Tasuta

80 лет Центрально-Азиатской экспедиции Н. К. Рериха. Материалы Международной научно-общественной конференции. 2008

Tekst
Autor:
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Дацан Будды был задуман А.Доржиевым не просто как место для молитвы проживающих в городе буддистов, но и как своего рода центр индо-тибетской духовности и культуры в европейской России и даже во всей Европе. Доржиев выступал не просто как миссионер, несущий идеи буддизма в массы, он выступал в роли просветителя. Буддизм он рассматривал как одну из форм идеологического воздействия на монголоязычные племена. Можно сказать, что благодаря его усилиям по борьбе с языческим шаманизмом, господствовавшим в XIX веке у бурят-монголов, процесс просвещения в Бурят-Монголии имел свои специфические и своеобразные черты – здесь произошло слияние просветительства и религиозного реформаторства. В этом процессе неоценима заслуга молодых ученых, выходцев из бурятской среды, ведущая роль среди которых принадлежит Цыбену Жамцарано. С первых же летних университетских каникул он совершает поездки к иркутским и забайкальским бурятам и в Монголию в целях сбора фольклорного и этнографического материала. Начиная с 1905 года широко публикуются в различных изданиях статьи, научные сообщения, отчеты о командировках, доклады Цыбена Жамцарано, тексты фольклорных материалов. Его деятельность по собиранию фольклора монгольских народов уже тогда была оценена по достоинству. В частности, в 1906 году он был награжден за это серебряной медалью Русского географического общества. А сколько коллекций предметов шаманистского культа было им отправлено в те годы в Санкт-Петербургские музеи Петра I и Александровский. Только в 1905 году на средства этнографического отдела Александровского музея он собрал у агинских бурят коллекцию из 170 шаманских предметов. Все коллекции были собраны со знанием дела, и предметы культа, как правило, были получены из рук тех, кто ими пользовался – шаманов. В 1908 году совместно с А.Д.Рудневым Ц.Жамцарано издал книгу «Образцы монгольской народной литературы» [9, с. 213].

В 1909–1910 годах по заданию Русской комиссии по изучению Средней и Восточной Азии Жамцарано работал в Южной Монголии. Он поддерживает в эти годы и идеи национально-освободительного движения, идеи революции, но они выливаются у него, в первую очередь, в идеи просвещения; вот что напишет он позднее: «После первой русской революции, приблизительно около 1906–1907 годов, зародилась у меня мысль заняться популяризацией научных знаний среди монгольских племен <…> для борьбы со средневековым схоластическим миропониманием» [10, с. 76].

С конца 1911 года начинается монгольский период жизни и деятельности Цыбена Жамцарано. В Монголию его пригласили сразу после освобождения страны от маньчжурского гнета. В Монголии его называли на местный лад – Жамсрангийн Цэвээн. Он был назначен советником Российского консульства в Урге, одновременно исполнял обязанности советника по вопросам образования в монгольском правительстве Богдогэгэна и был первым учителем в начальной школе, открытой по его инициативе в министерстве иностранных дел Монголии.

При содействии Российской академии наук он основал в Урге две европейские типографии для монгольского правительства и русского консульства, начал издавать первую монгольскую газету и журнал, о них впоследствии рассказывают в своих путевых дневниках и Николай Константинович, и Юрий Николаевич Рерихи. Вот что записал Ю.Н.Рерих: «В Урге издается ежедневная правительственная газета на монгольском языке, а недавно приступили к изданию учебников для высших школ, содержащих новейшие сведения по географии, истории и естественным наукам. Это стало возможно благодаря многосторонней деятельности доктора Т.З.Джамцарано, ученого секретаря Монгольского ученого совета, и г-на Бату-хана <…> Несмотря на ограниченные возможности типографии, изданные учебники хорошо оформлены и напечатаны» [5, с. 131].

В одной их этих типографий были изданы книги Елены Ивановны Рерих «Основы буддизма» и монгольский вариант «Общины».

Февральская революция в России застала Ц.Жамцарано в Урге, но летом 1917 года он возвращается в родную Бурят-Монголию и включается в общественно-политическую работу. В 1919–1920 годах Жамцарано исполнял обязанности профессора Иркутского университета, преподавал там монгольский язык.

С 1920 года Цыбен Жамцарано через Дальневосточный секретариат Коминтерна принял участие в народно-революционном движении Монголии. После победы в 1921 году народной революции профессор Жамцарано был введен в состав Президиума ЦК Монгольской народной партии, входил в руководящее ядро монгольского правительства. Он был автором первой программы Монгольской народной партии. С этого момента он в течение 10 лет – один из видных деятелей Монгольской Народно-Революционной партии. Работал заместителем министра внутренних дел, членом Экономсовета, Совета Госбанка, ученым секретарем Комитета наук Монголии, возглавлял Центральную контрольную комиссию МНРП.

Занимая высокие посты в правительстве, Ц.Жамцарано уделял много внимания организации народного образования и культурно-просветительной работе в Монголии. Особенно большую роль сыграл Цыбен Жамцарано в организации научно-исследовательской работы, владея несколькими европейскими языками, он делал переводы европейской научно-популярной и художественной литературы на монгольский язык. При его непосредственном участии были основаны Государственная библиотека, краеведческий музей, архив. В 1921 году под его руководством был создан Монгольский ученый комитет (будущая Академия наук Монголии), Ц.Жамцарано стал его первым ученым секретарем. Это было как раз в тот период времени, когда в Урге побывали научные экспедиции П.К.Козлова и Центрально-Азиатская академика Н.К.Рериха. Будучи человеком европейски образованным и широко мыслящим, Цыбен Жамцарано понимал значение тех экспедиций, которые ему пришлось встречать, он оказывал им всяческое содействие и в плане решения бытовых проблем, и помощь в ознакомлении с культурными традициями и особенностями монгольского народа. Вот что написал об этом Юрий Николаевич: «Урга предоставляет уникальные возможности для изучающих тибетскую литературу <…> Монгольская столица более доступна, чем Тибет, и ее ученые всегда готовы помочь европейским коллегам в исследованиях. Я всегда испытывал истинное наслаждение и интеллектуальный подъем, беседуя с доктором Джамцарано, который, благодаря своим глубоким знаниям, обладает уникальным даром расшифровывать древнее сокровенное учение Монголии и Тибета» [5, с. 133–134]. Так же тепло отзывался о нем и Н.К.Рерих. В своем дневнике он записывает в дни подготовки к отъезду экспедиции из Урги: «Много смятения и ожидания. Но все-таки не отложим отъезда. Хлопочет Ж.*; он многое знает. Именно с ним можно иногда побеседовать о самых сокровенных преданиях. Это он также рассказал монгольскую версию о поездке Учителя в Монголию. Странно слышать начало повести в Индии, а конец в Монголии. Так связывается вся молчащая пустыня одною напряженною мыслью» [1, с. 390–391]. Под «Ж*» здесь имеется в виду именно Цыбен Жамцарано.

Следует сказать и о впечатлении, сложившемся от общения с Жамцарано у находившегося в это же время в Урге Петра Кузьмича Козлова. В своем путевом дневнике он записал: «Больше всех мне доставил удовольствие и интерес славный Жамцарано. Сколько интересного он дает моим помощникам…» [11, с. 42]. «Мы <…> нередко общаемся с Ц.Жамцарано. Последний – источник знаний и всегда что-либо порасскажет очень интересное, относящееся к нашим перспективам, к нашим вопросам» [11, с. 146].

После окончания Центрально-Азиатской экспедиции Юрий Николаевич Рерих продолжал поддерживать связь с Жамцарано, содействовал распространению его работ на Западе, о чем свидетельствуют письма Ю.Н.Рериха к книготорговым фирмам, где он предлагает, в числе нескольких книг по Монголии, и работу Жамцарано «Произведения народной словесности бурят», вышедшую в 1930 году в ленинградском издательстве [12, с. 180–181].Этой книгой до сих пор пользуются ученые-фольклористы всего мира.

Судьба же Цыбена Жамцарано в дальнейшем сложилась трагически. В первые послереволюционные годы он разработал и предложил свой вариант национального развития молодой народной республики, основанный на убеждении, что переход к социализму в Монголии имеет свою специфику, которая отлична от канонов марксистко-ленинского учения. Жамцарано писал, что необходимо восстановить исторический регион проживания монголов и превратить страну в действительно самостоятельное, суверенное государство, независимое от влияния Японии, Китая и России, причем Монголия должна придерживаться нейтралитета, как Швейцария, считал он. В своих публицистических статьях Ц.Жамцарано призывал не притеснять ученых лам, а в монастырях развивать светское образование – грамотность на родном языке и элементы точных наук и естествознания, считал необходимым объединение бурятской национальной интеллигенции, поддерживал бурятскую национальную идею. За эти взгляды Жамцарано был в 1930 исключен из Монгольской народно-революционной партии и выслан в Россию.

В 1932 году в СССР он работал под руководством академика С.Ф.Ольденбурга в Институте востоковедения АН СССР. В 1935-м он стал доктором литературоведения за выдающиеся труды по фольклору бурят и монголов. А в 1937 году необоснованно арестован с обвинениями в организации контрреволюционной шпионско-диверсионной деятельности в пользу Японии, приговорен к пяти годам тюремного заключения. Отбывал заключение в тюрьме города Орла и в начале войны, в 1942 году, был расстрелян в поселке Илецк Оренбургской области. Реабилитирован посмертно в 1956 году.

Этот факт привел к тому, что большинство трудов Цыбе-на Жамцарано, его дневники, в том числе дневниковые записи 1926 года, остаются до сих пор неопубликованными и, возможно, неизученными. Видимо, недостаточная освещенность деятельности этой выдающейся личности и позволила господину В.А.Росову назвать в своей диссертации гуманиста и просветителя Цыбена Жамцарано «одним из главных идеологов “революционного панмонголизма”» [13, с. 49].

 

Сам же Цыбен Жамцарано писал: «Настало время творческой культурной работы всех и каждого. Пусть каждый образованный бурят вносит в жизнь своего народа столько, сколько может, хотя бы самую маленькую лепту, а сумма вклада всех превратится в великую творческую силу и возродит народ, буряты перестанут быть “пасынками цивилизации”» [7, с. 82].

Раскрывая тему «Центрально-Азиатская экспедиция и Забайкалье», мы рассмотрели связь Рерихов с Забайкальем не в плане пребывания экспедиции на забайкальской земле, а в плане сотрудничества с нашими замечательными земляками, близкими им по духу, такими как Гонбочжаб Цыбиков, Агван Доржиев и Цыбен Жамцарано. Тему же о связи земли за Байкалом с Центрально-Азиатской экспедицией академика Н.К.Рериха можно продолжить рассказом о коротком пребывании экспедиции в забайкальском городе Верхнеудинске (ныне Улан-Удэ), куда прибыли участники экспедиции в августе 1926 года, направляясь с Алтая в Монголию, в это время в Верхнеудинске жил и работал Гонбочжаб Цыбиков. Именно на забайкальском отрезке пути экспедиции, на российском пограничном пункте Кяхта (в то время город Троицкосавск), после которого Россия осталась позади, старшие Рерихи прошли последние свои шаги по российской земле. Тогда они не прощались с Россией, были уверены, что вернутся на Родину. Но, увы, этому не суждено было сбыться.

Литература

1. Рерих Н.К. Алтай – Гималаи. М.: Сфера, 1999.

2. ГАЧО. Ф. Р517, оп. 1, д. 9.

3. Черепицин А. Этот неистовый Доржиев // Земля. 1993. № 36.

4. Доржиев Ж.Д., Кондратов А.М. Гонбочжаб Цыбиков. Иркутск: Вост. – Сиб. кн. изд-во, 1990.

5. Рерих Ю.Н. По тропам Срединной Азии. Самара, 1994.

6. Жамцарано Ц. Путевые дневники: 1903–1907 гг. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2001.

7. Жамцарано Ц. О бурятской интеллигенции // Байкал. Улан-Удэ, 1990. № 1.

8. Шапошникова Л.В. Великое Путешествие. В 3 кн. Кн. 1: Мастер. М.: МЦР, 1998.

9. Носов Д.А. Монгольские сказки из собрания Ц.Ж.Жамцарано Архива востоковедов при СПбФ ИВ РАН // Буддийская традиция: история и современность (Юбилейные чтения, посвященные 150-летию со дня рождения Агвана Лобсана Доржиева: Материалы конференции 25–27 ноября 2004 г.). СПб.: ЭГО, 2005.

10. Цыбиков Б. Подвижник просветительства // Байкал. Улан-Удэ, 1990. № 1.

11. Козлов П.К. Дневники Монголо-Тибетской экспедиции. 1923–1926. Т. 30. СПб., 2003.

12. Рерих Ю.Н. Письма. Т. 2. М.: МЦР, 2002.

13. Росов В.А. Русско-американские экспедиции Н.К.Рериха в Центральную Азию (1920-е и 1930-е годы). Диссертация на соискание ученой степени доктора исторических наук. Специальность 07.00.02 – Отечественная история. СПб, 2005.

В.А.Иконников,
инженер-конструктор, краевед-любитель, Усть-Каменогорск, Казахстан
ЗОДИАК НА КАРТИНЕ Н.К.РЕРИХА «НАГАРДЖУНА – ПОБЕДИТЕЛЬ ЗМИЯ» – СВЯЗЬ ВРЕМЕН И НАРОДОВ (СИККИМ)

Многим хорошо знакома картина Н.К.Рериха «Нагарджуна – Победитель Змия». Эта картина находится в одном из залов Центра-Музея имени Н.К.Рериха, и каждый желающий может ее увидеть. Речь пойдет о загадочных знаках в левом углу картины. Но сначала несколько слов о времени и месте написания картины.

Создание картины относится к Сиккимскому периоду Центрально-Азиатской экспедиции Рериха. В начале декабря 1923 года Рерихи сошли с парохода в Бомбее. Сбылась их давняя мечта – они в Индии. После непродолжительных поездок по достопримечательным местам юга Индии семья Рерихов направляется на север и уже в конце декабря прибывает в княжество Сикким. Древняя священная земля у подножия Гималаев на севере Индии становится местом их творческой и исследовательской деятельности.

Сиккимский период был необычайно насыщен творческой деятельностью, исследованиями этого края и замыслами на будущее. Был собран богатый научный материал. 1924 год. Это был знаменательный год для Рерихов. Здесь в небольшом древнем храме произошла их встреча с Учителем. Здесь был принят окончательный маршрут экспедиции и определены ее задачи.

Здесь же в 1924 году при создании серии картин «Знамена Востока» были сделаны наброски к картине «Нагарджуна – Победитель Змия», а в 1925 году она была закончена (рис. 1).

Рис. 1. Н.К.Рерих. Нагарджуна – Победитель Змия. 1925. Сикким.


Нагарджуна – древний индийский философ, один из учителей Махаяны, основатель буддийской школы Мадхьямика. Эта школа развивала учение срединного пути Будды. Философские тексты Нагарджуны легли в основу учения Махаяны. Точные годы его жизни неизвестны и определяются как II век н. э. Его жизнеописание овеяно легендами, и согласно буддийским текстам он жил более полутысячи лет. Древние мудрецы в Индии назывались Нагами, а Змий всегда был символом мудрости. Посвященный же считался победителем Змия, т. е. овладевшим его мудростью. Именно таким победителем и был Нагарджуна, именуемый в Индии «Неустрашимый».

«“Нагарджуна – Победитель Змия” видит знамение на озере владыки Нагов» [1, с. 99], – упоминает его Николай Константинович в своих записях в период создания картины.

На этой картине, в левом нижнем углу, можно рассмотреть знаки, изображенные на наклонной каменной плите. Что же могут означать эти петроглифы? Они выглядят очень древними. Их можно принять за забытые, уже никому не известные письмена. Своим архаичным видом они придают таинственную сказочность изображенному на картине явлению. Возникает ощущение, что Царь Нагов, поднявшийся из глубин озера, невероятно древен, что он был всегда от начала времен, что изрекаемая им мудрость ужасающа своей первозданной глубиной и что принять ее может только действительно «Неустрашимый», каким был Нагарджуна.


Рис. 2. Прорисовка петроглифов древнего Зодиака в гроте урочища Ак-Баур. Алтай (использован фрагмент прорисовки З.С.Самашева из его книги «Наскальные изображения Верхнего Прииртышья», Алма-Ата. 1992).


Такое впечатление производит эта картина. А загадочные знаки действительно имеют скрытое значение.

Не далее как два года назад при изучении рисунков грота урочища Ак-Баур я обратил внимание на схожесть этих рисунков (рис. 2) со знаками на картине. Стиль рисунков и способ выполнения изображений на скальной поверхности при помощи краски были очень похожи. Тогда рисунки грота еще не были расшифрованы, но было чувство, что они могут говорить о том же, что и знаки на картине. Хорошо известно, с какой точностью Н.К.Рерих воспроизводил наскальные рисунки, если включал их в картины в качестве фрагментов. Поэтому не было сомнения, что знаки, изображенные на картине, действительно существуют где-то на скалах Сиккима. Грот Ак-Баура находится в предгорьях Алтая, недалеко от Усть-Каменогорска, и более 2,5 тыс. км отделяет его от Сиккима, но рисунки из грота и знаки с картины явно говорят о связи между ними. Какая же связь может быть между предгорьями Алтая и предгорьями Гималаев?

Связующую нить можно найти. Сам Рерих обозначил один конец этой нити в своей картине. Другой же конец находился рядом с маршрутом их экспедиции, когда они проплывали на пароходе по Иртышу через Усть-Каменогорск, и был как бы оставлен для будущих исследователей. Надо отметить, что изучение Ак-Баура, как древнего астрономического комплекса, имеет свою историю и многие исследователи внесли свой вклад в его изучение. Это место, как магнит, притягивает к себе многих людей и не только ученых. О нем можно много рассказывать, но это совсем другая тема.

Одной из задач экспедиции было нахождение следов великих переселений народов с Востока на Запад. И Рерихи находили их достаточно на пути своего следования по Центральной Азии. Начиная с Сиккима и Кашмира, мы читаем в записях Н.К.Рериха о сходстве типов лиц, узоров наличников, женских головных уборов, предметов быта и наскальных рисунков с тем же самым в Сибири, Алтае, Кавказе и Европе.

Описывая открытые экспедицией мегалиты Тибета, Юрий Рерих в своих путевых записях отмечал: «Сравнивая знаменитые мегалитические памятники Карнака в Британии и обнаруженные мегалиты Тибета, поражаешься их удивительному сходству. Параллельные ряды менгиров Карнака расположены с востока на запад и с западного конца имеют кромлех, или круг из камней. Памятники в урочище Доринг имеют точно такую же ориентацию» [2, с. 385].

Вынужденная зимовка на высокогорном плато Тибета не остановила исследовательскую деятельность экспедиции, и Юрий Николаевич впоследствии напишет: «Одним из самых значительных достижений экспедиции было открытие “звериного стиля” в искусстве кочевников Северного Тибета.

<…> Трудно сказать, связан ли “звериный стиль” с каким-либо определенным этническим типом людей. Я склонен считать, что он возник у кочевников и охотничьих племен разных этнических групп, но живущих в среде, имеющей много общего, ибо только так мы сможем объяснить широкое распространение “звериного стиля” от границ Южной России до границ Китая и от сибирской тайги до величественных вершин Транс-Гималаев в Тибете.

Тибет всегда был открыт для кочевников с северо-востока. Именно оттуда пришли предки современных тибетцев. Высокогорное плато Кукунор, поднятое в среднем на высоту около десяти тысяч футов, и окружающая горная страна имели достаточно пастбищ для кочевых племен. Именно с этого огромного пространства пришли древние тибетцы, вытесненные могучим потоком каких-то других племен, и вынуждены были искать новые пастбища, наводняя долины и плоскогорья Тибета» [3, с. 40–41].

Замечание Юрия Рериха очень существенно. Из него следует, что были переселения и с севера на юг. Какие это были племена, шедшие «могучим потоком» через открытые плоскогорья с северо-востока от Тибета? Какие причины сдвинули эти массы из Центральной Азии в южные края? Может быть, внезапное изменение климата в сторону похолодания, т. е. наступление ледникового периода? Только такое непреодолимое обстоятельство может принудить целые народы к перемещению в чужие, но более теплые края. Все могло быть в древности.

Если сопоставить факты, взятые из «Тайной Доктрины», то можно получить некоторое представление об отдаленных временах. Так, Е.П.Блаватская пишет:

«Но израильтяне, кроме того, имели еще одну легенду, на которой они могли основывать свою аллегорию, легенду о Потопе, преобразившем нынешнюю пустыню Гоби в море в последний раз около 10 000 или 12 000 лет назад и вытеснившем многих Ноев с их семьями на окружающие горы» [4, т. 2, с. 5].

И еще: «Это “Море Знания” или учености веками оставалось там, где ныне простирается Пустыня Шамо или Гоби. Оно существовало до последнего, великого, ледникового периода, когда местный катаклизм, унесший воды на Юг и к Западу, образовал, таким образом, нынешнюю бесплодную пустыню, оставив лишь один определенный оазис с озером и одним островом посреди, как реликвию или Кольцо Зодиака на Земле» [4, т. 2, с. 631].

Так что и потоп, и последний ледниковый период вполне могли стать причиной переселения народов с центрально-азиатских просторов на юг. А по прошествии нескольких тысяч лет обратная волна народов могла хлынуть в северном и западном направлении на освободившиеся от снегов и льдов земли. Такие переселения уходят в далекую древность, и вполне вероятно, что не одна волна переселений народов прокатилась по необъятным пространствам Центральной Азии.

Н.К.Рерих так высказывался в своих записях о древних путях переселения народов, которые пролегли с Востока до запада Европы: «Проведите линию от южно-русских степей и от северного Кавказа через степные области на Семипалатинск, Алтай, Монголию и оттуда поверните ее к югу, чтобы не ошибиться в главной артерии движения народов» [5, с. 47].

Примерно по этой линии и был проложен маршрут Центрально-Азиатской экспедиции, и понятной становится связь Сиккима с Ак-Бауром, связь времен и народов.

Исследования рисунков грота древнего астрономического комплекса Ак-Баур привели меня к расшифровке большинства из них (соответствующая статья готовится к печати). Согласно этой расшифровке, вся роспись, состоящая из более 70 едва сохранившихся рисунков различной формы и размеров, представляет собой изображения созвездий, расположенные в определенном порядке. Центральная часть росписи представляет собой изображения астеризмов зодиакальных созвездий. Иначе говоря, там изображен древний Зодиак, причем с явным обновлением, что свидетельствует о необходимости его дальнейшего изучения.

Вполне естественно, что была предпринята попытка расшифровать знаки на картине таким же методом, т. е. рассматривая их как астеризмы и отыскивая их место среди звезд на карте звездного неба. В первую очередь поиск аналогий был проведен среди изображений зодиакальных созвездий. Несмотря на некоторую нечеткость отдельных знаков, поиск привел к успешному раскрытию этих знаков. Оказалось, что на картине с большой вероятностью представлены изображения астеризмов всех 12 зодиакальных созвездий (рис. 3–7). В отличие от росписи в гроте Ак-Баура, здесь изображены только зодиакальные астеризмы, если не считать несколько мелких специальных значков, значение которых пока неясно.

 

Да, на картине Н.К.Рериха изображен древний Зодиак! Возможно, что это единственный в своем роде Зодиак, хотя бы потому, что среди древних зодиаков, наверное, нет двух одинаковых. Особенность его в том, что он представлен не символами, а рисунками зодиакальных созвездий, так же как и Зодиак Ак-Баура, но построен он совершенно иначе. Если соединить диаметрально расположенные астеризмы линиями, обозначив кружочками путь точки весеннего равноденствия, то мы увидим наглядную картину и особенности построения этого Зодиака. (рис. 15). Он не круговой и не линейный, т. е. изображения зодиакальных астеризмов расположены на плите не по замкнутому кругу и не в одну линию, как, например, в Ак-Бауре от пола к потолку грота. В этом Зодиаке зафиксировано положение этих диаметров относительно сторон света в эпохи пребывания прецессионной точки весеннего равноденствия в соответствующих знаках Зодиака.

Необходимо иметь в виду, что древний Зодиак не есть гороскоп, фиксирующий положение светил на какой-то исторический момент. Древний Зодиак – это звездная летопись, которая может охватывать огромные периоды времени. Изучение расположения диаметров, соединяющих противоположные знаки Зодиака: Дева – Рыбы, Лев – Водолей и Рак – Козерог, Близнецы – Стрелец, а также Телец – Скорпион и Овен – Весы – позволяет предположить, что подобное расположение имело место когда-то в прошлом в истории Земли.

Не вдаваясь в дальнейшие подробности, можно смело сказать: это древний, уникальный Зодиак. И нет сомнения, что изображение его действительно существует где-то на каменных плитах, потому что придумать такое специально для картины просто невозможно. Я не берусь строить предположения на счет действительной истории появления его на картине. Знал ли Николай Константинович скрытый смысл этих знаков или просто скопировал их со скальной плиты. Существует ли этот Зодиак на берегу озера, или он таится где-то под карнизом, в гроте, в пещере? Все возможно. Одно ясно, что в нем еще скрыта большая тайна. Мы хорошо знаем, что в картинах Рериха ни одна деталь не наносилась случайно. Если сейчас расшифрованы сами знаки Зодиака, то особенность его построения оставляет его по-прежнему загадочным и дает почву для дальнейших размышлений и исследований. Достойная тема и задача для архео- и палеоастрономов.

Примечательно, что астеризмы Близнецов здесь и в Ак-Бауре изображены парами одинаковых фигур. Очень существенное и значительное свидетельство. Во-первых, это еще раз говорит об общих традициях астрономов Ак-Баура и Сиккима. Во-вторых, из этого можно сделать заключение, что сокровенный смысл, заложенный древними Посвященными в символы Зодиака, был



Рис. 3–7. Графические изображения астеризмов, которые находятся на картине Н.К.Рериха


Рис. 8. Древний Зодиак, воспроизведенный Н.К.Рерихом. Диаметрально расположенные астеризмы соединены на иллюстрации линиями. Кружочки обозначают путь точки весеннего равноденствия


известен астрономам Ак-Баура и Сиккима. Или же они были руководимы Посвященными тех времен. В подтверждение этого предположения можно привести слова Е.П.Блаватской из «Тайной Доктрины», где она, комментируя труды ученых-востоковедов, замечает: «…но это ничего не отнимает от славы древних индусских астрономов, которые все были Посвященными» [4, с. 627].

Оба Зодиака являются настоящим свидетельством глубоких знаний древних астрономов Алтая и Гималаев. И не исключено, что на огромных пространствах между ними, где-то в горах, могут еще быть подобные им древние изображения.

Какова же древность этого Зодиака? Это один из главных вопросов при подобных исследованиях. Нужно сказать, что особенности построения зодиака могут помочь в этом вопросе. Например, Зодиак Ак-Баура начинается от пола грота астеризмом Близнецов и продолжается вверх по стене к потолку, и логично было предположить, что Близнецы были зодиакальным созвездием, в котором находилась прецессионная точка весеннего равноденствия на момент создания зодиака. Это позволяет определить его древность около 7 тысяч лет. В изображении могут быть специальные указатели и значки. Так, в зодиаке с картины Рериха таким указателем, предположительно, служит трещина на плите, которая своим отогнутым острым концом указывает также на Близнецов. И можно думать, что творили те и другие астрономы в одну историческую эпоху. Схожий стиль изображений астеризмов, одинаковая схема построения Зодиака из диаметральных пар астеризмов – все это говорит о том, что древность Зодиака озера Юм Дзо в Сиккиме может быть сопоставима с древностью Зодиака Ак-Баура и также составляет около 7 тысяч лет.

О древности культуры Центральной Азии у Н.К.Рериха есть такое замечание: «И еще подробность, связующая Восток и Запад. Помните ли Турфанскую Матерь Мира с младенцем? Среди Азии, может быть, несториане или манихеи оставили этот облик. Или, вернее, этот облик остался претворенным от времен гораздо более древних. Кали или Гуаньинь – кто знает, сколько им веков? За ними скрываются жена и змий. Древность этого символа уже неисчислима. Не к библейской странице, не к символам каббалы ведет этот облик. Несуществующие материки уже сложили красоту Матери Мира – этой светоносной материи. Только невежество толкует о незнании древности» [6, с. 73].

Оба Зодиака сделаны в традиции одной школы древних астрономов или одного народа, к которому принадлежали эти школы. Вполне возможно, что в древние времена народы из северной Индии, в периоды великих переселений, шли через Азию на Запад. Они могли задерживаться и оседать на долгие века в местах, благоприятных для проживания. Одним из таких мест стали предгорья Алтая, в том числе урочище Ак-Баур. Но уходили в дальний путь из Индии, конечно же, не все. Часть этих народов осталась на своей родине, и мы видим следы их творчества. Поэтому можно уверенно сказать, что оба Зодиака есть яркое подтверждение мыслей Н.К.Рериха о великих переселениях народов с Востока на Запад.

Удивительная картина Н.К.Рериха! Она дышит древнейшей правдой истории Земли и Человека. Человека, идущего высоким духовным путем. Во все времена были такие люди. Зодиак же на картине хранит в себе знания об очень давних событиях нашей планеты. Мы еще до конца не знаем, какую глубину знаний скрывают эти хотя и расшифрованные, но по-прежнему хранящие тайну знаки. Ведь они нанесены на поверхность скалы древними Посвященными, нанесены для сохранения знаний. Перенесены же они на полотно картины Великим Мастером, перенесены для передачи этих знаний. Значит, время пришло.

Вся картина в целом предстает в потрясающей силе языка древних символов. Картина-символ! Н.А.Уранов в своей книге «Жемчуг исканий» так пишет о ней: «Вулкан страсти постепенно восходящими циклами <…> зажат волей Aдепта совершенно. Чаша победного опыта накоплена и теперь будет вознесена, то есть последний подвиг освобождает победителя от необходимости дальнейших воплощений на Земле и дает ему право перехода на следующую ступень космической эволюции – следующий мир на лестнице семи планет.

Корень, воткнутый в землю, дал чудесный цветок духовного подвига, завершающего подготовительные спирали.

В картине, в подвиге Нагарджуны, воплощен идеал успешной эволюции человечества на нашей планете» [7, 413].

Литература

1. Рерих Н.К. Алтай – Гималаи. М.: Сфера, 1999.

2. Рерих Ю.Н. По тропам Срединной Азии. Самара: Агни, 1994.

3. Рерих Ю.Н. Кочевники Хор-па: Открытие «звериного стиля» // Вокруг света. 1972. № 4. Перевод с английского М.Дроздовой

4. Блаватская Е.П. Тайная Доктрина. Т. 2. Минск: Лотаць, 1997.