Tsitaadid raamatust «Русская канарейка. Блудный сын»

Миг жизни <...> ушел, развеялся... Ведь его нельзя воспроизвести, как какую-нибудь оперную постановку. Жизнь не терпит дублей. Её невозможно спеть.

Нет ничего тошнее протокольной правды. Да и у правды много одежд и много лиц. У нее оч-чень оснащенная гримерка!

У греха всегда богаче арсенал средств.

Красивая, подумал он. Верная. Богатая. Нежная… Ненужная.

– Ты изумительно выглядишь!

– Ну-ну, Леон… – проговорила она и улыбнулась через силу. – Ты явно торопишься, у тебя что-то стряслось, не стоит тратить время на комплименты.

И все, подумал он. Так женщины, воспитанные в приличных домах, дают понять бывшему любовнику, что полностью выздоровели от страсти.

– Как меня угораздило тебя полюбить? Не влюбиться; мне втюриться в живописную рожу – плюнуть раз. А вот нет же: так нестерпимо полюбить – как нарыв в сердце, и невозможно жить, когда отнимаешь руку…

«Грязные собаки… – думал он. – Они превратили ислам в исчадие ада. Невежи, они не знают Корана, зато с детства научаются убивать, полагая, что “джихад”, борьба за веру, – это и есть та кровавая бойня, в которую они погрузили цветущий Восток, а мечтают погрузить весь мир… Они понятия не имеют, что Коран запрещает насилие в вопросах веры…»

Реставрация – всегда чуть-чуть помесь Диснейленда с кладбищенским памятником.

Как палая листва под ветром медленно кружит и собирается на асфальте в узоры; как долго вытаивает под медленным солнцем снежный курган, которому, кажется, и сносу не будет; как исподволь в толще звуковой немоты возникает в оркестре еле слышимый звук английского рожка, и вот уже ему отвечает гобой, и фагот подхватывает тему, и звуки собираются в реплику, в музыкальную фразу, крепнет мелодическая тяга, и отзывается группа альтов, и вступают виолончели… Как, наконец, под плавной рукой дирижера взмывает волнующее соло первой скрипки, этого вечного посредника меж инструментальными группами, этой птицы, ведущей оркестровый клин на простор, к вступлению солиста, к торжествующей свободе человеческого голоса…

Но к гостям здесь привыкли и принимали в любой степени опьянения, безумия, обнищания и влажности.

В течение последующих пяти минут – как нередко бывает в жизни – у этой многолетней супружеской пары, с утра начавшей обычный день двумя тремя обиходными словами и расставшейся с тем, чтобы вечером встретиться за ужином с детьми, состоялся обмен несколькими судьбоносными фразами – из тех, что обрушивают плотины устоявшихся жизней.

4,8
2223 hinnangut
€2,99
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
04 detsember 2014
Kirjutamise kuupäev:
2015
Objętość:
410 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-699-76883-7
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 2325 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 1324 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,3 на основе 2705 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 824 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 3897 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 1173 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 657 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 550 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 143 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,4 на основе 207 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 1302 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 1231 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 257 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 384 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 1210 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 993 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 1220 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 256 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 349 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 143 оценок