Tasuta

Жизнь после смерти, или Восстав из пепла. Апокалипсис

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Часть III. Истоки

Глава 63

– Босс, разрешите войти, – секретарша постучалась в дверь кабинета, робко открывая её.

– Войди, – мужчина в солидном, но потёртом, деловом костюме поднял голову, откладывая книгу, которую читал, в сторону. – Какие известия?

– Вы просили доложить вам про объект 2 и 3, – секретарь стала перелистывать свою толстую записную книжку.

– Да, я помню, – мужчина кивнул, упираясь локтями в стол, и скрестил пальцы рук в ожидании.

– Объект 2 и 3 начали разговаривать, – она продолжила листать.

– Не уж-то мои мальчики заговорили? – удивился он.

– Да. Также они стали чаще появляться в общественных местах и вообще среди людей. Объект 1 помогает им с социализацией, – женщина наконец что-то нашла.

– Их стали подпускать к общественным местам? – задумался мужчина.

– Да, объект 1 выпросила для них разрешение. В последний раз их, всех вместе, видели возле конференции учёных в центре. На которой объект 1 присутствовала. После этого они направились в лабораторный центр, где, по нашим данным, находится ваш учёный. Но слежка была прервана, поскольку мы не имеем там людей и не имеем доступа к этим лабараториям.

– Как я вижу, моя малышка не сидит на месте, как когда-то тогда, забившись в угол, – мужчина усмехнулся, но ухмылка быстро исчезла. – А вот когда будет получен доступ?

– Потребуется время… – секретарша нервно начала листать записную книжку, из-за его взгляда. – В пределах месяца три наших человека только должны получить доступ. А чтобы, даже, связаться с вашим учёным, нужно ещё больше времени и сил. Босс, мы пытаемся ускорить этот процесс по максимуму, но для выполнения всех сроков нужно не меньше месяца.

– Так и знал, что этот центр нужно было раньше «штурмовать», хотя они там, до последнего времени, ничего толком не делали. Но я ждал Аркадия Валерьевича больше года. Я могу подождать его и ещё, – мужчина забарабанил пальцами одной руки по столу, а второй, более аккуратно, по чёрному коробку, который лежал на столе. – А вот с Аликис медлить нельзя. Время не то, чтобы я любого мог достать из-под земли. А она может уехать. Я не могу потерять свою малышку ещё раз. Мои детки погуляли, теперь им пора домой, ко мне.

– Извините меня, Босс, но как вы собираетесь их возвращать? – секретарша закрыла блокнот, становясь смирно и уже боясь своего вопроса.

– Когда для меня было что-то невозможное? – Босс усмехнулся, показывая, что это был невинный вопрос. – Нужно только подманить их и успеть прицепить поводок. А дальше дело времени: если они отбились от рук, то я лично займусь их воспитанием. Ты же знаешь, какая у меня дрессировка (больше утверждает)?

– Да, Босс, знаю, – она зажмурилась, становясь ровнее и прикусывая нижнюю губу.

– Не думаю, что Визер и Эндер составят много проблем. Мне кажется, что они такие простаки, что их можно на кусок мяса приманить, при должном подходе, – Босс сделал более спокойный тон, рассуждая, и секретарь облегчённо выдохнула, мол пронесло. – А вот Аликис уже создаёт проблемы. Она и раньше была хитрее и умнее своих братцев, теперь ещё и по силе не уступает. Боюсь, её так просто не взять. И людей подсылать к ней не вариант: она не подпустит к себе первого встречного. А если Аликис реально умеет мозги прошаривать, то тушите свет – всё коту под хвост! У тебя есть какие-нибудь предложения?

– Может найти человека, чей мозг не так уж легко «облазить»? – робко предложила она, сжимая блокнот в руках.

– У кого в голове полный бардак? – мужчина поднял глаза. – Вариант неплохой. Но кто из моих людей подходит для этого?

Босс затих, вспоминая своих подчинённых и обдумывая, кто подойдёт для этого. Секретарша стала листать блок блокнота с людьми, к которым он чаще всего обращается.

– А мой щенок ещё жив? – вдруг спросил он.

– Кого вы имеете в виду?

– Моего Рыжика, Дениса.

– Денис Голенько? – она вернулась на несколько страниц назад. – Да, он жив. Сейчас он в восточной части города несёт службу под прикрытием.

– Хорошо, немедленно отзови его ко мне. Уверен, замена для него там найдётся, – Босс кивнул.

– Так он же, простите меня, умственно отсталый… – удивилась секретарша и немного испугалась того, что возразила Боссу.

– Может оно и к лучшему. По крайней мере, он неплохо вбивается в доверие. Он вылитый Простаков. Или как зовут персонажа из классики этой вашей русской литературы? – он, для наглядности, поднял книгу, которую читал. – Который верит в своё враньё.

– Да-да, Простаков из комедии «Ревизор» Гоголя, – кивнула секретарша.

– Вот. Если Аликис и попытается найти что-то, то вряд ли разберётся в его «бардаке». К тому же, он имеет неплохую привычку приводить ко мне людей. Так что Денису просто стоит сказать, чтобы он подружился с кем-то, и вскоре он, не задумываясь о том, сам приведёт кого надо.

– Это крайне вредная привычка, – секретарь покачала головой. – Помимо «кого надо» он приводит к нам каких-то оборванцев.

– Не всегда. Рыжик редко ошибается в людях. Он уже привёл для меня немало хороших людей. А если и ошибается, то всех можно приструнить к делу. Мне нужны разные люди.

– Извините, но что делать, если этот план не сработает? – боязливо спросила женщина.

– Клянусь этой коробкой! Я верну всех своих малышей обратно! – Босс вскочил в вспышке гнева, а секретарша начала молиться Богу, продолжая стоять смирно… – Я сделаю всё, чтобы вернуть их! И они должны ещё целовать мне ноги, за то, что я оставил их в живых и проспонсировал им жизнь! Ведь я неоднократно хотел их лично задушить за все разрушения, которые они принесли моему комплексу! Так что пусть они только попробуют огрызнуться! Ты поняла меня?!

– Да Босс, я поняла вас, Босс, – она зажмурилась, продолжая молиться. Ведь Босс, со своими вспышками гнева, страшен и беспощаден.

– Вот и отлично, – он затих так же неожиданно, как и воспламенился. – Я жду своего щенка к себе.

– Хорошо-хорошо, – она отступилась к двери. – Кстати, мы смогли раздобыть запись с допроса вашего учёного.

– Занеси мне это попозже, – он аккуратно положил коробок на стол, осматривая его целостность.

– Хорошо, – секретарша быстро вышла, оставляя Босса остывать.

Глава 64
Дети в яме

От моего лица

С утра я вернула Вику обратно в казарму. Причём она вспомнила, что не предупредила Генерала о том, что собирается переночевать со мной на руинах, но я сообщила об этом ему, после того, как Вика уговорила меня взять её, только она этого не заметила пока болтала с Визером.

Я решила пройтись погулять. Одна. Даже несмотря на желание Эндера побыть со мной, я хотела немного одиночества. А Генерал очень удобно задержал мутантов на разговор, и я быстро сбежала на прогулку.

Покинув центр, я спокойно скинула плащ, засунув его в рюкзак, и неспешным шагом пошла между руин домов и магазинов. Тут, в большом городе, тесно. Я встала на четвереньки, расправляя крылья и разминая хвост. Хищника иногда нужно выпускать «гулять», а то он может сам вырваться. Отдавшись инстинктам, я стала бродить по безлюдным руинам.

Поэтому я хотела побыть одна, ведь моя хищная сторона почти никого не принимает, даже Вику. А Визера и Эндера вообще воспринимает в первую очередь как конкурентов, а уж потом как собратьев.

Но гуляла я так где-то час-два, пока не услышала тихий детский плачь, который уже был просто стоном, и хищника пришлось «закрыть». Я пошла на звук, убедившись, что моя дикая сторона «взаперти». Стон исходил из дыры в земле. Асфальт здесь не выглядел прочным и похоже недавно обвалился. Вместе с кем-то…

Я аккуратно подползла к краю и увидела, как два ребёнка сидели на освещённом месте, прижавшись друг к другу, среди обломков асфальта. Они заметили тень от моей головы и сразу же посмотрели на меня, пугаясь сильнее. Блин, я ж без очков. Девочка тут же схватились за фонарик и начала светить мне в лицо. Думает, что она так меня спугнёт? Но вдруг мы услышали визг и на детей побежала огромная крыса… Девочка сразу направила луч на зверя и тот, ослеплённый, убежал. Так вот к чему она это.

– Что вы здесь делаете? – спросила я, создавая пси-поле вокруг них. Дети не ожидали, что я заговорю. Я спрыгнула к ним, и малыши попятились от меня, но не покидали освещённого места. – Тише, я вам не наврежу. Как вы здесь оказались?

Я села на землю, складывая крылья, чтобы не пугать их. Дети были в лохмотьях – первый признак поселенцев, у них были признаки истощения – значит не сегодня упали.

– Меня зовут Аликис. А вас как? – я склонила голову на бок, спокойно протягивая им руку.

– Н-нина… – робко ответила девочка.

– Ди-ма… – пискнул мальчик из объятий сестры. По крайней мере, мне так кажется, что они брат и сестра.

– Красивые имена, – я улыбнулась. – Но что вы тут делаете?

– А когда демоны научились говорить? – недоверчиво спросила Нина, собравшись и закрывая братика.

– Не путайте меня с Эндером. У нас, как минимум, разный цвет глаз. А это первое, на что обращают внимание, – я подняла руку и указала на свои глаза. – К тому же, «черти» тоже умеют говорить. Ладно, так вы ответите, что вы тут, совсем одни, делаете?

– Мы провалились сюда вчера утром, когда шли к соседям… – поселения, которые находятся рядом и не враждуют, называют друг друга «соседями». Девочка опустила взгляд, и я достала очки, чтобы не смущать малышей своими глазами.

– Кто додумался опустить вас одних? – удивилась я.

– Мы передавали сообщения солдатам под обстрелами во время войны. Мы знаем эти места, – похвастался Дима, пытаясь не казаться напуганным, но сестра всё равно не дала ему высунуться.

– Даже если так, я бы никогда не отпустила детей одних, вооружённым одним только фонариком. Даже если ваши соседи живут на другой стороне улицы. Это всё равно опасно.

– Мы не дети, – обиделись они.

 

– Восемнадцати нет – детьми считаетесь, – я покачала головой, ведь Нине, на вид, лет десять-двенадцать, а Диме шесть или семь. – Ладно, вас доставать отсюда или вы неплохо уселись?

– Нам нельзя ходить с незнакомцами, – твёрдо сказала девочка, сжимая братца в объятиях.

– Я могу оставить вас и пойти в ваш лагерь за вашими, если вы мне не доверяете. Но я не прощу себе то, если с вами что-то случиться за это время, и другие мне этого не простят. А батарейки вашего фонарика садятся и доверить вам пистолет я тоже не могу, – я встала, отряхиваясь, и разложила крылья, протягивая им руку. – Так как поступим?

– Хорошо… – Нина осторожно протянула ко мне руку, и я помогла им встать.

– Только я смогу поднять вас по одному, – я осмотрела потолок. – Дыра маленькая, чтобы я взяла вас двоих. Так кто будет первым?

– Нет. Мы только вдвоём, – девочка обняла брата.

– Была бы дыра больше и асфальт не таким тонким, то я бы хоть четверых вас подняла. Но в данной ситуации только одного, – я присела на корточки и покачала головой. – Так что решай.

Нина задумалась, обдумывая свои способности и способности Димы. Больше всего она боялась за Диму: либо он беззащитен против меня, либо против монстров.

– Пообещай, что не сделаешь нам ничего плохого, – наконец она решила.

– Я обещаю, что не сделаю вам ничего плохого и верну вас домой, – пообещала я.

– Хорошо… – она отдала мне своего братика. – Дима, будь аккуратен.

– Не бойся, – я взяла его на руки. – Нина, а ты готовь фонарь, ведь света ненадолго не будет.

Я взлетела и быстро вылезла, чтобы не было давления на асфальт. Похоже, землю из-под него вымыло, и дети упали в какое-то разрушенное подвальное помещение, куда имеют доступ монстры.

– Стой здесь, – я поставила мальчика на твёрдую землю и создала пси-поле.

Вдруг я услышала визг и сразу же спрыгнула вниз. Нина отбивалась куском арматуры от бешенной крысы, которой было всё равно на пси-поле, свет и удары. Я сразу же схватила зверя и свернула ему шею, бросая тушу куда подальше, хотя стоило бы сжечь.

– Ты в порядке? Оно тебя не укусило? – я обняла напуганную девочку.

– Не-нет, не укусил… – Нина дрожала.

Я взяла её на руки и подняла на поверхность к братику. Дети снова намертво обняли друг друга.

Глава 65
Друг для детей

– Подождите, – я улыбнулась, беря их за плечи. – Перед тем, как я отведу вас домой, я должна убедиться, что вы в порядке и ваши травмы вам не угрожают.

– Мы в порядке, – Нина посмотрела на меня.

– Сейчас посмотрим.

Я начала их осматривать. Дети были в небольших ссадинах и ушибах, но это не страшно, ведь большинство из них старые. Но я чувствовала запах гноя и это меня настораживало. Наконец я нашла источник: на бедре Димы гноила рана с торчащим обломком…

– Почему ты не сказал про это? – испугалась сестра, когда я нашла эту рану…

– Я… я… – малыш не знал, что сказать.

– Это очень серьёзно, – я осмотрела рану и хотела достать обломок.

– Ай-ай-ай! – сразу закричал Дима, выбиваясь из рук. – Больно!

– Это нужно достать. Немедленно, – я удержала его и сразу же начала проверять симптомы заражения крови.

– Но это больно… – он начал вытирать слёзки.

– У тебя температура и озноб. Ты знаешь, что это значит?

– Что? – сильнее перепугалась Нина.

– Это симптомы заражения крови. Тут нельзя медлить, – я вонзила коготь рядом с раной.

– Что ты делаешь?! – Нина схватила меня за руку, а братец и без того был напуган новостью о заражении.

– Не дёргай, если не хочешь, чтобы я разрезала ему ногу, – сухо сказала я, продолжая вводить обезболивающее. Потом сама достала коготь. – Теперь не больно?

– Нет… – Дима не понял, как я это сделала.

– Хорошо, – я аккуратно достала осколок. Наверное, хорошо, что это метал, а не камень. По крайней мере, он не крошится. Но также несёт кучу зараз.

Я очистила рану от грязи и гноя. Глубокая. Малыш прямо упал на этот обломок, но побоялся показывать сестре из-за боли. А зря, ведь чем быстрее осколок был бы извлечён, а рана обработана, тем лучше и последствия могут быть не такими плачевными. Хорошо, что хоть серьёзное кровотечение не началось. Я стала рыться в своей аптечке.

– Что ты ищешь? – спросила Нина.

– Боюсь, у меня нет подходящих антибиотиков, – я достала таблетки. – Это не детская доза, это тоже. Ладно, Нин, обработай пока края раны (дала ей йод и кусочек ваты). На рану не наноси.

– Почему? – удивилась она.

– Шрам останется, да и рана хуже заживать будет, – я заскочила на здание. – Я скоро вернусь.

Я быстро нашла лечебный мох и вернулась к детям. Рана была обработана, а йод прибран в аптечку. Нина только рисовала ваткой йодную сетку себе и брату.

– Съешь это, – я дала Диме молодые побеги, и он поморщился, – да, горьковаты, но тщательно пережуй и проглоти.

– Что это? Барабашки? – девочка осмотрела оставшийся кустик в моей руке.

– «Барабашки»? Это так вы называете этот мох? – удивилась я.

– Да, – она кивнула. – Зачем тебе это?

– Чтобы обработать рану, – я дала Диме ещё пару побегов и оставшиеся приложила к ране, заматывая это кусками ткани. Перед этим я вонзила коготь и ввела дозу «своего антибиотика». Потом я ещё раз осмотрела детей. – А у тебя, похоже, простуда. У вас там есть врачи?

– У нас есть старый аптекарь. Он всех лечит, – ответили дети.

– Хорошо, – я накинула плащ и посадила Диму себе на плечи, убирая его руки от своих ушей. – Только аккуратно.

– Я могу сама идти, – Нина не дала мне взять её на руки.

– Думаешь, тебе хватит сил? – я взяла её за руку.

– Да…

– Ладно, где ваш дом? – я осмотрелась.

– Там, – девочка указала в сторону улицы.

– Там же наши соседи, – удивился мальчик и указал в противоположную сторону. – Мы живём в той стороне. Я запомнил те ленточки, перед тем, как мы упали.

– Я и без того поняла, что ты соврала, – я неодобрительно посмотрела на Нину.

– Но нам нужно туда… – она виновато опустила глаза. – Нам нужно доставить сообщение.

– От этого зависят жизни людей?

– Не-нет… наверное… – задумалась малышка.

– Значит я возвращаю вас к вашим родителям, – я сориентировалась.

– У нас нет родителей… – всхлипнула Нина, – их убили…

– Оу… Простите, я не хотела… – я обняла её. – Пошлите, я отведу вас домой.

Мы пошли к их поселению. Но теперь понятно, почему Нина так серьёзна не по годам и так заботиться о брате. Хотя после войны таких детей много и это никак не радует… Но радует, что о таких детях кто-то заботиться и что они имеют дом. Война жестока…

Вдруг я услышала тявканье и увидела среди камней щенка. Не может быть! Цербер! Эта мутация весьма редкая и у церберов рождается только один щенок, которого родители никогда не оставят одного. А этот балбес один на нас тявкает и рядом никого. Но вдруг я увидела из-под камней лапы… Значит, ещё одна сирота…

– Щеночек! – сказал мальчик, как только заметил малыша.

– Хотите забрать его себе? – я взяла цербера на руки, осматривая. – Кобель.

– Как-то странно от выглядит, – Нина насторожилась, но щенок всё-таки интереснее.

– Это цербер, – я не давала щенку грызть мои пальцы. – Мутант такой.

– Мутант?! – дети сразу же отдёрнули руки.

– Это ещё щенок, не бойтесь. К тому же, церберы очень преданные и легко поддаются дрессировке, особенно в таком возрасте. Такую возможность лучше не упускать, – я протянула зверька девочке. – Дай ему тебя обнюхать. Не бойся, пальцы пока не откусит, но пожевать может.

– А нам разрешат его держать? – Дима тоже дал себя обнюхать.

– Отказаться от такого защитника – было бы очень глупо, – я отдала щенка Нине. – Держи его под жилеткой, а то ему одному холодно.

– А что он ест? – она положила его во внутренний карман, придерживая.

– Церберы не привередливые и имеют хороший иммунитет, поэтому едят всё. Вам просто стоит заниматься с ним, – мы пошли дальше.

Вскоре мы подошли к их поселению и меня встречали с поднятыми автоматами.

– Я ваших посыльных привела, – я подтолкнула Нину к солдатам и сняла с плеч Диму, но пока держала его на руках. – Им срочно нужно к врачу.

– Что случилось? – солдаты продолжали целиться в меня.

– Мы провалились под асфальт, а она нас вытащила… – Нина достала щенка и хотела забрать братика, но я собиралась отдать его солдатам.

– У Димы заражение крови, нужно срочное лечение, – я отдала малыша солдату, затем подтолкнула Нину к ним. – А у Нины простуда и истощение.

– А это что за крысёныш? – пожилой солдат обратил внимание на щенка.

– Какой крысёныш? Это Цербер! Вместе с его пастью открываются врата ада! – я с пафосом усмехнулась и мило добавила: – А ещё это великолепный друг и детишкам повезло, что мы его встретили.

– Можно нам его оставить? – попросила Нина, которая уже привязалась к зверьку.

– Это же мутант! – пожилой солдат рассмотрел в щенке черты мутанта. – Это Боксёр!

– Да, – я не дала ему выхватить щенка. – Но это ещё щенок, которого без проблем можно воспитать. Да и порода редкая.

– А кто ты такая, чтобы мутантов нам впаривать? – возмутились солдаты, вновь поднимая на меня автоматы.

– Я Аликис. Если моё имя вам что-то говорит, – я пожала плечами. Солдаты удивлённо переглянулись, опуская стволы. Слышали про меня.

– Та самая? – спросил молодой солдат.

– Смотря какая «та самая», – я вновь пожала плечами, опуская очки и возвращая на место, и взяла щенка. – Но я нередко имела дело с этими мутантами и поэтому утверждаю, что это великолепные друзья и помощники. А в таком возрасте церберы, или же боксёры, как вы их называете, хорошо поддаются дрессировке.

Глава 66
Неожиданный посланник

– Аликис, куда ты удрапала? – ко мне подскочил Эндер, перепугав остальных. Люди сразу же подняли стволы.

– Что случилось? – спросила я, показывая солдатам, что всё в порядке, и отдавая щенка Нине.

– Ты неважно выглядела, и я беспокоился за тебя, – он взял меня за руку, игнорируя солдат.

– Я в порядке, – я спокойно улыбнулась и потом обратилась к солдатам: – О детях вы сможете позаботиться?

– С каких времён черти разговаривают? – люди недоверчиво держали Эндера на мушке.

– Если бы мне давали автомат за каждый такой вопрос, то я давно бы стал ведущим продавцом. А так нас разговаривать с детства научили, – Эндер действовал по моей тактике: показывать полное безразличие в подобных ситуациях, чтобы показать людям, что не заинтересован в них.

– Ладно, а чтобы вашего щенка не спутали с другими Церберами, наденьте на него какой-нибудь яркий заметный ошейник, – я обратилась к Нине.

– Можно нам назвать его Сёмой? – попросили дети, успокаивая зверька.

– Можно, – я улыбнулась. – Эндер, ещё какие-нибудь новости есть?

– Почему ты не отвечаешь по рации? Генерал с тобой связаться не может и поэтому я пошёл тебя искать, – он наклонил голову вбок.

– Упс… – я быстро достала рацию из рюкзака и включила её.

– Ты серьёзно вырубила рацию? – удивился он, смотря как загорается экран. – Пошли, а то ты нужна Генералу.

– Ладно, – фыркнула я на Эндера, – До свидания.

Мы запрыгнули на руины и направились в центр. Когда мы отошли от поселения, Эндер встал у меня на пути.

– Аликис, с тобой точно всё в порядке?

– Что ты имеешь в виду? – не поняла я.

– Почему ты убежала и отключила рацию? – дракончик взял меня за руку.

– Потому что я дикая, – вздохнула я и неспешным шагом пошла дальше.

– Как понять? – он пошёл рядом со мной, продолжая держать мою руку крылом.

– Я до сих пор воюю со своей дикой стороной… – я взглянула ему в глаза, робко поглядывая на его руку, которая уже затянулась. У него действительно мощная регенерация. – Иногда эта сторона может вырваться. И ты уже ощутил это на себе… но иногда я сама выпускаю её, вдали от всех, чтобы «хищник» был более усидчивым.

– Это как раздвоение личности?

– Нет. Это вторая сторона меня. И если у вас нет, как таковой, грани между вами и «хищником», то у меня эта грань существенна, – я вновь вздохнула. – Я как бы социопат и социофоб, и нередко жалею, что подошла к людям, но и уйти я не могу, раз взяла на себя эту ответственность… поэтому я и воюю сама с собой…

– Аликис… – Эндер обнял меня, соприкасаясь со мной лбом. – Ты помогаешь нам, поэтому мы поможем тебе. К тому же (отпускает меня с улыбкой), раз ты жалеешь, что подошла к людям, то почему ты подводишь нас к ним?

– Вы сами хотите быть среди людей, и я вас не заставляю, – я аккуратно провела пальцами по его шее, и мутант мурлыкнул. – Если бы вы были против контакта с людьми, то я бы не тянула вас в это.

– Значит мы будем бороться с твоей социофобией и усмирять хищника, – Эндер вновь соприкоснулся со мной лбом.

 

– Если это возможно…

– Мы не уйдём от дикой части, но ты сама сказала, что можно избавиться от грани, чтобы перепады были не такими, что вот спокойный человек и вот уже дикий зверь. Аликис, мы благодарны тебе, и мы хотим помочь чем можем, – дракончик прошептал мне, мурлыкая.

– Хорошо… – я мурлыкнула в ответ, и мы потёрлись щеками. – И где нас ждут?

– В центре, на какой-то конференции, – Эндер отпустил меня, улыбаясь.

Мы направились в центр, передвигаясь по руинам, и вскоре оказались там. Но это была не сколько конференция, сколько выставка для желающих. И мы очень удачно подошли, когда наши собрались.

– Почему на вызовы не отвечаешь? – спросил Генерал, держа Марию, когда мы подошли.

– Гуляла, – я пожала плечами.

– Всё в порядке? – перепугалась Вика, зная в каком значении я это сказала.

– Да, – я вновь пожала плечами.

– Аликис, постарайся держать своего зверя. Это тебе не Железногорск – тут людей можно по всему городу встретить, – сказал Генерал, осматривая меня. – К тому же, я просил тебя подождать.

– Не было такого, – удивилась я.

– Как бы Аликис ушла до того, как вы это сказали, – заметил Визер, переглядываясь с Эндером и пытаясь понять суть этого разговора.

– Какие выставки уже обошли? – я сменила тему.

– Мы уже посетили военную выставку, – ответил Илья.

– Я только пришёл с научной, – Док поправил халат.

– Вот, вы без меня неплохо проводите время, – я хотела развернуться и пойти самой осмотреть выставку.

– Далеко собралась? Думаешь, я просто так тебя искал? – Александр остановил меня.

– Я откуда знаю? – я невинно пожала плечами.

– Не наглей. После твоего срыва нас обязали контролировать каждый твой шаг. К тому же, у военных и учёных есть к тебе дело. Военным нужны твои данные по подготовке укреплений против тех или иных мутантов и слабые стороны мутантов. А учёным опять что-то от тебя нужно. Док, что там?

– Да, – Док кивнул. – Научное сообщество остановилось на твоём варианте. В скором времени будет собрана комиссия по «описанию мутантов». Проблема только в том, что есть мутанты, которых ты может и не встречала, но не у всех них есть нормальное описание. Поэтому с ними будет отдельная работа.

– Пффф… – удивилась я, – И только ради этого вы меня звали?

– Почему же? Ты не хочешь осмотреть выставку? – Вика дружески толкнула локтем меня в бок. – К тому же, без тебя скучно.

– Тебе нужно поработать над своим чувством юмора. Хотя, отдам должное, я чуть не засмеялась, – усмехнулась я.

– Аликис! – обиделась она и я злорадно хихикнула. – Отбеливателя тебе дать? А то у тебя юмор слишком чёрный.

– В мире не существовало столько отбеливателя, чтобы отбелить мой юмор.

Я с ребятами хотела пойти смотреть выставку, как вдруг ко мне подбежал рыжий кучерявый паренёк, а может и мужчина, с отставанием в развитии, по факту говоря – даун.

– Здравстуйте! Это-это вы Аликиис? – он радостно прыгал возле меня.

Но мы не были рады ему… Я, Эндер и Визер сразу оскалились. И это не из-за того, что он неожиданно к нам подскочил и вёл себя вызывающе. Это тут совсем не причём.

– Ой… – испугался он из-за наших оскалов. – Я хотел ва-вас путать… не хотел перепугать.

Мы продолжали недоверчиво смотреть на парня. Я проверила его мозги, пытаясь понять, что заставило нас скалиться. Но мне определённо был знаком этот запах, и он мне не нравился. Но запах принадлежал не парню.

У парня в голове полный хаос, хотя другого я не ожидала. Но во главе этого беспорядка, как идеал, как Бог, стоял тот, из-за которого я чуть не набросилась на парня, чтобы узнать: Где этот гад?! Но я смогла сдержать себя, ведь только этот парень может довести меня до этого гада по своим запутанным тропам.

– Простите, я сегодня немного не в настроении, поэтому могу начать скалиться, – я легонько лягнула Эндера и ударила Визера хвостом. «Он нам понадобится. Не подавайте виду» – телепатически сказала я. – Так что вы хотели?

– Я хотетел спасибки сказать, за то, ч-что вы-вы спасли мою сынков-братиков! То есть-есть брата и сеструа! – радостно затараторил он, запинаясь.

– Каких? – не поняла я.

– Котор вы достало из-за ямой и при-привели домой!

– Так они же сироты, – я понимала, что он врёт, но делал он это весьма искусно. Ему ещё подсказывали через гарнитуру, хотя он почти не слушал, из-за чего его слова звучали естественней. Нельзя отрицать, что «дети солнца» очень харизматичные, да и злиться на них нельзя.

– Да, но я решило взять ответвеность за-за них! В отцы я не годусь, но назызываюсь братом! – он продолжал радостно скакать, ничего не подозревая и раздражая меня своим громким голосом. Хотя на него нельзя злиться. – Я хо-хочу отблигадарить вас-вас заа них, за это! Чем я могусь вам спа-спасибо сказать, то есть отблагидарить?

– Не стоит, – сказала я, зная, что он будет настаивать, и чтобы не подавать виду перед остальными.

– Этот дело частоты для-для себя! – он повторил, коверкая, сказанную в аппаратуру фразу. – Чести!

– Не стоит, я просто не могла оставить малышей там, – я пожала плечами, не давая ему схватить меня за руки.

– Не судидите по-по тому, что я ум-умствениноатстелый. Но я ябязан от-отблагодадарить за помощь тем, кто-кто мне дорога, дорог, – он неожиданно сделал серьёзный тон и перестал прыгать.

– Ладно, давайте встретимся через час на выходе с выставки, а то я сейчас немного занята, – «сдалась» я, но это услышали только парень и те, кто диктовали ему текст. Остальные же услышали: «Ваше слабоумие тут не при чём. Вы ничем не обязаны мне и вашего «Спасибо» вполне достаточно».

– Ладно… – грустно сказал он, потому что я «проконтролировала» его настроение, чтобы остальные ничего не заподозрили. – Муня, к-кстатье, Диниз звать.

Денис куда-то убежал, но его «операторы» не дадут ему забыть про «встречу».

– И кто это такой? – спросила Вика, но её перебил Эндер.

– Аликис, кто это?! – он зарычал.

– Мне не нравится его запах, – оскалился Визер, и его зверьки недовольно «зашептались».

– Он нам пригодится, не поднимайте шум, – я отвела их в сторону.

– Аликис, – вмешался Генерал. – Я не люблю, когда ты так шушукаешься. Объясни, что ты удумала.

– Это наша война, – сухо огрызнулась я и другие не ожидали такой реакции от меня. Я повернулась к мутантам: – К нам подсылают казачков-засланников, поэтому нужно держать бдительность.

– Аликис, что происходит…? – Вика попыталась вникнуть в разговор.

– А ты даже близко не приближайся, – я зарычала на неё, из-за чего она встала как вкопанная.

– Аликис, нам-то хоть скажи, кто это, – Эндер понял, что я настроена серьёзно, но они ещё не могли вспомнить, кому принадлежит этот запах.

– Вспоминайте, – я решила использовать эту заминку для их же безопасности.

– Аликис… – дракончик взял меня за руку.

– Я сама со всем разберусь.

Я заметила, как другие пытались понять происходящее и как Генерал просил Вику разузнать у меня об этом.

– Это наша война. Не вмешивайтесь. Ради своей же безопасности, – сухо сказала я, смотря на них.