Переводчик XXI века – агент дискурса

PDF
Autor:
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
  • Lugemine ainult LitRes “Loe!”
Raamatu kirjeldus

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах – медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптимизации процесса перевода интернет-ресурсов и информационных технологий, определяются роль и функции разных форм профессиональных рефлексий в совершенствовании компетенций переводчиков.

Для переводчиков и преподавателей перевода, исследователей, интересующихся актуальными проблемами переводоведения.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
0+
Lisatud LitResi:
27 jaanuar 2020
Kirjutamiskuupäev:
2017
Maht:
279 lk.
ISBN:
978-5-9765-2692-1
Kogusuurus:
3 MB
Lehekülgi kokku:
279
Lehekülje mõõdud:
148 x 210 мм
Toimetajad:
А. А. Гуреева, В. А. Митягина
Copyright:
ФЛИНТА
"Переводчик XXI века – агент дискурса" — loe veebis tasuta üht katkendit raamatust. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв