Arvustused raamatule «Дизайнер Жорка. Книга первая. Мальчики», 63 arvustust

С самого начала узнаешь стиль Дины Рубиной: вкусный, цветистый, но точный слог; невероятные зигзаги и переплетения линий жизни; живые и неоднозначные герои.

Автор кидает нас то в довоенную Варшаву, то в тыловую Бухару, то в послевоенную Астрахань. Яркие, подробные картины жизни самых разных людей остаются в памяти.

Главные персонажи - гениальный мастер Ицик-Цезарь, математически одаренный сирота Жорка, врач Аркадий - из разных поколений. Но все они дети трудных времён (а какие времена не трудные?), люди, преданные своему делу, друзьям, близким людям.

Их невозможно оценить однозначно. Они обаятельны и опасны. В их жизни будут дела по ту сторону закона, намекает автор. Но все не случайно. Цезарь верен отцовской мечте о возвращении утраченной коллекции часов. А потом обретает юных друзей-соратников. Дальнейшие события предсказать трудно, как непредсказуема сама жизнь.

Жестокости мира, с его войнами, голодом, разрухой, противостоят люди, с их неистребимой добротой (бывшая детдомовка Тамара берет на воспитание Жорку), родительской жертвенной любовью (семейство Страйхманов), внимательным неравнодушием к живущим рядом, вроде бы чужим детям  (дед  Аркаши, Цезарь).
И благодаря этому передающемуся по эстафете человеческому теплу продолжается жизнь. Даже у больных лепрой, где работает ставший врачом Аркадий.

Читается книга легко, увлекая неожиданными поворотами сюжета, прекрасным языком. Юмор, лиризм, картины жизни, портреты людей и новые для меня факты (о еврейских погромах в послевоенной Польше) задевают душу и заставляют думать.

Продолжение следует. Ведь это только первая книга.

Отзыв с Лайвлиба.

Эта книга - достойное продолжение "Русской канарейки" и "Наполеонова обоза". Сначала читаешь - и как тот котёнок - "довольный, сытый, в тепле, удовлетворённо" мурчишь. Затем постепенно погружаешься в море той жизни и на странице 100 вместе с Абрам Исаковичем вытягиваешься как на дыбе и будто заглядываешь в преисподнюю, а при исповеди Ольги Францевны на страницах 113-116 поднимаешься, вздымаешься... и наконец, опустошённый, рушишься на каменные плиты, как подрубленный. Сочнейший язык, возможно, лучший среди русскоязычных писательниц нашего времени. А сюжет... разве он уступает той же бондиане?

Дина Ильинична вернулась! После абсолютно "никакого" Бабьего Ветра, после очень неравномерного Наполеонова обоза я уже думала, что все что осталось - это с наслаждением перечитывать любые романы прошлых лет. В принципе - и их одних вполне достаточно для того, чтобы считать Рубину любимым писателем, быть ей благодарной за то, что в периоды особой тоски беру ее книги и проваливаюсь в миры, полные запахов, звуков, чужих воспоминаний, которые через пару строчек становятся твоими. К новой книге приступала со страхом - я очень люблю Дину Ильиничну, и не хочу, чтобы эта любовь испытывалась чем-то вроде "Бабьего ветра". И, ура. Это - снова та самая Рубина, которая выплетает (а скоро и читателя вплетает В) искусные узоры жизни героев. Один недостаток у книги - небольшая. Да, понятно, что только одна часть. Но как же быстро она читается, проглатывается буквально. Спасибо за это удовольствие, очень жду продолжение.

Я читала эту книгу в электронном формате. Мне понравилось, как автор передал атмосферу военных лет, а слог автора был лёгким и быстрым для чтения. Однако, есть один существенный минус — это иностранные слова. Даже в электронной версии книги мне приходилось искать их перевод в других источниках. И это было довольно неудобно.


Некоторые слова похожи на русские, но есть и такие, которые можно понять только с помощью переводчика. Например, в книге есть слово «Żabciu», которое с польского языка переводится как «лягушка». Я узнала об этом, только когда скопировала слово в переводчик!


Фраза «M’sieur d’Turenne a dit aux Poitevins Qui a grand soif et lui demande à boire…» переводится с французского как «Мсье Д’Тюренн сказал Пуатевинцам, что очень хочет пить и просит пить…».


Ещё одна фраза в книге — надпись на листовке «Smaczne dania, doskonała kawa. Każdego wieczora występuje Mieczyslaw Fogg z „Piosenkоу o mojej Warszawie”», которая переводится с польского как «Вкусные блюда, отличный кофе. Каждый вечер выступает Мечислав Фогг с „песней о моей Варшаве”».


Надеюсь, что бумажная книга будет снабжена переводами иностранных фраз или хотя бы сносками с переводами.

Насколько я поняла из информации в интернете, книга состоит из трёх частей. Мне книга не понравилась, поэтому я не буду читать продолжение.

Бедная Дина. Это сколько же энциклопедий по рыбе, часам и пр. ей пришлось перелопатить. Адский труд, но и результат впечатляющий. Первый раз я книгу проглотил и тут же начал снова, но уже медленно, смакуя каждое слово получая ни с чем не сравнимое наслаждение.

начала чтение синхронизированное с аудио и не понимаю: читают без знаков препинания, с акцентом, ударения не там где надо!? явно не Дина Ильинична.

Ирина Чудиновских, читает Рубина, это ее голос. И написано, что чтец- она.

Неподражаемая Дина Рубина!Невозможно оторваться от чтения и, в то же время, хочется читать помедленнее, чтобы книга дольше не кончалась.

Интересно. Я прочел почти всё, что написала Дина Рубина. У нее каждая книга своеобразна, не похожа на предыдущую. Люди живые, у каждого персонажа свой характер, свои пристрастия, достоинства и недостатки. И еще подробные, в деталях, вкусные описания места действия.


Вся эта книга — экспозиция, знакомство с героями. Экшен впереди.

Жду продолжения.

Сюжет держит на крючке, начиная с дерзкого ограбления века, а затем постепенно раскрывает судьбы героев, которые на первый взгляд никак не связаны с преступлением. Жорка — это тот самый персонаж, который остаётся с тобой даже после окончания книги!

kruyevn

Жду вторую книгу. У Дины Рубиной книга как разбросаные пазлы. Иногда трудно соединить фрагменты. Но уж когда сложится полная картина!

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
19 november 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
351 lk 2 illustratsiooni
ISBN:
978-5-04-213629-0
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Kuulub sarja "Большая проза Дины Рубиной"
Kõik sarja raamatud
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 887 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 832 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 1477 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 3841 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 596 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1842 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 2683 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 1299 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 803 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 745 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 1129 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 123 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 48 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 48 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 44 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 98 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 97 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 33 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 368 hinnangul