в банкетный зал? Сегодня шоколадный шведский стол. Такое пропускать не стоит.

– Да, конечно! – девушка быстро согласилась, и они вдвоём направились в нужном направлении. – Кстати… А что за «шоколадный шведский стол»?

– Такое проходит каждую неделю. Шоколадный стол, Кремовый стол, Карамельный стол, Клубничный стол… – смотря вперёд, Том говорил со спокойной улыбкой. – Все блюда на нём сладкие. В основе лежит или шоколад, или разные виды крема, или карамель, или клубника, соответственно. Пассажирам такое очень нравится.

– Наверное, дети просто обожают… – мечтательно улыбнувшись, Елизавета представила, какой шум творится в банкетном зале, и вдруг подумала, что не очень-то туда хочет.

– На нашем корабле только взрослые мужчины и женщины. С детьми не допускаются. – Парень украдкой покосился на свою спутницу, удивившись её неосведомлённости. – Всё-таки это круиз для взрослых… Было бы странно, если бы сюда пускали несовершеннолетних и совсем маленьких.

– Н-ну да…

Беседа продолжилась до самого зала, но мысли девушки занимала полученная информация. Это место только для взрослых. Компания сильно рисковала, отказывая женатым парам с детьми в путешествии, но… Оглядываясь на здешний контингент, Елизавета понимала, что отсутствие пары десятков пассажиров никому бы не повредило. Большинство людей вокруг выглядели стильно и дорого одетыми, сорили деньгами без каких-либо раздумий. Наверняка за возможность отдохнуть без лишних волнений они заплатили очень и очень много.

«Ммм… Аромат шоколада, нежнейший мусс и этот богатый вкус… Я влюбилась» – Елизавета долго колебалась, не в силах выбрать что-то одно. Глаза разбегались от обилия шоколадных сладостей. В тот момент она ощутила себя счастливой маленькой девочкой и была не одинока в своём порыве. В итоге девушка остановила свой выбор на трёхслойном торте «Три шоколада», кусочек которого и взяла себе.

– Здравствуйте, милая леди! – внезапно за её столик подсел светловолосый мужчина с очаровательной улыбкой и светлыми, словно золотой шёлк, волосами. Всё в его образе буквально кричало об озорном отношении к жизни и поистине миллионерском мышлении. – Мне показалось, вы скучаете в одиночестве, и я решил составить вам компанию. Не возражаете?

– Н-нет… – разумеется, девушка растерялась. Она наскоро заправила свои темные волосы за ухо и постаралась вежливо улыбнуться. Впрочем, собеседник явно не видел ничего неловкого в ситуации.

– Знаю, вы не спрашивали, но спешу представиться! – Чуть прочистив горло, мужчина с улыбкой проговорил: – Меня зовут Рик Веннер. Очень рад нашей встрече.

– Елизавета Райс. Мне тоже приятно с вами познакомиться.

Пусть Рик сперва и показался очень самоуверенным человеком, однако он смог скрасить чаепитие девушки интересной беседой и весёлыми шутками. Елизавета не помнит, когда она последний раз так смеялась. Когда пришло время расходиться, мужчина, словно опомнившись, вручил ей маленькую ламинированную карточку со словами:

– Если желаете приятно и интересно провести время, можете посетить мой клуб. Думаю, вам может там понравиться.

– С чего вы это взяли? – девушка, словно завороженная, приняла карточку и посмотрела на собеседника.

– Вижу. Этот томный взгляд, эти напряженные плечи, слова, что теснят вашу грудь, но не могут вырваться – всё это видно. – Обворожительно улыбнувшись, Рик взял Елизавету за руку и коснулся тёплыми губами тыльной стороны её ладони. – Иногда можно быть немного безумными. Всё-таки когда мы сойдем с корабля, всё, что на нём случилось, на нём и останется.

Веннер легко отстранился и ушёл, оставив девушку у каюты. Уже лёжа в кровати и переваривая всё произошедшее, Елизавета крутила в руках карточку, полученную от Рика, на которой красивым витиеватым шрифтом было выведено:

«Клуб «Passion»

приглашает вас в свой состав. У нас вы можете интересно провести время с различными мужчинами и женщинами, жаждущими окунуться в океан страсти и порочного наслаждения. Здесь вы можете забыть об условностях и правилах, позволив себе любое из доступных удовольствий.

Подробнее на собрании клуба. Каждый вечер в 23:30 в вип-зоне первого класса.

P.S. Помните: всё, что произошло на Корабле Желаний, на нём и останется».

«Формулировка весьма странная, но… Мне любопытно там побывать. Пожалуй, схожу! – подумав об этом, Елизавета поглядела на часы и с досадой осознала, что собрание уже началось. – Будет невежливо, если я ворвусь вот так… Но, раз уж они собираются каждый день, я обязательно схожу к ним завтра».

Глава 6. Утренняя прогулка

Елизавета проснулась рано, потянувшись и взяв в руки смартфон, удивилась: 5:12 утра, а чувствует она себя абсолютно выспавшейся. Постучав ногтем по экрану телефона, Лиза вспомнила вчера обретенного знакомого, Рика Веннера. На тумбочке рядом с кроватью лежала врученная им визитка, приглашающая посетить клуб Passion. «Сегодня вечером, почему бы и нет», – подумала Елизавета, скользнув по ней взглядом.

Теплый уют каюты и мерное покачивание лайнера не возвращали сон. Елизавете надоело лежать. Раз всё равно не спится, можно прогуляться по утренней палубе. Только надо накинуть что-нибудь тёплое, раннее утро всё-таки. Умывшись и одевшись, Лиза вышла из каюты.

Утренняя прохлада коснулась кожи, вызывая непроизвольные мурашки. Елизавета поёжилась, но ей нравился будоражащий свежий ветер и солёный аромат воды. Вокруг сонная тишина. Лиза неторопливо прогуливалась, пока не услышала голоса недалеко от себя. Влекомая любопытством, Лиза на носочках, словно боясь, что кто-то её поймает, пошла на шум.

Впереди сновали работники лайнера, перетаскивая закрытые ящики и что-то, накрытое брезентом и напоминавшее декорации. За всем этим следил Томас Моран. Она остановила на нём свой взгляд: не засмотрелась, а просто задумалась. Но он почувствовал её взгляд и обернулся.

– Доброе утро. Вы одна из первых проснувшихся гостей, – он слегка улыбнулся.

– Да, доброе утро, – Елизавета решила подойти. – Не спалось, решила пройтись.

– Здесь хорошо утром, тихо.

– А что вы делаете? – Елизавета указала на работников.

– Это для корабельного театра. Сегодня будет вечерняя постановка для развлечения гостей. Приходите, будет весело. Музыканты, фокусники, комедианты.

– Я собиралась посетить клуб Passion.

– Успеете, спектакль будет в семь вечера.

– Хорошо, я приду. Звучит интересно.

Томас кивнул, задержав на ней взгляд на пару секунд. Этого хватило, чтобы Елизавета, слегка смутившись, покраснела.

– Отдыхайте, мне нужно вернуться к работе, – Томас обращался к ней, но смотрел на работников.

– Конечно, я не буду вам мешать.

По пути в каюту, Елизавета перебирала в голове наряды, которые захватила с собой на отдых, решая, что надеть вечером.